manualshive.com logo in svg
background image

 

FRANÇAIS 

 

28 

 

3

 

PREMIERE INSTALLATION 

 

La pompe et le panneau de contrôle, le cas échéant, doivent être connectés au même réseau électrique, en évitant donc qu’ils 

soient séparés galvaniquement, comme par exemple en raison de la présence de transformateurs d'isolement ou de 

disjoncteurs, même monophasés, ouverts.  

Dans des contextes particuliers de copropriété ou industriels, où des réseaux monophasés peuvent être connectés à différentes 

phases de la distribution triphasée fournie par l'opérateur public, le panneau de contrôle et la pompe peuvent ne pas être en 

mesure de communiquer. 

 

4

 

FONCTIONS 

L'électronique contrôle automatiquement l'activation et la désactivation (ON/OFF) de la pompe en fonction de la demande en eau. 

L'électronique protège la pompe contre les pannes du Clapet Anti-retour (NRV) présents dans le corps de la pompe, généralement causés par 

des dépôts de saleté ou de sable. Les dépôts pourraient empêcher la fermeture de la NRV, même en l'absence d'eau. Un bon entretien de la 

NRV est donc recommandé. 

La pompe est éteinte automatiquement toutes les heures ; si tout est normal, l'utilisateur ne remarque qu'une très légère baisse de pression de 

quelques secondes. Si au contraire la NRV est bloquée, la pompe passe en alarme et peut être redémarrée après avoir éliminé les causes de 

l'obstruction, de préférence en la déconnectant et en la reconnectant à l'alimentation. Toutefois l'alarme cesse lorsque le clapet est relâché 

mécaniquement. 

L'électronique protège la pompe contre le fonctionnement à sec, c'est-à-dire en l'absence d'eau (voir fonction anti-DRYRUN). 

L'électronique protège la pompe contre les faux démarrages en cas de gargouillis de l’eau (voir fonction anti-burping). 

Pour DTRON3, l’électronique protège la pompe contre les fuites dans le système, susceptibles de provoquer des redémarrages continus (voir la 

fonction ANTICYCLING). 

 

4.1

 

Conditions de démarrage et d'arrêt de la pompe 

 

Lorsque de l'eau est consommée dans le réseau d'alimentation en eau, la pompe démarre quand les conditions de démarrage sont remplies. 

Cela se produit, par exemple, en ouvrant un robinet en réduisant la pression dans l’installation. La pompe s'arrête à nouveau lorsque la 

consommation d'eau cesse, c'est-à-dire lorsque le robinet est fermé. 

 

Conditions de démarrage 

La pompe démarre lorsque l’une des conditions suivantes est remplie : 

- Le débit est supérieur au débit minimal de 2 l / min (0,53 gpm). 

- La pression est inférieure à la pression de démarrage (CUT-IN). Le réglage d’usine du cut-in est de 2,4 bars (34,8 psi).  

 

Dans le cas d'une pompe équipée d'un tableau de commande, le cut-in est variable. 

  

Conditions d'arrêt 

La pompe s’arrête avec un délai de 10 secondes lorsque : 

- Le débit est inférieur au débit minimal avec une pression supérieure au CUT-IN. 

- La pompe s'arrête même en l'absence d'eau, protégeant le moteur (voir fonction ANTI DRYRUN) 

- Alarmes divers 

 

4.2

 

Pompe On – OFF 

Le moteur de la pompe est alimenté par la carte de commande électronique, située à l'intérieur du corps de la pompe, avec une tension 

alternative égale à celle du réseau de distribution électrique. 

L'alimentation de la pompe est fournie au moteur en fonction de l'évolution des demandes de l'utilisateur et des conditions hydrauliques du 

système, comme décrit ci-dessous. 

 

CUT-IN / Flow - Fonctionnement normal. 

Normalement (en l'absence d'alarme et amorçage de la pompe terminé), le moteur est mis immédiatement en marche si la pression est 

inférieure au cut-in (voir paragraphe 4.1) ou en présence de flux. Le moteur est arrêté si la pression est supérieure au CUT-IN et que le flux est 

absent (mais après 10 secondes de permanence dans cet état).  

 

Raccordement au réseau électrique - premier amorçage de la pompe   

Après avoir raccordé la pompe au réseau électrique, le moteur de la pompe est éteint et le clapet anti-retour est au repos : dans le cas 

contraire, la pompe s'arrête et le moteur ne peut jamais démarrer (voir paragraphe ANTIFLOOD). 

 

Au contraire, dans le cas normal, la pompe se comporte comme suit : 

• Si le circuit hydraulique en amont de la pompe a une pression supérieure au CUT-IN, le moteur de la pompe ne démarre pas, l'amorçage se 

termine régulièrement. 

• Si le circuit n’est pas sous pression (P <CUT-IN) le moteur de la pompe est mis en marche. Dans ce cas, 

Содержание DTRON3

Страница 1: ...TRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD NL INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ES RU POKYNY K INSTALACI A DR B CZ ASENNUS JA HUOLTO OHJEET FI INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING SE INSTRUC I...

Страница 2: ...SH page 12 FRAN AIS page 23 DEUTSCH seite 34 NEDERLANDS pag 45 ESPA OL p g 58 69 E TINA strana 81 SUOMI sivu 92 SVENSKA sid 103 ROM N pag 114 125 T RK E sf 137 POLSKI strona 148 MAGYAR oldal 159 PORTU...

Страница 3: ...Fig Fig Image Abb Afb Fig Obr Kuva Fig Fig ekil Rys bra Fig Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...danger for personal safety Notes and general information WARNINGS Read this documentation carefully before installation Installation and operation must comply with the local safety regulations in forc...

Страница 7: ...he products that it may consider necessary or useful without affecting their essential characteristics who lack experience or knowledge on condition that they are under supervision or after they have...

Страница 8: ...nly use the pump in clean water The pump must not be used to pump salt water sewage inflammable corrosive or explosive liquids e g petroleum petrol thinners greases oils The temperature of the liquid...

Страница 9: ...r with I n 30 mA and that the earth system is efficient Any extension cables comply with the regulations in force 2 1 Mechanical Installation Install the pump in a location that is not exposed to free...

Страница 10: ...ve protects the pump from breakage Installation in a well Install the pump so that the pump suction is at least 1 m 3 28ft above the bottom of the well to prevent the intake of sand and impurities Use...

Страница 11: ...ressure above the CUT IN The pump stops even when there is no water safeguarding the motor see ANTI DRYRUN function Various alarms 4 2 Pump On OFF The pump motor is powered by the electronic control b...

Страница 12: ...scribed here is also effective if starting is set to Manual mode 5 2 Auto mode In this mode the pump power supply is supplied to the motor according to the evolution of the user s requirements and the...

Страница 13: ...e the plug out of the socket If the power cable or any electrical part of the pump is damaged the repair or replacement must be carried out by the manufacturer or by their technical assistance service...

Страница 14: ...e in MONITOR mode pressure on the delivery of the DTRON3 pump 6 motor power status 4 DISABLE status of the pump XX current faults alarms 5 8 10 11 connection status of the COM BOX with the DTRON s 8 T...

Страница 15: ...ons Figure 12 2 and Reset Select Figure 12 3 simultaneously for at least 3 seconds or wait for 1 minute without touching any button on the interface When switched on the COM BOX is in Monitor mode by...

Страница 16: ...resented in the barometric scale by flashing Instead the current value of the CUT IN is highlighted with the corresponding LED lit with a steady light Too low a CUT IN value could prevent the pump tur...

Страница 17: ...des personnes Notes et informations g n rales MISES EN GARDE Avant de proc der l installation lire attentivement cette documentation L installation et l utilisation doivent tre conformes aux r glemen...

Страница 18: ...modifications qu il jugera n cessaires ou utiles sans en compromettre les caract ristiques essentielles ou mentales r duites ou avec un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles soie...

Страница 19: ...2 Liquides Pompables Utilisez la pompe uniquement dans de l eau propre La pompe ne doit pas tre utilis e pour pomper de l eau sal e des eaux us es des liquides inflammables corrosifs ou explosifs par...

Страница 20: ...s endommag s Le raccordement lectrique doit tre effectu dans un endroit sec l abri de toute inondation L installation lectrique est quip e d un disjoncteur diff rentiel de da I n 30 mA et que le syst...

Страница 21: ...cas des pompes DTRON3 Celui ci limite le nombre de red marrages de la pompe en compensant les petites fuites du syst me Le vase prot ge la pompe en cas de coups de b lier Le vase ne n cessite d aucune...

Страница 22: ...s de d marrage sont remplies Cela se produit par exemple en ouvrant un robinet en r duisant la pression dans l installation La pompe s arr te nouveau lorsque la consommation d eau cesse c est dire lor...

Страница 23: ...t la condition et active l alarme ANTICYCLING L alarme emp chera le moteur de la pompe de s allumer L alarme peut tre supprim e manuellement L alarme sera toujours supprim e automatiquement apr s 12 h...

Страница 24: ...recommand une fois la pompe retir e du liquide de nettoyer les pi ces suivantes avec un simple jet d eau Filtre ouvert voir image 1A Filtre d aspiration avec flotteur en cas de version X voir image 3...

Страница 25: ...ent de la pompe DTRON3 6 tat d alimentation du moteur 4 tat DISABLE d sactivation de la pompe XX anomalies alarmes en cours 5 8 10 11 tat de connexion de la COM BOX avec la les DTRON 8 En mode MONITOR...

Страница 26: ...sser du mode SETUP au mode Monitor appuyez sur les touches Image 12 2 et Reset Select Image 12 3 simultan ment pendant au moins 3 secondes ou attendez 1 minute sans toucher aucune touche de l interfac...

Страница 27: ...t peut prendre les valeurs repr sent es dans l chelle barom trique par clignotement La valeur actuelle du CUT IN est au contraire mise en vidence par l allumage fixe de la LED correspondante Une valeu...

Страница 28: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Отзывы: