background image

PL

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych zdolnościach 

fizycznych,  czuciowych  i  umysłowych  a  także  przez  osoby  nie  posiadające  wiedzy  i  doświadczenia  pod 

warunkiem że będą one nadzorowane lub poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia 

i  na  temat  zagrożeń  związanych  jego  nieprawidłowym  użytkowaniem.  Dzieci  nie  powinny  bawić  się 

urządzeniem. Czynności czyszczenia i konserwacji przeznaczone do wykonywania przez użytkownika nie 

mogą być wykonywane przez dzieci bez koniecznego nadzoru.

SK

Prístroj  môže  byť  používaný  deťmi  staršími  ako  8  rokov  a  osobami  s  obmedzenými  fyzickými, 

zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo bez skúseností alebo bez potrebných znalostí 

v  prípade,  ak  sú  pod  dohľadom  alebo  ak  im  boli  poskytnuté  príslušné  inštrukcie  na  bezpečné 

používanie prístroja a na pochopenie súvisiaceho nebezpečenstva. Deti sa nesmú hrať so prístrojom. 

Čistenie a údržba má byť zverená užívateľovi a nemá byť vykonaná deťmi bez dohľadu.

TR

Cihaz,  8  yaşından  küçük  olmayan  çocuklar  ve  fiziksel,  duyusal  veya  zihinsel  yetenekleri  tam 

gelişmemiş kişiler veya cihazı hiç kullanmamış veya cihaz hakkında gerekli bilgiye sahip olmayan 

kişiler tarafından, sadece denetim altında tutuldukları sürece veya cihazın güvenlik içinde kullanımına 

dair ve bundan kaynaklanabilecek riskleri anlayabilecek şekilde bilgilendirildikten sonra kullanılabilir. 

Çocuklar  cihaz  ile  oynamamalıdır.  Kullanıcı  tarafından  yapılması  gereken  temizleme  ve  bakım 

işlemleri, kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

RU

Агрегат  не  предназначен  для  использования  детьми  младше  8  лет  и  лицами  с  физическими, 

сенсорными или умственными ограничениями, или же не имеющими опыта или знания обращения 

с агрегатом, если это использование не осуществляется под контролем лиц, ответственных за их 

безопасность, или после обучения безопасному использованию агрегата и связанным с этим риском. 

Не поручать чистку и обслуживание, являющиеся обязанностью пользователя, детям без надзора.

RO

Aparatul poate fi utilizat de copii nu mai mici de 8 ani şi de persoane cu capacităti fizice, senzoriale sau 

mentale reduse, sau fără experienţa sau cunoaşterea necesară, cu condiţia să fie supravegheate sau 

după ce au primit instrucţiuni referitoare la utilizarea sigură a aparatului şi la înţelegerea pericolelor 

inerente acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţirea şi întreţinerea destinată să fie 

efectuată de utilizator nu trebuie să fie efectuată de copii nesupravegheaţi.

GR

Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά μικρότερα των 8 ετών, από άτομα με ειδικές ανάγκες, ή 

από άτομα που δεν διαθέτουν την απαιτούμενη πείρα και κατάρτιση, εκτός και αν παρευρίσκεται ένα άτομο 

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή υπάρχει επιτήρηση, ή έχουν λάβει τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση 

της συσκευής. Πρέπει πάντα να επιτηρείτε τα παιδιά, ώστε να αποκλείσετε το ενδεχόμενο να παίξουν με τη 

συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης που είναι αρμοδιότητα του χρήστη, δεν επιτρέπεται να 

γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.

PT

O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham a experiência ou os conhecimentos necessários, 

desde que estejam vigiadas ou depois de instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e alertadas 

sobre os perigos relativos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção que 

devem ser efectuadas pelo utilizador, não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.

FI

Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-vuotiaille lapsille ja sellaisille henkilöille, joiden fyysinen, aisteihin liittyvät tai 

henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä sillä ehdolla, että heitä 

valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja että he tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei 

saa antaa leikkiä laitteella. Käyttäjälle kuuluvia puhdistus- ja huoltotöitä ei saa antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa.

3

Содержание EVOSTA 110-127V

Страница 1: ...INSTRUCTION 110 127V ...

Страница 2: ...ensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt wenn sie überwacht werden oder wenn sie Anleitungen für den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die mit ihm verbundenen Gefahren kennen Nicht zulassen dass Kinder mit dem Gerät spielen Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten...

Страница 3: ...ым с этим риском Не поручать чистку и обслуживание являющиеся обязанностью пользователя детям без надзора RO Aparatul poate fi utilizat de copii nu mai mici de 8 ani şi de persoane cu capacităti fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţa sau cunoaşterea necesară cu condiţia să fie supravegheate sau după ce au primit instrucţiuni referitoare la utilizarea sigură a aparatului şi la înţ...

Страница 4: ...ščenja in vzdrževanja ki jih mora izvajati uporabnik ne smejo opraviti otroci brez ustreznega nadzora BG Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица сограничени физически сетивни или умствени умения или без опит или непритежаващи необходимите знания само под надзор или ако същите са получили инструкции за безопасното използване на уреда и за осъзнаването на свързаните с не...

Страница 5: ... ili da su primili upute o sigurnoj uporabi uređaja te da su shvatili opasnosti koje su za isti vezani Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i održavanje koje mora obavljati korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora عن يقل ال عمرھم أوالد قبل من استخدامه الممكن من الجھاز 8 الجسمانية القدرات ذوي أشخاص قبل ومن سنوات المنخفضة العقلية أو الحسية قبل من أو أو الخبرة بدون أشخاص الضرورية المعرفة...

Страница 6: ...0 bar EVOSTA FT F C AT F C 215 95 104 40 158 70 113 45 FT AT Water Temperature Temperatura acqua Température de l eau Wassertemperatur Temperatura del agua Ambient Temperature Temperatura ambiente Température ambiante Raumtemperatur Temperatura ambiente 6 ...

Страница 7: ...Fußbodenheizung Calentamiento por suelo Golvvärme Lattialämmitys The circulator is not suitable for pumping inflammable or dangerous liquids Il circolatore non è adatto a pompare liquidi infiammabili o pericolosi Le circulateur n est pas indiquée pour pomper des liquides inflammables ou dangereux Die Umlaufpumpe ist nicht zum Pumpen von entflammbaren oder gefährlichen Flüssigkeiten geeignet El cir...

Страница 8: ...127 V CS 0 1 2 3 4 5 6 5 5 5 5 H m Q m3 h 0 5 10 15 20 25 30 35 40 P 0 W Q m3 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 H Feet 10 12 14 Q US GPM 10 12 14 Q US GPM 5 5 5 5 8 8 6 6 4 4 2 2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 8 ...

Страница 9: ...8 6 6 4 4 2 2 0 0 CP 0 1 2 3 4 5 6 H m Q m3 h 0 5 10 15 20 25 30 35 40 P 0 W Q m3 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 H Feet 10 12 14 Q US GPM 10 12 14 Q US GPM 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 9 ...

Страница 10: ...PP 0 1 2 3 4 5 6 H m Q m3 h 0 5 10 15 20 25 30 35 40 P 0 W Q m3 h 0 2 4 6 8 10 10 12 12 14 14 16 18 20 H Feet Q US GPM Q US GPM 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 8 8 6 6 4 4 2 2 0 0 10 ...

Страница 11: ...a DE Hohe Temperatur NL Hoge temperatuur ES Temperatura alta US Caution Hot water FR Attention eau à haute température IT Attenzione acqua ad alta temperatura DE Vorsicht Sehr heißes Wasser NL Let op water op hoge temperatuur ES Atención agua a alta temperatura 11 ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...0 14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ... 10 minutes À la fin voir pages 20 21 FR Per un rapido sfiato imposta re la pompa alla velocità 3 per 10 Al termine vedi pagine IT Zum Schnellentlüften die Pumpe 10 Min lang auf Geschwindigkeit 3 stellen Am Ende siehe Seite 20 21 DE Om snel te ontluchten de pomp 10 op snelheid 3 instellen Na afloop zie pagina s 20 21 NL Para una purga rápida configure la bomba en la velocidad 3 durante 10 Al concl...

Страница 19: ...lator does not require any kind of maintenance At the start of the winter season ensure that the motor shaft is not blocked US Le circulateur ne demande aucune maintenance Au début de la saison hivernale s assurer que l arbre moteur n est pas bloqué FR Die Umlaufpumpe ist vollkommen wartungsfrei Zu Beginn des Winters sicherstellen dass die Motorwelle nicht blockiert ist DE El circulador no requier...

Страница 20: ...ale Utiliser une pression proportionnelle Proportionalen Druck verwenden Usar presión proporcional Använd proportionellt tryck Use fixed curve or proportional pressure Usare curva fissa o pressione proporzionale Utiliser une courbe fixe ou pression proportionnelle Feste Kennlinien verwenden oder Proportionalen Druck Usar curva fija o presión proporcional Använd fast kurva eller proportionellt tryc...

Страница 21: ...NTIELLE PROPORTIONNELLE PROPORTIONALDIFFERENZDRUCK PRESIÓN DIFERENCIALPROPORCIONAL PROPORTIONELLT DIFFERENTIALTRYCK V Led with a steady light Led con luce fissa Led allumée fixe Led Dauerlicht Luz fija led Led fast sken Speed Velocità Vitesse Geschwindigkeit Velocidad Hastighet FIXED CURVE CURVA FISSA COURBE FIXE FESTE KENNLINIEN CURVA FIJA FAST KURVA CS1 CS2 CS3 PP1 PP2 PP3 PC1 PC2 PC3 21 ...

Страница 22: ...RM RESET LEGEND ALARMS PAGE 24 LEGENDAALLARMI PAG 24 LÉGENDE DE LA PAGE DES ALARMES 24 LEGENDE DER SEITE DER ALARME 24 LEYENDA DE LA PÁGINA DE ALARMAS 24 BESKRIVNING AV LARM PÅ SID 24 2X 2X 2X 2X 2X 2X 22 ...

Страница 23: ...ARMES 24 LEGENDE DER SEITE DER ALARME 24 LEYENDA DE LA PÁGINA DE ALARMAS 24 BESKRIVNING AV LARM PÅ SID 24 RESET Call assistance Richiedere assistenza Demander une intervention Kundendienst anfordern Solicitar asistencia Kontakta en serviceverkstad Tee huoltopyyntö 3X 3X 3X 23 ...

Страница 24: ...2 Destellos circulador bloqueado pérdida de control en la fase 2 Blinksignale Umwälzpumpe blockiert Kontrollverlust auf Phase IT NL US FR ES DE Problemi al microprocessore o di cortocircuito interno Problemen met de microprocessor of interne kortsluiting Problems on microprocessor or internal short circuit Problèmes au microprocesseur ou de court circuit interne Problemas en el microprocesador o d...

Страница 25: ...ücken IT NL US FR ES DE IT NL US FR ES DE KEY LEGENDA LÉGENDE ZEICHENERKLÄRUNG LEGENDA LEYENDA OK Se la pompa non funziona contattare DAB Pumps Als de pomp niet werkt contact opnemen met DAB Pumps If the pump does not work contact DAB Pumps Si la pompe ne fonctionne pas contacter DAB Pumps Si la bomba no funciona contacte con DAB Pumps Wenn die Pumpe nicht funktioniert DAB PUMPS kontaktieren IT NL...

Страница 26: ...ilisant des algorithmes pour parvenir au déblocage automatique Si la tentative échoue une alarme est signalée Dans ce cas le démarrage doit être effectué manuellement par l utilisa teur en appuyant sur le bouton on off ou en débloquant manuellement la pompe à l aide d un tournevis IT La pompa tenta un riavvio utilizzando algoritmi per eseguire lo sblocco automatico Se il tentativo non ha esito pos...

Страница 27: ...painamalla tai vapauttamalla pumppu manuaalisesti ruuvimeisselin käyttämällä HR Pumpa pokušava ponovno pokretanje koristeći algoritme za automatsko deblokiranje Ako pokušaj ne uspije isto se označava uzbunom U tom slučaju ponovno pokretanje mora ručno izvršiti korisnik pritiskom na tipku on off ili ručno deblokirati GR Η αντλία επιχειρεί μια επανεκκίνηση χρησιμοποιώντας αλγορίθμους για την αυτόματ...

Страница 28: ...Produkt oder Teile desselben müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden 1 Die lokalen öffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen 2 Wenn dies nicht möglich sein sollte wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die nächstgelegene Vertragswerkstatt INZAMELING De inzameling van dit product of van een deel van dit product moet als volgt uitgevoerd worden 1 Maak gebruik van plaatselijke openbare en ...

Страница 29: ...35 44 44 2 lb in 4 5 Nm 29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...80 Fax 31 416 387299 DAB PUMPS B V Brusselstraat 150 B 1702 Groot Bijgaarden Belgium info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 843 824 6332 To...

Отзывы: