background image

Explication des symboles

 DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle 

n'est pas évitée, provoque de graves blessures 

voire la mort.

 AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, si elle 

n'est pas évitée, peut provoquer de graves 

blessures voire la mort.

 ATTENTION

Indique une situation dangereuse qui, si elle 

n'est pas évitée, peut provoquer des blessures 

plus ou moins légères.

AVERTISSEMENT

Indique des informations importantes mais sans 

danger, et des risques de dégâts matériels.

Indique un danger assigné aux signalisations 

AVERTISSEMENT ou ATTENTION.

Содержание APD-12CK

Страница 1: ... APD 12CK APD 12HK Thank you for choosing our product For proper operation please read and keep this manual carefully If you have lost the Owner s Manual please contact the local agent or visit sat eurofredgroup com USER S MANUAL ...

Страница 2: ... 34 Installation and Disassembly of Heat Discharge Pipe 31 Attached Sheet Electric Schematic Diagram 35 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from un controlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of mate rial resources To return you...

Страница 3: ...at if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury Indicates important but not hazard related information used to indicate risk of property damage Indicates a hazard that would be assigned a signal word WARNING or CAUTION WARNING CAUTION DANGER NOTICE ...

Страница 4: ...ast Do not operate the air conditioner at humid environment During operation close doors and windows to improve cooling effect Please keep air inlet and air outlet clean no obstacles to avoid noise and vibration Please put the air conditioner at smooth and flat ground for operation This air conditioner is equipped with castors Castors should slide at smooth and flat ground Prohibit inclining or tu...

Страница 5: ...ision If drainage hose is used ambient temperature can t be lower than 0 Otherwise it will cause water leakage to air conditioner Prohibit inserting any objects into the air conditioner Children shall not play with the appliance Do not repair or disassemble the air conditioner by yourself Do not put or hang dripping objects above the air conditioner Keep children from playing or climbing on the ai...

Страница 6: ...8 Air inlet 9 Joint A 10 Heat discharge pipe 11 Joint B C 12 Remote controller hook 6 Part s Name Installation accessories can t be discarded NOTICE 1 2 3 4 Remote controller 11 10 9 6 7 8 5 12 FAN AUTO OPER HEALTH AIR FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY ON OFF MODE FAN X FAN TURBO TEMP TIMER SLEEP LIGHT ...

Страница 7: ...button on control panel the air conditioner will give out a sound Meanwhile corresponding indicator on control panel will be bright Under OFF status dual 8 nixie tube on control panel won t display Under ON status dual 8 nixie tube on control panel will display set temperature under cooling mode and Heating mode Cool Heat Unit only while it won t display under other modes Pressing this button can ...

Страница 8: ...tting will increase or decrease 1 hour by pressing or button beyond 10 hours After timer setting is finished the unit will display temperature if there s no operation for 5s If timer function is started up the upper indicator will keep the display status Others it won t be displayed Under timer mode press timer button again to cancel timer mode Sleep 6 Press sleep button to enter into sleep mode I...

Страница 9: ...ction time Condensation may form on the louvers Do not adjust the horizontal louvers to the lowest or the highest position in the 2 Left right air flow direction Hold the vertical louver as shown in the diagram and adjust the air flow direction DRY mode with the fan speed set to Low for an extended period of time Condensation may form on the louvers Do not adjust the vertical louvers to the extrem...

Страница 10: ...ignal Make sure nothing such as curtains blocks the The signal effective distance is 8m Do not expose the receiver window to direct sunlight Use of certain fluorescent lamp in the same room Do not leave the remote control in direct sunlight signal receiver window This may adversely affect its operation may interfere with transmission of the signal or near a heater Protect the remote control from m...

Страница 11: ...this unit 12 SLEEP button 13 LIGHT button 7 HEALTH SAVE button Optional 6 button Not applicable for this unit FAN OPER AUTO HEALTH AIR FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY Up down swing left right swing Not applicable for this unit Not applicable for this unit Not applicable for this unit set time TIMER ON TIMER OFF turbo mode set temperature X fan health mode Optional send signal set fan speed...

Страница 12: ...ndicator on the unit is ON You can press or button to adjust set temperature Press FAN button to adjust fan speed Cool Heat Unit only Introduction for buttons on remote controller Note After putting through power air conditioner will give out a sound and operation indicator is ON red indicator You can operate the air conditioner through the remote controller At ON status after each pressing button...

Страница 13: ...ambient temperature Fan speed under dry mode is low speed Note For preventing cold wind after starting up heating mode indoor fan will blow fan afterdelaying 1 5min Details time is decided by indoor ambient temperature Temperature setting range on remote controller 16 30 Fan speed setting range auto low speed medium speed and high speed HEALTH SAVE button 7 6 5 HEALTH FUNCTION After pressing HEALT...

Страница 14: ...ent temperature When selecting by remote controller temperature indicator on the unit displays outdoor ambient temperature SAVE function Under cool mode press SAVE button and the unit will operate under SAVE mode Dual 8nixie tube on remote controller displays SE Air conditioner will operate at auto speed Set temperature can t be adjusted Press SAVE button again to exit SAVE mode Air conditioner tu...

Страница 15: ... this button again to turn on the light for the unit s display icon on remote controller will be displayed Child lock function Switchover function for temperature display Press and buttons simultaneously can turn on or turn off child lock function When child lock function is started up icon will be displayed on remote controller won t send signal After turning off the unit by remote controller pre...

Страница 16: ... 7 AAA 1 5V dry batteries and make sure the position of polar and polar are correct 3 Reinstall the cover of battery box signal sender battery Cover of battery box remove reinstall During operation point the remote control signal sender at the receiving window on the unit The distance between signal sender and receiving window should be no more than 8m and there should be no obstacles between them...

Страница 17: ...s dust on the surface of outer case please use soft towel to wipe it If the outer case is very dirty such as grease please use neutral abluent to wipe it a Press the clasp as shown in the fig and then remove the filter 1 Use cleaner or water to clean the filter If the filter is very dirty such as grease After the filer is cleaned and dried reinstall it well in the operation environment you can inc...

Страница 18: ...st and sundries on the air conditioner 4 Eliminate accumulated water in chassis refer to the section of Drainage way for details 5 Check whether window bracket is damaged or not If yes please contact dealer Long time storage If you don t use the air conditioner for a long time please maintain it by following steps for good performance Make sure there s no accumulated water in chassis and the heat ...

Страница 19: ...closed Is plug loose Whether the air switch is trip ped off or fuse is burnt Is there s malfunction for the circuit Whether the unit is restarted up after stopping immediately Wait after power recovery Please pull out the plug Ins ert the plug after about 3min and then turn on the unit The receiving range of remote controller is 8m Do not exce ed this range Remove the obstacles Check the batteries...

Страница 20: ... cold air air conditioner will delay for a while to be started up which is the normal phenomenon It s the normal phenomenon Air conditioner is defrosting will resume operation No fan blowed out from air conditioner There s off the room such as furniture cigarette etc source There s abnor mal sound du ring operation Whether the unit is interfered by thunder radio etc Disconnect power put thro ugh t...

Страница 21: ...r cord is overheating or damaged Abnormal sound during operation Water leakage F0 F2 F1 H8 E5 H3 E8 F4 1 Refrigerant is leaking 2 System is blocked 1 Re energize the unit after turning off and pulling out the plug for 30min 2 If there s still malfunction please contact after sales service Overload protection for compressor Overload malfunction 1 Check if the unit is under high temperature and high...

Страница 22: ... from fluorescent lamp 4 The appliance shall not be installed in the laundry Safety precaution 1 Must follow the electric safety regulations when installing the unit 2 According to the local safety regulations use qualified power supply circuit 3 For appliances with type Y attachment the instructions shall contain the substance of the following If the supply cord is damaged it must be replaced by ...

Страница 23: ...A joint B joint C drainage pip user s manual battery AAA 1 5V screw pipe clip rubber plug pipe hoop wire hook Drain connector remote controller FAN AUTO OPER HEALTH AIR FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY ON OFF MODE FAN X FAN TURBO TEMP TIMER SLEEP LIGHT heat discharge pipe Optional sponge B Window kit Bracket Rain guard Insect guard net Window panel Exhaust cover Adjustment panel Extension p...

Страница 24: ...ire Hook Assemble the wire hook at the back of the unit with screws the direction of wire Wind the power cord around the wire hook direction of wire hook is upward direction of wire hook is downward screw wire hook ...

Страница 25: ...rt NOTICE When using the continuous drainage option from the bottom hole install drainage pipe as follow before using otherwise poor drainage will affect normal operation of the unit There are 2 ways to remove collected water Instructions for drainage pipe installation Use the continuous drainage option from the lower hole 1 Removing Collected Water drainage pipe clip screw drainage port pipe hoop...

Страница 26: ...sounds and H8 is displayed to remind user to discharge water Move the unit to a suitable place for discharging water do not tilt the unit and keep it horizontal during moving Take the drainage pipe from the clip and pull out the rubber plug on the drainage pipe to discharge water After full water protection is eliminated and the compressor has been stopped for 3 minutes the unit will resume operat...

Страница 27: ...e hole place portable on a level surface and make sure garden hose is clear of any obstructions and is directed downward Placing portable on an uneven surface or improper hose installation may result in water filling up the chassis and causing the unit to shut off Empty water in the chassis if shut off occurs then check portable location and hose for proper setup NOTICE Water can be automatically ...

Страница 28: ... guard into the holes in the insect guard net 2 Attach the guard combined above to the window panel Push the insect guard net firmly to ensure that its four projections fit into the holes Side A will now be at the top as indicated in the diagram in the window panel Cut the sponge A adhesive type to the proper length and attach it to the window stool and to the bottom of sash Side A will now be at ...

Страница 29: ...ion in a double hung sash window Optional 1 Open the window sash and place the window panel on the window sill 2 Secure the window panel to the window stool with screws 1 Open the window sash and place the window panel on the window sill 2 Slide the adjustment panel to fit the window frame width 3 Secure the window panel to the sill with screws 1 Open the window sash and place the window panel on ...

Страница 30: ...se the window sash securely against the Window panel 7 Attach the bracket with a screw Recommended Please lay a tabular material underneath the window panel in case you could not attach the rain guard or the window adapter properly due to the deep window sill Bracket Installation in a double hung sash window Optional ...

Страница 31: ...holes in the insect guard net 2 Attach the guard combined above to the window panel Push the insect guard net firmly to ensure that its four projections fit into the holes Side A will now be at the top as indicated in the diagram in the window panel Side A will now be at the top as indicated in the diagram when it is installed in the window Cut the sponge A adhesive type to the proper length and a...

Страница 32: ...el Cut Window panel Exhaust cover 20 5 38 5 20 5 38 5 59 Installation in a sliding sash window Optional 2 Secure the window panel to the window frame with screws 1 Open the window sash and place the window panel on the window frame 2 Slide the adjustment panel to fit the window frame height 3 Secure the window panel to the window frame with screws 1 Open the window sash and place the window panel ...

Страница 33: ...lay a tabular material underneath the window panel in case you could not attach the rain guard or the window adapter properly due to the deep window sill Bracket Installation in a sliding sash window Optional 6 Stuff the sponge B between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room ...

Страница 34: ...charge pipe clockwise clockwise joint A joint B C heat discharge pipe 2 Insert joint A of heat discharge pipe the side with TOP is upwards into the groove until you hear a sound 3 Lead the exhaust hose outdoors groove clasp the side with TOP is upwards 31 adapter Optional 4 Slide and open the exhaust cover on the window panel and attach the window ...

Страница 35: ...harge pipe correct correct correct wrong The length of the heat discharge pipe is less than 1m It is recommended to use it with shortest length the pipe or connect it with other When installing heat discharge pipe should be as flat as possible Don t prolong heat discharge pipe 32 ...

Страница 36: ... from 1 Remove joint A Press the clasp and lift joint A upwards to outdoors remove it upwards clasp disassemble joint A would easily cause malfunction Installation and Disassembly of Heat Discharge Pipe 33 joint B C should not be over 130cm from floor ...

Страница 37: ...Installation and Disassembly of Heat Discharge Pipe 34 PUSH PUSH Operation Test Put through the power supply and then press ON OFF button on remote contro ller to start the unit Press mode button to select auto cooling drying fan or heating function and then check if the unit operates normally If ambient temperature is below 16 C the unit can t operate in cooling mode ...

Страница 38: ...U GENERATOR COLD PLASMA RD HEALTH N HEALTH L N2 4YV 4WAY 4 WAY VALVE COMP RD BN CAP RD BN CAP CAP R M WATER POWER L BN BK N YEGN GN BU WH BU N3 S COMP YEGN C YE C1 K201 AC L COMP N1 WATER1 DISP2 RD RD BU RD DISP2 DISP1 AP2 M3 PE PE YEGN DISP1 BOARD DISPLAY AP1 MAIN BOARD COMP CAP MOTOR SWITCH WATER LEVEL SA COM WH HIGH WP BK NC M2 OFAN YEGN MOTOR DOWN FAN C3 C2 RD UP FAN MOTOR BN M1 FAN CAP RD BN ...

Страница 39: ...K APD 12HK Gracias por escoger nuestro producto Para un correcto funcionamiento lea y conserve este manual para su consulta Si pierde el manual de usuario póngase en contacto con el distribuidor visite sat eurofredgroup com MANUAL DE USUARIO ...

Страница 40: ...aje del tubo de descarga de calor 34 Hoja adjunta Prueba de funcionamiento 38 Esquema eléctrico 38 Este equipo no está diseñado para su uso sin supervisión por parte de personas niños incluidos con discapacidad física sensorial o intelectual o carentes de la experiencia o conocimientos necesarios a no ser que hayan sido instruidos sobre su manejo por parte de una persona responsable de su segurida...

Страница 41: ... de no evitarse podría provocar lesiones graves o mortales PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que de no evitarse podría provocar lesiones leves o de gravedad media NOTA Indica información importante pero no relacionada con peligros acerca de posibles daños materiales Indica un peligro al que podría asignársele la palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN ...

Страница 42: ... emplee el acondicionador en un entorno húmedo Mantenga la entrada y salida del aire limpias y sin obstáculos Durante el funcionamiento cierre las puertas y ventanas para mejorar el efecto de refrigeración Coloque el acondicionador sobre una base lisa y plana para evitar ruidos y vibraciones Este acondicionador está provisto de ruedas Las ruedas deberán rodar sobre una base suave y plana Se prohíb...

Страница 43: ...limentación no se encuentre presionado por objetos duros No dé tirones al cable de alimentación ni lo arrastre para desenchufar o mover el acondicionador No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos húmedas Emplee una fuente de alimentación con conexión a tierra Asegúrese de que la puesta a tierra sea fiable Para evitar riesgos si el cable de alimentación se encuentra dañado deb...

Страница 44: ... de calefacción en las proximidades del acondicionador Manténgase lejos de las llamas objetos inflamable o explosivos No se permite el uso del equipo sin supervisión a niños o discapacitados Evite que los niños jueguen con el acondicionador o suban al mismo No coloque ni cuelgue objetos que goteen por encima del acondicionador No repare o desmonte el acondicionador Se prohíbe insertar objetos en e...

Страница 45: ...ble Enchufe del cable de alimentación Panel Entrada de aire Junta A Tubo de descarga de calor Juntas B C NOTA El tubo de descarga de calor y otros accesorios de instalación no pueden tirarse FAN AUTO OPER AIR HEALTH FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY ON OFF MODE FAN X FAN TURBO TEMP TIMER SLEEP LIGHT Control remoto ...

Страница 46: ... refrigeración y calefacción sólo unidades bomba de calor y no mostrarán nada en el resto de modos 1 Botón ON OFF Encendido Apagado Con este botón se enciende y se apaga el acondicionador 2 Botón En modo de refrigeración pulse los botones o para aumentar o reducir la temperatura de consigna en 1 C F El rango de temperatura de consigna es de 16 C 61 F a 30 C 86 F En los modos automático de deshumid...

Страница 47: ...al siguiente esquema velocidad baja velocidad media velocidad alta velocidad automática velocidad baja 5 Timer Programador Pulse el botón TIMER Programador para acceder a los ajustes del programa dor Con este modo activado pulse los botones y para ajustar el progra mador El valor ajustado del programador aumentará o disminuirá 0 5 horas cada vez que pulse los botones o dentro de un rango de 10 hor...

Страница 48: ... 2 Pulse el botón Sleep Sueño para iniciar el modo de sueño Si el controlador se encuentra funcionando en modo calefacción la temperatura de consigna disminuirá en 1ºC al cabo de una hora y en 2ºC al cabo de dos Después el equipo funcionará a esta temperatura constantemente 3 la función de sueño no está disponible para los modos de ventilación deshumidificación y automático Si la función de sueño ...

Страница 49: ...ración y deshumidificación con velocidad de ventilación baj durante periodos prolongados podría formarse condensación en las lamas 2 Dirección horizontal del caudal de aire Agarre las lamas verticales del modo mostrado en el diagrama y ajuste la dirección vertical del caudal de aire PRECAUCIÓN No ajuste las lamas verticales a sus posiciones finales izquierda o derecha e los modos de refrigeración ...

Страница 50: ...oqueando la placa del receptor de señales p ej cortinas La señal tiene un alcance de 8 m PRECAUCIÓN No exponga el receptor a la radiación solar directa su funcionamiento podría verse afectado El uso de determinadas lámparas fluorescentes en la misma habitación puede provocar interferencias durante la transmisión de la señal No exponga el mando a distancia a la radiación solar directa ni lo deje ce...

Страница 51: ...alla Ajuste de velocidad de ventilación Modo automático Bloqueo infantil Modo Air Aire Modo Sleep Sueño Modo de refrigeración Modo de deshumidificació Modo de ventilación Modo de calefacción Solo para equipos de refrigeración y calefacción Temp de consigna Temp ambiente interior Temp ambiente exterior No aplicable a esta unidad Envío de señal Modo Health Salud opcional X Fan Ventilación X Temperat...

Страница 52: ...y tampoco se mostrará Pulsando el botón FAN Ventilación podrá ajus tar la velocidad del ventilador Si selecciona el modo de refrigeración el aire acondicionado funcionará en modo de refrigeración El indicador de refrigeración de la unidad interior se encenderá Puede pulsar los botones o para ajustar la temperatura de consigna Pulsando el botón FAN Ventilación podrá ajustar la velocidad del ventila...

Страница 53: ...AUTO baja media alta Automático Nota A velocidad AUTO el motor del ventilador de la unidad interior ajusta la velocidad del ventilador alta media o baja en función de la temperatura ambiente En modo de deshumidificación el ventilador funciona a baja velocidad 5 Botón No aplicable a esta unidad 6 Botón No aplicable a esta unidad 7 Botón HEALTH Salud SAVE Ahorro FUNCIÓN HEALTH Salud Tras pulsar el b...

Страница 54: ...zar la temperatura de consigna interior y la temperatu ra ambiente interior o exterior en la pantalla de la unidad La visualización de temperatu ra se ajusta con el mando a distancia del modo cíclico indicado a continuación ningún símbolo Si selecciona con el mando a distancia o ningún icono el indicador de tempera tura de la unidad mostrará la temperatura de consigna Si selecciona con el mando a ...

Страница 55: ...ón o calefacción rápida El mensaje TURBO aparecerá en el mando a distancia Vuelva a pulsar este botón para salir de la función de TUR BO El mensaje TURBO desaparecerá del mando a distancia 12 Botón SLEEP Sueño Pulsando este botón en los modos de refrigeración o calefacción podrá activar la fun ción Sleep Sueño En el mando a distancia aparecerá el icono Vuelva a pulsar este botón para can celar la ...

Страница 56: ...os polos y se encuentren en la posición correcta 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de pilas emisor de señales reinstalar pila Cubierta del compartimento de pilas retirar Durante el funcionamiento apunte con el emisor de señales del mando a distancia a la ventana de recepción de la unidad interior La distancia entre el emisor de señales y la ventana de recepción no deberá superar los...

Страница 57: ...la carcasa exterior está muy sucia por ejemplo con marchas de grasa emplee un detergente neutro para limpiarla Limpieza de la rejilla Emplee un limpiador o cepillo suave para limpiarla Limpieza del filtro Retire el filtro Limpie el filtro Emplee agua o un producto de limpieza para limpiar el filtro Si el filtr está muy sucio por ejemplo de grasa emplee agua caliente a 40 C 104 F mezclada con un de...

Страница 58: ...mine el agua acumulada en el bastidor para más información consulte la sección Modos de drenaje 5 Compruebe si el marco del bastidor está dañado En caso afirmativo póngase en contacto con su distribuidor Almacenamiento prolongado Si no va a emplear su acondicionador durante mucho tiempo manténgalo para que funcione bien siguiendo estas instrucciones Asegúrese de que no haya agua acumulada en el ba...

Страница 59: ...sión Está demasiado sucio el filtr de aire Limpie el filtr de aire La temperatura de consigna es la adecuada Ajuste la temperatura Están cerradas las puertas y las ventanas Cierre puertas y ventanas El acondi cionador no recibe nin guna señal del mando a distancia o el mando a distancia no reacciona Está el equipo sometido a gran des interferencias Por ejemplo presión estática tensión inestable Ex...

Страница 60: ...gna Está el equipo funcionando en modo automático En modo automático no es posible ajustar la temperatura Excede la temperatura requerida el rango de temperaturas de consigna Rango de temperaturas de consigna 16 C 30 C Hay un olor desagrada ble Hay una fuente de olores desagra dables en la habitación determina dos muebles cigarrillos etc Elimine la fuente de olores desagradables Limpie el filtro E...

Страница 61: ... contacto con un profesional para que éste se haga cargo F2 Fallo del sensor de temperatura del evaporador Póngase en contacto con un profesional para que éste se haga cargo F0 1 Hay una fuga de refrigerant 2 El sistema está bloquead 1 Restablezca el suministro eléctrico del equipo tras apagarlo y desenchufar el cable de alimentación durante 30 minutos 2 Si el fallo persiste póngase en contacto co...

Страница 62: ...o no deberá instalarse en una lavandería Requisitos de la conexión eléctrica Advertencias de seguridad 1 Durante la instalación del equipo deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica 2 Emplee un circuito de alimentación adecuado conforme a las normas de seguridad eléctrica locales 3 Para dispositivos con conexión de tipo Y las instrucciones pueden contener indicaciones al respecto Si el cab...

Страница 63: ...nta A Junta B Junta C Tubo de descarga de calor Adaptador 1 Gancho para cable 2 Tornillo 3 Clip para tubería Tapón de goma Abrazadera de tubería 2 Tubo de drenaje Mando a distancia Pila 2 AAA 1 5V Manual de usuario Herramientas necesarias para la instalación Destornillador de estrella Destornillador plano Sierra Metro Tijeras Lápiz ...

Страница 64: ...l equipo mediante tornillos la dirección del gancho para cable se muestra en la siguiente figura La dirección del gancho para cable es hacia arriba Gancho para cable Tornillo La dirección del gancho para cable es hacia abajo Enrolle el cable de alimentación en torno al gancho para cable ...

Страница 65: ...estas instrucciones para instalar el tubo de drenaje 1 Retire el tapón de goma de la toma de drenaje Toma de drenaje 2 Fije el clip del tubo a la derecha de la placa trasera cerca de la toma de drenaje mediante un tornillo Toma de drenaje Clip de tubo de drenaje Tornillo 3 Introduzca el tubo de drenaje en la toma de drenaje y enrósquelo A continuación sujételo con la abrazadera 4 Introduzca el tap...

Страница 66: ...bastidor y usted no tendrá que drenarla frecuentemente 2 Si el bastidor está lleno de agua el zumbador emitirá 8 sonidos y el mensaje H8 aparecerá para recordar al usuario la necesidad de descargar el agua Mueva el equipo a un lugar adecuado para descargar el agua no vuelque el equipo y manténgalo en horizontal durante el desplazamiento Saque el tubo de drenaje del clip y extraiga el tapón de goma...

Страница 67: ...ntral Nota El agua puede derivarse automáticamente a un desagüe conectando una manguera de 14 mm de diámetro interior no incluida 1 Retire cubierta de drenaje continuo 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj y después retire el bloqueo de goma 2 del orifici de desagüe ...

Страница 68: ...renaje continuo desde el orifici central coloque el equipo en una superfici plana y asegúrese de que la manguera no esté obstruida y apunte hacia abajo Si coloca el equipo sobre una superfici irregular o instala la manguera de modo incorrecto el agua podría llenar el bastidor y hacer que el equipo se apagara Si se apaga el equipo vacíe el agua del bastidor y compruebe a continuación el emplazamien...

Страница 69: ... de ventana Empuje fuertemente la mosquitera para asegurarse de que los cuatro salientes se encajen en los orificios del panel de la ventana El lado A estará ahora en la parte de arriba tal y como se muestra en la figura saliente panel de ventana 3 Corte la esponja A cinta adhesiva a la longitud adecuada y únala al alféizar de la ventana y a la parte inferior de la hoja esponja A 4 Una el panel de...

Страница 70: ... y coloque el panel de ventana en el alféizar 2 Deslice el panel de ajuste para ajustar la anchura del marco de la ventana 3 Una el panel de ventana al alféizar con tornillos panel de ajuste Anchura interior de la ventana 38 5 980 mm 59 1500 mm Emplee el panel de ventana el panel de ajuste y el panel de extensión 1 Abra la hoja de la ventana y coloque el panel de ventana en el alféizar 2 Deslice e...

Страница 71: ...que no entren aire ni insectos en la habitación 7 Una la escuadra con un tornillo recomendado bastidor Coloque tablas debajo del panel de ventana si no ha sido capaz de colocar correctamente el protector antilluvia o el adaptador de ventana ser el alféizar demasiado bajo Instalación en ventana de guillotina doble opcional ...

Страница 72: ...na Empuje fuertemente la mosquitera para asegurarse de que los cuatro salientes se encajen en los orificios del panel de la ventana Una vez instalado en la ventana el lado A estará ahora en la parte de arriba tal y como se muestra en la figura saliente panel de ventana 3 Corte la esponja A cinta adhesiva a la longitud adecuada y únala al marco de la ventana y el lado de la hoja esponja A 4 Instale...

Страница 73: ...coloque el panel de ventana en el marco 2 Deslice el panel de ajuste para ajustar la altura del marco de la ventana 3 Una el panel de ventana al marco de la ventana con tornillos panel de ajuste Altura interior de la ventana 38 5 980 mm 59 1500 mm Emplee el panel de ventana el panel de ajuste y el panel de extensión 1 Abra la hoja de la ventana y coloque el panel de ventana en el marco 2 Deslice e...

Страница 74: ...que no entren aire ni insectos en la habitación 7 Una la escuadra con un tornillo Recomendado bastidor Coloque tablas debajo del panel de ventana si no ha sido capaz de colocar correctamente el protector antilluvia o el adaptador de ventana ser el alféizar demasiado bajo Instalaciónenventanadeguillotinadeslizante opcional ...

Страница 75: ... en el sentido de las agujas del reloj tubo de descarga de calor junta A juntas B C 2 Introduzca la junta A del tubo de descarga de calor el lado con la inscripción TOP deberá estar dirigido hacia arriba en la ranura hasta que oiga un sonido 3 Guíe el tubo de escape hacia el exterior 4 Deslice y abra la cubierta de escape del panel de ventana y una el adaptador de ventana Opcional el lado con la i...

Страница 76: ...erá ser lo más corto posible y no presentar curvas para garantizar una descarga suave del calor Correcto Correcto Correcto Incorrecto La longitud del tubo de descarga de calor es inferior a 1 m Se recomienda emplear la menor longitud posible Al instalarlo el tubo de descarga deberá estar todo lo nivelado que sea posible No prolongue el tubo ni lo conecte a otro tubo de descarga de calor ...

Страница 77: ...llos fácilmente Desmontaje del tubo de descarga de calor 1 Retire la junta B retire la junta B de la junta C Juntas B C 2 Retire la junta A Pulse la lengüeta y eleve la junta A para retirarla Hacia arriba Junta A Desmontar Lengüeta La instalación correcta se muestra en la figura en caso de instalación en una pared la altura sobre el suelo no deberá superar los 130 cm ...

Страница 78: ...tajedeltubodedescargadecalor 3 Retire el adaptador de ventana Extraiga y retire el adaptador de ventana apretando por las marcas APRETAR y deslice y cierre la cubierta de escape del panel de ventana Opcional APRETAR APRETAR ...

Страница 79: ...C1 K201 AC L COMP N1 WATER DISP2 RD RD BU SA COM WH HIGH WP RD DISP2 ROOM TEMP DISP1 AP2 M3 SENSOR PE PE PE YEGN RT2 RT1 BK NC DISP1 PE PE M2 OFAN YEGN MOTOR DOWN FAN C3 C2 UP FAN MOTOR M1 YEGN FAN BOARD DISPLAY REC RECEIVER AP3 BOARD AP1 MAIN BOARD BU GENERATOR COLD PLASMA RD HEALTH N HEALTH L N2 4YV 4WAY 4 WAY VALVE COMP BN RD BN CAP RD CAP CAP R M OUTTUBE OUTTUBE TEMP RT3 SENSOR SWITCH WATER LE...

Страница 80: ...mercions d avoir choisi notre produit Pour un fonctionnement approprié veuillez lire et conserver ce manuel soigneusement Si vous avez perdu le mode d emploi veuillez contacter votre agent local vous rendre sur sat eurofredgroup com MANUAL DE L UTILISATEUR ...

Страница 81: ...ant où le produit a été acheté Il peut récupérer le produit en vue d un recyclage respectueux de l environnement R410A R32 125 50 50 2 087 5 Contenu Avertissements de fonctionnement Environnement de fonctionnement 1 Avertissement de sécurité 2 Nom des pièces 3 Guide d utilisation Fonctionnement du panneau de contrôle 4 Utilisation pour climatiseur 6 Utilisation du télécommande 7 Touches du télécom...

Страница 82: ...euse qui si elle n est pas évitée peut provoquer de graves blessures voire la mort ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut provoquer des blessures plus ou moins légères AVERTISSEMENT Indique des informations importantes mais sans danger et des risques de dégâts matériels Indique un danger assigné aux signalisations AVERTISSEMENT ou ATTENTION ...

Страница 83: ...tilisez pas le climatiseur dans un environnement humide Veuillez conserver les entrées et sorties d air propres et dégagées En cours de fonctionnement fermez les portes et fenêtres pour améliorer l effet refroidissant Placez le climatiseur sur une surface plane et uniforme afi d éviter le bruit et les vibrations Ce climatiseur est équipé de roulettes Les roulettes doivent glisser sur un sol plat e...

Страница 84: ...e le cordon d alimentation n est écrasé par des objets lourds Ne tirez pas sur le cordon électrique pour retirer la prise électrique ou déplacer le climatiseur N insérez pas et ne retirez pas la prise électrique avec les mains humides Utilisez une alimentation raccordée à la terre Assurez vous que la terre est fiable Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ...

Страница 85: ...ur du climatiseur Éloignez les flammes et objets inflammables et explosif Les enfants et les personnes souffrant d un handicap ne sont pas autorisés à utiliser l équipement sans surveillance Évitez que les enfants ne jouent ou ne grimpent sur le climatiseur Ne placez pas et n accrochez pas d objets humides au dessus du climatiseur Ne réparez et ne déposez pas le climatiseur vous même Évitez d insé...

Страница 86: ...illant Roulette Crochet de fixatio du câble Prise du cordon d alimentation Panneau Entrée d air Joint A Tuyau d évacuation de chaleur Joint B C AVERTISSEMENT Le tuyau d évacuation de la chaleur et autres accessoires d installation ne peuvent pas être mise au rebut ...

Страница 87: ...at ON le double tube Nixie à 8 segments affiche sur le panneau d affichage la température réglée en mode Cooling et mode Heating uniquement pour unitées froid chaud alors qu il n apparaît pas dans d autres modes 1 Touche ON OFF Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur sous hors tension 2 Touche En mode Cooling appuyez sur les touches ou pour augmenter Touche Double tube Nixie à 8 segmen...

Страница 88: ...u ventilateur change dans la séquence suivante low speed medium speed high speed auto fan low speed 5 Timer Appuyez sur la touche Timer pour entrer dans le mode de réglage du temporisa teur Dans ce mode appuyez sur les touches ou pour ajuster le réglage du temporisateur Le réglage du temporisateur augmente ou diminue de 0 5 heure en appuyant sur les touches ou jusqu à 10 heures et il augmente ou d...

Страница 89: ...Appuyez sur le bouton sleep pour entrer en mode veille Pour le mode Chaud si le contrôleur de la température est réglée et que l on établie le mode veille la température préréglée diminuera de 1ºC dans l heure et de 2ºC dan les 2 heures et ensuite l appareil fonctionnera a cette température tout le temps 3 La fonction Sleep n est pas disponible dans les modes Fan Drying et Auto Si la fonc tion Sle...

Страница 90: ...GE alors que la vitesse du ventilateur est réglée sur Low Basse pendant une longue période sinon de la condensation peut se former sur les volets 2 Direction du débit d air gauche droite Maintenez le volet vertical comme indiqué dans le schéma puis réglez la direction du débit d air ATTENTION Ne réglez pas les volets verticaux à l extrême gauche ou droite en mode COOL REFROIDISSEMENT ou DRY SÉCHAG...

Страница 91: ...rien pas même des rideaux ne gêne la fenêtre de réception du signal La distance d efficacité du signal est de m ATTENTION N exposez pas la fenêtre du récepteur directement au soleil Cela peut altérer son fonctionnement L utilisation de certaines lampes fluorescentes dans la même salle peut interférer avec la transmission du signal N exposez pas le télécommande directement au soleil ou à proximité ...

Страница 92: ...lateur défini Envoyer signal Mode Health X fan Température défini Mode Turbo TIMER ON TIMER OFF Heure défini Oscillation gauche droite Oscillation haut et bas Temp défini Mode Auto Mode Cool Mode déshumidifi ation Mode ventilation Mode Heat Horloge mode air Mode Sleep Température ambiante intérieure Temp ambiante extérieure Type d affichage de temp Mode de fonctionnement Éclairage Présentation des...

Страница 93: ...la température de consigne et elle n est pas non plus affichée Appuyez sur la touche FAN pour régler la vitesse du ventilateur Appuyez sur les touches et pour régler l angle du déflecteu Une fois le mode Cool sélectionné le climatiseur fonctionne en mode Cool Le voyant Cool sur l unité intérieure est allumé Appuyez sur les touches ou pour régler la température de consigne Appuyez sur la touche FAN...

Страница 94: ...vous avez atteint le temps requis Le voyant de température de l uni té intérieure changera également en conséquence Il n est pas possible de régler la température en mode Auto Lors du réglage de TIMER ON TIMER OFF ou CLOCK appuyez sur les touches ou pour régler l heure Se reporter à la touche TIMER pour plus de détails 4 Touche FAN Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du ventilateur dan...

Страница 95: ...ge de fonction dans l ordre suivant HEALTH AIR AIR HEALTH pas d affichag Lorsque l on sélectionne HEALTH sur la télécommande la fonction HEALTH démarre Lorsque l on sélectionne AIR sur la télécommande la fonction AIR démarre Lorsque l on sélectionne AIR HEALTH sur la télécommande les fonction AIR et HEALTH démarrent Lorsque la télécommande n affiche rien les fonctions AIR et HEALTH sont arrêtées L...

Страница 96: ...e ambiante En sélectionnant avec la télécommande le voyant de température sur l unité intérieure affiche la température extérieure ambiante Remarque L affichage de la température ambiante extérieure peut ne pas être sélectionné pou certains modèles Lorsque l unité intérieure reçoit le signal il affiche la te pérature ambiante intérieure Uniquement sur les modèles dont l unité intérieure dispose d ...

Страница 97: ...démarrer L icône s affichera sur la télécommande Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction Veille L icône de la télécommande clignotera 13 Touche LIGHT Appuyez sur cette touche pour désactiver l éclairage de l affichage sur l unité intérieure L icône de la télécommande clignote Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver l éclairage de l affichage sur l unité intérieur...

Страница 98: ...ns de la flèche 2 Replacez deux piles sèches 7 AAA 1 5 V et assurez vous que la position des pôles et est correcte 3 Replacez le cache du boîtier de piles pile émetteur de signal replacer retirer cache du boîtier de piles Au cours du fonctionnement pointez l émetteur de signal du contrôleur à distance vers la fenêtre de réception de l unité intérieure La distance entre l émetteur du signal et la f...

Страница 99: ...xtérieur est très sale comme de la graisse utilisez un nettoyant doux pour le frotter Nettoyage de la grille Utilisez un nettoyant ou une brosse douce pour la nettoyer Nettoyage du filtre Retrait du filtre Nettoyage du filtre Utilisez un nettoyant ou de l eau pour nettoyer le filtre Si le filtr est très sale graisse utilisez de l eau chaude à 40 C 104 F mélangée à un nettoyant neutre pour le netto...

Страница 100: ...reportez vous à la section Méthode de vidange pour plus de détails 5 Vérifiez si le cadre du châssis est endommagé Si tel est le cas contactez votr revendeur Stockage longue durée Si vous n utilisez pas le climatiseur pendant un certain temps suivez les étapes d entretien suivantes afin de garantir de bonnes performance Assurez vous qu il n y a pas d accumulation d eau dans le châssis et que le tu...

Страница 101: ... retour de la tension Le filtre à air est trop sal Nettoyez le filtre à ai La température réglée est correcte Ajustez la température La porte et la fenêtre sont fermées Fermez la porte et la fenêtre Le climatiseur ne reçoit aucun signal du contrôleur à distance ou le contrôleur à distance est insensible L équipement rencontre de graves interférences pression statique tension instable Retirez la pr...

Страница 102: ...nt fonctionne en mode Auto Il n est pas possible de régler la température en mode Auto La température requise dépasse la gamme de réglage de la température Gamme de réglage de la température 16 C 30 C Présence de mauvaise odeur Il y a une source de mauvaise odeur dans la salle comme un meuble une cigarette etc Éliminez la source de la mauvaise odeur Nettoyez le filtre Un bruit anormal est audible ...

Страница 103: ...ture ambiante Contactez un professionnel qui s en chargera F2 Dysfonctionnement du capteur de température de l évaporateur Contactez un professionnel qui s en chargera F0 1 Fuite de réfrigéran 2 Système bloqu 1 Remettez l équipement sous tension après l avoir mis hors tension et avoir retiré la prise pendant 30 min 2 Si le dysfonctionnement est toujours présent contactez le service après vente H3 ...

Страница 104: ...ble des lampes fluorescentes 4 L équipement ne doit pas être installé dans la buanderie Exigences de raccordement électrique Précautions de sécurité 1 Il faut respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l installation de l équipement 2 Conformément aux réglementations de sécurité locales utilisez un circuit d alimentation approuvé 3 Pour les équipements dotés d une fixation de typ...

Страница 105: ...es joint A joint B joint C tuyau d évacuation de chaleur Adaptateur 1 crochet pour câble 2 vis 3 pince du tuyau bouchon en caoutchouc anneau pour tuyau 2 tuyau d évacuation contrôleur à distance pile 2 AAA 1 5 V manuel d utilisateur Outils nécessaires à l installation tournevis cruciforme tournevis plat scie jauge ciseaux crayon ...

Страница 106: ...rière de l équipement avec des vis le sens du crochet est indiqué dans l illustration suivante sens du crochet pour câble orienté vers le haut crochet pour câble vis sens du crochet pour câble orienté vers le bas Enroulez le cordon d alimentation autour du crochet pour câble ...

Страница 107: ...structions d installation du tuyau de vidange sont les suivantes 1 Retirez le bouchon en caoutchouc du port de vidange port de vidange 2 Fixez avec une vis la pince du tuyau de vidange à droite de la plaque arrière à proximité du port de vidange port de vidange pince du tuyau d évacuation vis 3 Placez le tuyau de vidange dans le port correspondant et vissez le puis attachez le avec l anneau corres...

Страница 108: ...éralement à l intérieur du châssis et vous n avez pas à la vider souvent 2 Lorsque le châssis est rempli d eau la sonnerie émet 8 avertissements et H8 s affiche pour rappeler à l utilisateur de vider l ea Déplacez l équipement vers un endroit adapté pour vider l eau n inclinez pas l équipement et maintenez le droit pendant le transport Retirez le tuyau d évacuation de la pince et retirez le boucho...

Страница 109: ...termédiaire Remarque L eau peut être vidée automatiquement via un siphon au sol en fixant un tuyau d un diamètre intérieur de 1 mm non inclus 1 Retirez le bouchon de vidange continue 1 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis retirez la butée en caoutchouc 2 de l embout ...

Страница 110: ...nue à partir de l orifice intermédiaire placez l équipement portable sur une surface plane et assurez vous que le tuyau ne présente aucune obstruction et qu il est orienté vers le bas Placer l équipement portable sur une surface inégale ou une installation incorrecte du tuyau peut provoquer le remplissage du châssis et l arrêt de l équipement Videz l eau dans le châssis en cas d arrêt puis vérifie...

Страница 111: ...mbinée au dessus du panneau de la fenêtre Poussez fermement le filet de protection contre les insectes pour vous assurer que ses quatre saillies s adaptent dans les orifices du panneau de la fenêtre Le côté A sera alors en haut comme indiqué dans le schéma saillie panneau de la fenêtre 3 Découpez l éponge A adhésive à la longueur correcte et fixez la au rebord de la fenêtre et au bas de la guillot...

Страница 112: ...a fenêtre et placez son panneau sur l appui de fenêtre 2 Faites glisser le panneau de réglage pour l adapter à la largeur du châssis de fenêtre 3 Fixez le panneau de la fenêtre à l appui à l aide de vis panneau de réglage Largeur intérieure de la fenêtre 38 5 980 mm 59 1 500 mm Utilisez le panneau de la fenêtre le panneau de réglage et le panneau d extension 1 Ouvrez la guillotine de la fenêtre et...

Страница 113: ...air et d in sectes dans la salle 7 Fixez le cadre à l aide d une vis Recommandé bracket Veillez à placer un matériau tubulaire sous le panneau de la fenêtre au cas où vous ne pourriez pas fixer correctement la protection contre la pluie ou l adaptateur de la fenêtre à cause de la profondeur de l appui de fenêtre Installation sur une fenêtre à guillotine en option ...

Страница 114: ...de la fenêtre Poussez fermement le filet de protection contre les insectes pour vous assurer que ses quatre saillies s adaptent dans les orifices du panneau de la fenêtre Le côté A sera alors en haut comme indiqué dans le schéma lorsqu il est installé dans la fenêtre saillie panneau de la fenêtre 3 Découpez l éponge A adhésive à la longueur correcte et fixez la au châssis de la fenêtre et sur le c...

Страница 115: ...et placez son panneau sur le châssis de la fenêtre 2 Faites glisser le panneau de réglage pour l adapter à la hauteur du châssis de fenêtre 3 Fixez le panneau de la fenêtre au châssis de celle ci à l aide de vis panneau de réglage Hauteur intérieure de la fenêtre 38 5 980 mm 59 1 500 mm Utilisez le panneau de la fenêtre le panneau de réglage et le panneau d extension 1 Ouvrez la guillotine de la f...

Страница 116: ...air et d in sectes dans la salle 7 Fixez le cadre à l aide d une vis Recommandé bracket Veillez à placer un matériau tubulaire sous le panneau de la fenêtre au cas où vous ne pourriez pas fixer correctement la protection contre la pluie ou l adaptateur de la fenêtre à cause de la profondeur de l appui de fenêtre Installation sur une fenêtre coulissante en option ...

Страница 117: ...ne montre sens des aiguilles d une montre tuyau d évacuation de chaleur joint A joint B C 2 Insérez de manière audible le joint A du tuyau d évacuation de la chaleur le côté indiquant TOP orienté vers le haut dans la rainure 3 Amenez le tuyau d évacuation à l extérieur 4 Faites glisser et ouvrez le couvercle d évacuation sur le panneau de la fenêtre puis fixez l adaptateur de l fenêtre En option l...

Страница 118: ... court possible et plat sans coude afin de garantir une évacuation uniforme de la chaleur correct correct correct incorrect La longueur du tuyau d évacuation de la chaleur est inférieure à 1 m Il est recommandé de l utiliser avec une longueur inférieure Lors de l installation le tuyau d évacuation de la chaleur doit être le plus plat possible N utilisez pas de rallonge et ne le raccordez pas avec ...

Страница 119: ...facilement un dysfonctionnement Dépose du tuyau d évacuation de la chaleur 1 Retrait du joint B retirez le joint B du joint C joint B C 2 Retrait du joint A Appuyez sur le crochet et soulevez le joint A pour le retirer vers le haut joint A dépose crochet Une installation correcte est présentée dans l illustration lors de l installation murale la hauteur doit être à environ 130 cm du sol ...

Страница 120: ... d évacuation de la chaleur 3 Retirez l adaptateur de la fenêtre Retirez l adaptateur de la fenêtre en enfonçant deux marques PUSH puis faites glisser et fermez le couvercle d évacuation dans le panneau de la fenêtre En option PUSH PUSH ...

Страница 121: ...R DISP2 RD RD BU SA COM WH HIGH WP RD DISP2 ROOM TEMP DISP1 AP2 M3 SENSOR PE PE PE YEGN RT2 RT1 BK NC DISP1 PE PE M2 OFAN YEGN MOTOR DOWN FAN C3 C2 UP FAN MOTOR M1 YEGN FAN BOARD DISPLAY REC RECEIVER AP3 BOARD AP1 MAIN BOARD BU GENERATOR COLD PLASMA RD HEALTH N HEALTH L N2 4YV 4WAY 4 WAY VALVE COMP BN RD BN CAP RD CAP CAP R M OUTTUBE OUTTUBE TEMP RT3 SENSOR SWITCH WATER LEVEL SENSOR TUBE TEMP TUBE...

Страница 122: ... Modello APD 12CK APD 12HK Grazie per aver scelto il nostro prodotto Per farne un uso corretto si prega di leggere e conservare con cura questo manuale In caso di perdita contattare il responsabile locale o consultare il sito sat eurofredgroup com ...

Страница 123: ...llazione e smontaggio del tubo di scarico dell aria 32 Foglio allegato Test di funzionamento 35 Schema elettrico 36 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fis che sensoriali o mentali ridotte o persone prive della necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano adeguatamente supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e...

Страница 124: ...ta può provocare lesioni gravi o mortali PRECAUZIONI Indica una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni di lieve o moderata entità AVVISO Indica informazioni importanti ma non relative ai peri coli solitamente utilizzato per indicare il rischio di dan ni materiali Indica un pericolo al quale è stata assegnata una paro la di avviso ATTENZIONE o PRECAUZIONI ...

Страница 125: ...izzare il condizionatore in ambienti umidi Tenere pulita l entrata e l uscita dell aria senza ostacoli Durante il funzionamento tenere porte e finestre chiuse per migliorare l effetto di raffrescamento Per evitare rumori e vibrazioni durante il funzionamento posizionare il condizionatore su una superficie liscia e piana Questo condizionatore è dotato di ruote Le rotelle devono scivolare su terreno...

Страница 126: ... deve essere sostituito dal fabbricante dal personale addetto alla manutenzione o altro personale qualificato per evitare rischi Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal pro duttore o da un professionista In caso di anomalie ad esempio se si avverte odore di bruciato scollegare immediatamente l alimentazione elettrica e contattare il rivenditore locale Quando nessuno si...

Страница 127: ...imentazione Filtro Griglie di entrata dell aria Raccordo A Tubo di scarico dell aria calda Raccordo B C Portatelecomando FAN AUTO OPER HEALTH AIR FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY ON OFF MODE FAN X FAN TURBO TEMP TIMER SLEEP LIGHT Telecomando NOTA Gli accessori necessari per l installazione devono essere smaltiti in modo responsabile ...

Страница 128: ...ogni volta che si preme il tasto sul pannello di controllo il condizionatore emetterà un suono Nel frattempo sul pannello di controllo la spia corrispondente si illuminerà In stato OFF lo schermo digitale sul pannello di controllo è disattivato In stato ON lo schermo digitale sul pannello di controllo è attivato e indica la temperatura impostata in modalità di raffreddamento e riscaldamento Solo u...

Страница 129: ... automatica low speed bassa 5 Timer Premere questo tasto per impostare il timer Con l apparecchio in questa modalità premere il tasto o per impostare il timer Premere o per impostare il timer aumentando o diminuendo il tempo desiderato a intervalli di 30 minuti fino a 10 ore oltre 10 ore l intervallo è di 1 ora Al termine dell impostazione del timer sul display dell unità sarà visualizzata la temp...

Страница 130: ... COOL Raffrescamento o DRY Deumi dificazione e la velocità di ventilazione è impostata su bassa perché potre be formarsi della condensa sulle alette 2 Direzione del flusso d aria destra sinistra Manipolare le alette verticali come mo strato nell immagine e regolare la direzione del flusso d aria ATTENZIONE In modalità di Raffrescamento e Deumidificazione con velocità di ventilazione bassa non rego...

Страница 131: ...siano elementi come per es tende che possano bloccare il segnale La distanza effettiva del segnale è di 8 m ATTENZIONE Non esporre il ricevitore alla luce diretta del sole Ciò può incidere negativamente sul suo funzionamento L uso di alcune lampade fluorescenti nella stessa stanza può interferire con la trasmissione del segnale Non lasciare il telecomando alla luce diretta del sole o vicino a sorg...

Страница 132: ...locità del ventilatore Modo Automatico Blocco di sicurezza Modalità Air Modalità Notte Modo freddo Modalità di Deumidificazion Modalità di Ventilazione Modo Caldo Solo per i modelli Cool Heat Temp impostata Temp ambiente interno Temp ambiente esterno Non disponibile per questo modello Sensore segnale modalità health benessere Optional X fan Ventilazione X temperatura impostata modalità Turbo Non d...

Страница 133: ...onamento desiderata COOL AUTO DRY FAN HEAT Se si seleziona auto mode modalità automatica il condizionatore seleziona automaticamente la modalità di funzionamento più opportuna in relazione alla temperatura ambiente iniziale La temperatura impostata non può essere regolata e non è visualizzata sul display Il tasto FAN Ventilazione permette di regolare la velocità del ventilatore Per la modalità raf...

Страница 134: ...iderata Anche l indicatore di temperatura sull unità cambia di conseguenza La temperatura non può essere regolata durante il funzionamento in modalità automatica In modalità TIMER ON Timer acceso TIMER OFF Timer spento o CLOCK Orologio è possibile regolare l ora premendo i pulsanti o Per maggiori dettagli consultare le informazioni sul tasto TIMER 4 Tasto FAN Ventilazione Premendo questo tasto è p...

Страница 135: ...N Ventilazione x Premendo questo tasto in modalità raffrescamento o deumidificazione si attiva la funzione X FAN e sul display del telecomando si illumina l indicatore corrispon dente Premere di nuovo il tasto X FAN per annullare la funzione L indicazione X FAN sul display scomparirà Nota Dopo aver avviato la funzione X FAN quando si spegne l unità il ventilatore interno continuerà a funzionare pe...

Страница 136: ...FF premere di nuovo il tasto TIMER Quando l unità è spenta premere questo tasto una volta per attivare il TIMER ON Per maggiori informazioni su questa operazione consultare le indicazioni riguardanti il TIMER OFF Annullare il TIMER ON In modalità TIMER ON premere di nuovo il tasto TIMER Nota Intervallo impostazioni timer 0 5 24 ore L intervallo tra due azioni non può superare i 5 secondi altriment...

Страница 137: ...nati Funzione blocco di sicurezza Premere contemporaneamente e per attivare o disattivare la funzione di bloc co per la sicurezza dei bambini Quando la funzione di blocco viene attivata sul telecomando compare l icona In questo modo se si utilizza il telecomando l icona lampeggerà tre volte ma il telecomando non invierà nessun segnale Funzione di commutazione per la visualizzazione della temperatu...

Страница 138: ... pile spingendolo in direzione della freccia 2 Inserire due pile nuove 7 AAA 1 5V rispettan do la polarità 3 Chiudere il vano pile sensore di segnale coperchio del vano pile pile richiudere rimuovere AVVISO Durante il funzionamento puntare il trasmettitore del segnale del telecomando verso la finestra di ricezione dell unità La distanza fra trasmettitore di segnale e schermo non dovrebbe essere su...

Страница 139: ...izia delle griglie Usare un detergente neutro o una spazzola morbida Pulizia del filtro 1 Rimuovere il filtr a Premere il fermo come mostrato in figura e rimuovere il filtro b Estrarre il filtro 2 filtro filtro fermo 2 Pulire il filtr Per pulire il filtro utilizzare acqua tiepida Nel caso in cui il filtro risultasse molto spor co ad esempio con presenza di grasso usare acqua calda a 40ºC e un dete...

Страница 140: ...ria siano correttamente installati 6 Verificare che il tubo di scarico dell aria non presenti danni Controllo al termine della stagione di utilizzo 1 Scollegare l alimentazione elettrica 2 Pulire il filtro e l involucro esterno 3 Eliminare la polvere e le impurità presenti sul condizionatore 4 Eliminare l acqua presente nel telaio consultare il paragrafo sulle modalità di drenaggio 5 Verificare ch...

Страница 141: ...io Scarsa resa raffrescamento riscaldamen to L alimentazione è troppo bassa Attendere il ripristino della tensione Il filtro dell aria è eccessivamente sporco Pulire il filtro dell aria La temperatura impostata non è corretta Regolare la temperatura Porte e finestre sono chiuse Chiudere porte e finestre Il condiziona tore non riceve il segnale dal telecomando oppure il tele comando non può emetter...

Страница 142: ...tà sta funzionando in modali tà AUTO La temperatura non può essere modificata se è attiva la modalità di funzionamento automatico La temperatura desiderata supera l intervallo limite di regolazione Intervallo di regolazione della temperatura è 16 C 30 C Presenza di odori sgrade voli Presenza di odori sgradevoli nella stanza come di vernice o fumo di sigarette ecc Rimuovere gli elementi che provoca...

Страница 143: ...del compressore 1 Controllare se l unità si trova in un ambiente ad alta temperatura e alta umidità se la temperatura ambiente è troppo elevata spegnere l unità e riaccenderla dopo che la temperatura ambiente sia scesa al di sotto di 35 ºC 2 Controllare se l evaporatore e il condensato re siano bloccati da eventuali oggetti In caso positivo rimuovere gli ostacoli quindi spegnere e riaccendere l un...

Страница 144: ...ità lontana da lampade fluorescenti 4 Evitare luoghi umidi e posizioni dove l unità potrebbe venire a contatto con acqua es locali adibiti ad uso lavanderia Requisiti per il collegamento elettrico Precauzioni di sicurezza 1 Per l installazione dell unità devono essere seguite le norme sulla sicurezza elettrica 2 Utilizzare un circuito di alimentazione certificato conforme alle norme locali sulla s...

Страница 145: ...renaggio gancio avvolgicavo vite fascetta per tubo tappo di gomma gancio per il tubo tubo di drenaggio telecomando pile AAA 1 5V manuale d uso Optional zanzariera protezione antipioggia kit finestr vite pannello finestr copertura di scarico pannello di regolazione pannello di estensione graffa spugna A spugna B Attrezzi necessari per l installazione cacciavite a stella cacciavite dritto sega nastr...

Страница 146: ...lgicavo nella parte posteriore dell apparecchio rispettando la direzione indicata in figura la direzione del gancio avvolgicavo è verso l alto gancio avvolgicavo vite la direzione del gancio avvolgicavo è verso il basso Avvolgere il cavo di alimentazione al gancio ...

Страница 147: ...e del tubo di drenaggio 1 Installare la fascetta sul retro a destra vicino al foro di scarico con una vite attacco tubo di drenaggio fascetta tubo di drenaggio vite 2 Rimuovere il tappino in gomma dall attacco del tubo di drenaggio attacco tubo di drenaggio 3 Inserire il tubo di drenaggio nel foro di drenaggio e avvitarlo quindi fissarlo con il gancio 4 Inserire il tappo nell altra estremità del t...

Страница 148: ...necessità di svuotare la vaschetta Spostare l unità in un luogo adatto allo scarico dell acqua non inclinare l unità tenerla in posizione orizzontale durante lo spostamento Rimuovere il tubo di scarico della condensa dalla fascetta e togliere il tappi no di gomma sull estremità dello stesso per permettere lo scarico dell acqua raccolta Dopo aver terminato lo scarico dell acqua riposizionare il tap...

Страница 149: ...3 Inserire il tubo di scarico della condensa nel raccordo ATTENZIONE Quando si utilizza l opzione di drenaggio continuo dal foro centrale posizionare il flessibile portatile su una superficie piana e accertarsi che il tubo non sia ostruito e sia rivolto verso il basso L installazione di un dispositivo portatile su una superficie irregolare o l installazione impropria di tubi flessibili può provoca...

Страница 150: ...tra Spingere con fermezza la zanzariera per assicurarsi che le quattro sporgenze si inseriscano nei fori del pannello della finestra Il lato A sarà ora in alto come indicato nella figura sporgenza pannello finestr 3 Tagliare la spugna A adesiva alla lunghezza adeguata e fissarla sul davanzale della finestra e sulla parte inferiore del telaio spugna A 4 Unire il pannello della finestra al davanzale...

Страница 151: ...golazione 1 Aprire il telaio della finestra e posizionare il pannello della finestra sul davanzale 2 Far scorrere il pannello di regolazione per regolare la larghezza del telaio della finestra 3 Avvitare il pannello della finestra al davanzale pannello di regolazione Ampiezza interna della finestra 38 5 980mm 59 1500mm Utilizzare il pannello della finestra e il pannello di regolazione e il pannell...

Страница 152: ...spugna B tra il vetro e la finestra in modo che non penetrino aria o insetti nella stanza 7 Fissare la staffa con una vite consigliata graffa Posizionare del materiale piatto sotto la finestra se non è stato possibile posizionare correttamente la protezione antipioggia o l adattatore della finestra se il davanzale della finestra è troppo spesso ...

Страница 153: ...n fermezza la zanzariera per assicurarsi che le quattro sporgenze si inseriscano nei fori del pannello della finestra Al termine dell installazione il lato A sarà ora in alto come indicato nella figura sporgenza pannello finestr 3 Tagliare la spugna A adesiva alla lunghezza appropriata e fissarla al telaio della finestra e a lato dell anta spugna A 4 Installare il pannello della finestra al telaio...

Страница 154: ... regolazione 1 Aprire l anta della finestra e posizionare il pannello della finestra sul telai 2 Far scorrere il pannello di regolazione per regolare l altezza del telaio della finestra 3 Avvitare il pannello della finestra al telaio pannello di regolazione Altezza interna della finestra 38 5 980mm 59 1500mm Utilizzare il pannello della finestra e il pannello di regolazione e il pannello di estens...

Страница 155: ...na B tra il vetro e la finestra in modo che non penetrino aria o insetti nella stanza 7 Fissare la staffa con una vite Consigliato graffa Posizionare del materiale piatto sotto la finestra se non è stato possibile posizionare correttamente la protezione antipioggia o l adattatore della finestra se il davanzale della finestra è troppo spesso ...

Страница 156: ... oraria tubo di scarico dell aria calda raccordo A raccordo B C 2 Inserire ir accordo A il lato che va verso l alto è indicato con la dicitura TOP nella scanalatura fino ad avvertire il rumore che indica che si è correttamente fissato 3 Estendere il tubo all esterno 4 Far scorrere ed aprire la copertura per lo scarico sul pannello della finestra e fissare l adattatore Optiona il lato che va verso ...

Страница 157: ...essere più corto possibile e senza curve per garantire lo smaltimento regolare dell aria calda corretto corretto corretto sbagliato La lunghezza del tubo di scarico è minore di 1m Si consiglia di usarne uno il più corto possibile Durante l installazione il tubo di scarico deve essere collocato nella posizione più dritta possibile Non prolungare il tubo né collegarlo con altri tubi di scarico del c...

Страница 158: ...non deve superare i 130 cm Nella figura seguente si illustra una installazione errata tubi troppo piegati possono causare malfunzionamenti Smontaggio del tubo di scarico dell aria calda 1 Rimuovere il raccordo A Premere il fermo e sollevare il raccordo A verso l alto per rimuoverlo verso l alto raccordo A smontare fermo 2 Rimuovere il raccordo B C dall esterno raccordo B C ...

Страница 159: ... chiudere il la copertura dello scarico nel pannello della finestra Optional PUSH Test di funzionamento Collegare l alimentazione elettrica e premere ON OFF sul telecomando per accendere l unità Premere il tasto mode per selezionare una delle funzioni disponibili e controllare se l unità funziona correttamente Se la temperatura ambiente è inferiore a 16 C l unità non può funzionare in modalità di ...

Страница 160: ...RE LIVELLO ACQUA ACQUA1 MOTORE VENTILATORE SOTTO MOTORE VENTILATORE SOPRA ALIMENTAZIONE SCHEDA PRINCIPALE AMB REC WP ALTA OFAN FAN MOTORE ACQUA DISPLAY TEMP AMB SENSORE TEMP TUBO SENSORE TEMP TUBO ESTERNO SENSORE DISPLAY RICEVITORE GENERATORE PLASMAFREDDO TUBO TUBO ESTERNO WP ALTA OFAN FAN INTERRUTTORE LIVELLO ACQUA VALVOLAA 4 VIE ACQUA1 MOTORE VENTILATORE SOTTO MOTORE VENTILATORE SOPRA ALIMENTAZI...

Страница 161: ...12HK Obrigado por escolher o nosso produto Para um funcionamento correto do produto leia este manual com atenção e guarde o Caso perca o Manual do proprietário entre em contacto com o agente local envie uma mensagem de correio eletrónico para sat eurofredgroup com ...

Страница 162: ...32 Ficha em anexo Teste de funcionamento 35 Diagrama esquemático do sistema elétrico 36 Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas senso riais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisiona das ou recebam instruções referentes à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua seguranç...

Страница 163: ...sa que se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves CUIDADO Indica uma situação perigosa que se não for evitada pode em lesões menores ou moderadas AVISO Indica informações importantes mas não relacionadas com perigos para assinalar riscos de danos de propriedade Indica um perigo ao qual poderia ser atribuída a palavra AVI SO ou CUIDADO ...

Страница 164: ...mo de 12 30 cm Não utilize o condicionador em ambientes húmidos Mantenha a entrada e a saída de ar limpas e desimpedidas Durante o funcionamento feche as portas e janelas para melhorar o efeito de refrigeração Coloque o condicionador num piso suave e plano durante o funciona mento para evitar o ruído e a vibração O condicionador está equipado com rodízios Os rodízios devem desli zar num piso suave...

Страница 165: ...fiável Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabri cante pelo seu agente de suporte ou por pessoal igualmente qualificado de forma a evitar perigo Se o cabo de alimentação estiver danificado o mesmo deve ser substituído pelo fabricante ou por um profissional Se ocorrer da condição anómala p ex cheiro a queimado desligue ime diatamente a alimentação e em seguida cont...

Страница 166: ...abo Ficha do cabo de alimentação Grelha Entrada de ar Junta A Tubo de descarga de calor Junta B C Alojamento do comando à distância FAN AUTO OPER HEALTH AIR FILTER TURBO ON OFF X FAN HOUR HUMIDITY ON OFF MODE FAN X FAN TURBO TEMP TIMER SLEEP LIGHT Comando à distância ATENÇÃO Os acessórios da instalação não podem ser eliminados ...

Страница 167: ...trolo Com o equipamento ligado sempre que premir o botão no painel de controlo o condicionador emite um som Entretanto o indicador correspondente no painel de controlo acende se de forma brilhante Com o equipamento desligado o display no painel de controlo não é apresentado Com o equipamento ligado o display no painel de controlo apresenta a temperatura de referência no modo de refrigeração e no m...

Страница 168: ...ador A configuração de Timer Programador aumenta ou diminui em 0 5 horas pre mindo ou dentro de um período de 10 horas esta definição aumenta ou diminui em 1 hora premindo ou depois de 10 horas Depois de concluir a configuração do Timer Programador o equipamento apresenta a temperatura em caso de inatividade durante 5 s Se a função de Timer Programador for iniciada o indicador superior mantém o es...

Страница 169: ... ventoinha definida para Low Baixa durante um período de tempo prolongado Pode ocorrer condensação nas lâminas de ventilação 2 Direção do caudal de ar para a esquerda direita Segure na lâmina de ventilação vertical conforme indicado no diagrama e ajuste a direção do caudal de ar CUIDADO Não ajuste as lâminas de ventilação verticais para a extremidade esquer da nem para a extremidade direita no mod...

Страница 170: ... cortinas a bloquear a janela do recetor de sinal A distância eficaz do sinal é de 8m CUIDADO Não exponha a janela do recetor à luz solar dire ta Tal pode afetar o seu funcionamento de forma adversa A utilização de determinadas lâmpadas fluorescentes no mesmo ambiente pode interferir com a trans missão do sinal Não deixe o comando à distância à luz solar direta nem perto de um aquecedor Proteja o ...

Страница 171: ...antil air mode Modo ar Sleep mode Modo de repouso Modo de refrigeração Dry mode Modo de desumidificação Fan mode Modo de ventoinha Modo de aquecimento Apenas em equipamentos Cool Heat Temp referência Temp ambiente interior Temp ambiente exterior Não aplicável a este equipamento definir velocidade da ventoinha enviar sinal modo Health Saúde Opcional X fan ventoinha X temperatura de referência turbo...

Страница 172: ...inha todos os indicadores de modo no equipamento desligam se O indicador de funcionamento está ON Ligado Pressione o botão FAN Ventoinha para ajustar a velocidade da ventoinha Após selecionar o Heat mode Modo de aquecimento o condicionador funciona no Heat mode Modo de aquecimento O indicador de aquecimento no Depois de ligar a alimentação o condicionador emite um sinal sonoro e o indicador de fun...

Страница 173: ...a rapidamente Depois de alcançar o tempo pretendido solte o botão O indicador de temperatura no equipamento também muda de acordo com a mesma A temperatura não pode ser ajustada no Auto mode Modo automático Em TIMER ON Programador ligado TIMER OFF Programador desligado ou Clock Relógio prima o botão ou o botão para ajustar a hora Consulte a secção dedicada ao botão TIMER Programador para aceder a ...

Страница 174: ...do de poupança O condicio nador volta à velocidade e temperatura de referência originais Esta função é aplicável apenas a alguns modelos 8 Botão X FAN Ventoinha X Depois de premir este botão no modo refrigeração ou de desumidificação o co mando à distância apresenta o caracter de X FAN Ventoinha X e a função X FAN Ventoinha X é iniciada Prima novamente este botão para cancelar a fun ção X FAN Vent...

Страница 175: ...ra Ao premir o botão ou o botão sem soltar 2 segundos depois a hora muda rapidamente até atingir a hora pretendida Em seguida prima o botão TIMER Programador para confirmar Os caracteres de HOUR Hora e OFF Desligado piscam novamente Cancelar TIMER OFF Programador desligado Prima novamente o botão TI MER Programador no estado TIMER OFF Programador desligado Com o equipamento desligado prima este bo...

Страница 176: ...equipamento O ícone no comando à distância é apresentado Descrição das funções para combinação de botões Child lock function Função de bloqueio infantil Pressione o botão e o botão em simultâneo para ligar ou desligar a Child lock function Função de bloqueio infantil Quando a função Child Lock Função de bloqueio infantil é iniciada o ícone é apresentado no comando à distância Se o comando à distân...

Страница 177: ... 7 AAA 1 5 V e certifi que se de que a posição dos polares e se encontra correta 3 Volte a colocar a proteção na caixa da bateria envio de sinal proteção da caixa da bateria bateria reinstalação remover AVISO Durante o funcionamento aponte o emissor do sinal do comando à distância para a janela recetora no equipamento A distância entre o emissor do sinal e a janela recetora não deve ser superior a...

Страница 178: ...r Limpeza da grelha Utilize um produto de limpeza ou uma esco va suave para a limpar Limpe o filtro 1 Remova o filtro a Prima o fecho conforme indicado na figura e em seguida remova o filtro b Puxe o filtro 2 filtro filtro fecho 2 Limpe o filtro Utilize um agente de limpeza ou água para limpar o filtro Se o filtro estiver bastan te sujo com gordura por exemplo utilize água quente a 40 C com un det...

Страница 179: ...de descarga de calor está danificad Veri icação depois da época de utilização 1 Desligue a alimentação 2 Limpe o filtro e o revestimento exterio 3 Remova o pó e quaisquer outros resíduos do condicionador 4 Elimine água acumulada no chassis consulte a secção Método de drenagem para obter mais detalhes 5 Verifique se o suporte da janela está danificado ou não Caso esteja danificado contacte o revend...

Страница 180: ...tensão O filtro de ar está demasiado sujo Limpeza do filtro de ar A temperatura de referência é adequada Ajuste a temperatura A porta e a janela estão fechadas O condicionador não consegue pode receber o sinal de um comando à distância ou o comando à distância perdeu capacidade de deteção O equipamento sofreu interferên cias graves como pressão estáti ca tensão instável Feche a porta e a janela Pu...

Страница 181: ...automático A temperatura não pode ser ajustada no Auto mode Modo automático Existe um odor estranho Ouve se um som incomum durante o seu funcionamento É possível ouvir o som de fluxos de água É possível ouvir o som de PAPA A temperatura pretendida excede o intervalo de configuração de temperatura Existe uma fonte de odor estranho o ambiente como cheiro de mobí lia cigarros etc O equipamento sofre ...

Страница 182: ...ue se o equipamento se encontra num ambiente com temperatura excessiva e eleva da humidade se a temperatura ambiente for demasiado elevada desligue a unidade e volte a ligá la depois de a temperatura ambiente baixar para valores abaixo de 35 C 2 Verifique se o evaporador e o condensador estão bloqueados por alguns objetos caso estejam retire os objetos desligue o equipa mento e volte a ligá lo 3 C...

Страница 183: ...e 4 O aparelho não deve ser instalado em lavandarias Requisitos para a ligação elétrica Medidas de segurança 1 Deve cumprir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar o equipamento 2 De acordo com os regulamentos de segurança locais deve utilizar um circuito de alimentação adequado 3 Para aparelhos com fixações em Y as instruções devem conter os seguintes itens Se o cabo de alimentação ...

Страница 184: ...deira do tubo ficha de borrach aro do tubo tubo de drenagem comando à distância pilha AAA 1 5 V manual de utilizador Opcional rede de proteção contra insetos proteção contra a chuva kit de janela parafuso painel da janela tampa de saída de escape painel de ajuste painel de extensão suporte esponja A esponja B Ferramentas necessárias para a instalação chave de fendas em estrela chave de fendas reta...

Страница 185: ...te traseira do equipamento com parafusos a direção do gancho de cabo encontra se na figura seguinte a direção do gancho de cabo é para cima gancho de cabo parafuso a direção do gancho de cabo é para baixo Enrole o cabo de alimentação em torno do gancho de cabo ...

Страница 186: ...o de drenagem 1 Fixe a braçadeira do tubo de drenagem na parte direita da placa lateral traseira junto à porta de drenagem com um parafuso porta de drenagem braçadeira do tubo de drenagem parafuso 2 Remova a ficha de borracha na porta de drenagem porta de drenagem 3 Coloque o tubo de drenagem na porta de drenagem e aparafuse o Em seguida una o ao aro do tubo 4 Coloque a ficha de borracha no outro ...

Страница 187: ...ilizador que deve esvaziar a água Desloque o equipamento para um local adequado para esvaziar a água não incline o equipamento e mantenha o na horizontal durante a deslocação Retire o tubo de drenagem da braçadeira e puxe a tampa de borracha do tubo de drenagem para esvaziar a água Coloque a tampa de borracha no tubo de drenagem depois de esvaziar a água e fixe o tubo à braçadeira Após a remoção d...

Страница 188: ...o para a direita 3 Insira o orifício de drenagem no conector de drenagem ATENÇÃO Quando utilizar a função de drenagem contínua do orifício central coloque o equipa mento portátil numa superfície nivelada e certifique se de que a mangueira do jardim não tem qualquer obstrução e está orientada para baixo Colocar o equipamento portátil numa superfície desnivelada ou instalar a mangueira de forma desa...

Страница 189: ...ão combinada acima no painel da janela Empurre a rede de proteção contra insetos de modo firme para assegurar que as suas quatro saliências encaixam nos orifícios do painel da janela O lado A encontra se agora na parte superior conforme indicado no diagrama saliência painel da janela 3 Corte a esponja A tipo adesivo ao comprimento adequado e fixe o na calha da janela e na parte inferior do caixilh...

Страница 190: ...lize o painel da janela e o painel de ajuste 1 Abra o caixilho e coloque o painel da janela no respetivo parapeito 2 Deslize o painel de ajuste para se adaptar à largura da estrutura 3 Fixe o painel da janela no parapeito com parafusos painel de ajuste Largura interior da janela 38 5 980 mm 59 1500 mm Utilize o painel da janela o painel de ajuste e o painel de extensão 1 Abra o caixilho e coloque ...

Страница 191: ...oque a esponja B entre o vidro e a janela para impedir a entrada de ar e de insetos no ambiente 7 Fixe o suporte com um parafuso Recomendado suporte Aplique um material tubular sob o painel da janela caso não consiga fixar devidamente a proteção contra a chuva ou o adaptador da janela devido à profundidade do parapeito da janela ...

Страница 192: ...ma no painel da janela Empurre a rede de proteção contra insetos de modo firme para assegurar que as suas quatro saliências encaixam nos orifícios do painel da janela O lado A encontra se agora na parte superior conforme indicado no diagrama quando instalado na janela saliência painel da janela 3 Corte a esponja A tipo adesivo ao comprimento adequado e fixe o na estrutura da janela e na parte late...

Страница 193: ...lize o painel da janela e o painel de ajuste 1 Abra o caixilho e coloque o painel da janela na respetiva estrutura 2 Deslize o painel de ajuste para se adaptar à altura da estrutura 3 Fixe o painel da janela na respetiva estrutura com parafusos painel de ajuste Altura interior da janela 38 5 980 mm 59 1500 mm Utilize o painel da janela o painel de ajuste e o painel de extensão 1 Abra o caixilho e ...

Страница 194: ...Coloque a esponja B entre o vidro e a janela para impedir a entrada de ar e de insetos no ambiente 7 Fixe o suporte com um parafuso Recomendado suporte Aplique um material tubular sob o painel da janela caso não consiga fixar devidamente a proteção contra a chuva ou o adaptador da janela devido à profundidade do parapeito da janela ...

Страница 195: ...o sentido dos ponteiros do relógio no sentido dos ponteiros do relógio tubo de descarga de calor junta A junta B C 2 Insira a junta A do tubo de descarga de calor o lado que diz TOP está virado para cima na ranhura até ouvir um som 3 Ligue o tubo de escape no exterior 4 Deslize e abra a tampa de saída de escape no painel da janela e fixe o adaptador da janela Opcional o lado com TOP Cima é para ci...

Страница 196: ...to possível e plano sem qualquer curva para assegurar uma descarga de calor fluida correto correto correto errado O comprimento do tubo de descarga de calor é inferior a 1 m É recomendável utilizar este tubo com um comprimento tão curto quanto possível Na instalação o tubo de descarga de calor deve ser tão plano quanto possível Não prolongue o tubo nem o ligue a qualquer outro tubo de descarga de ...

Страница 197: ... não deve ser superior a 130 cm A instalação incorreta é apresentada na figura seguinte Se o tubo estiver demasiado dobrado é muito provável que provoque uma avaria Desmontagem do tubo de descarga de calor 1 Remova a junta A Prima o fecho e levante a junta A para cima de forma a removê la para cima junta A desmontagem fecho 2 Remova a junta B C do exterior junta B C ...

Страница 198: ...urrar Teste de funcionamento Ligue a alimentação e em seguida prima o botão ON OFF Ativação Desativação no comando à distância para iniciar o equipamento Prima o botão de modo para selecionar as funções auto automático cooling refrigeração drying desumidificação fan ventoinha ou heating aquecimento depois verifique se o equipamento funciona normalmente Se a temperatura ambiente for inferior a 16 C...

Страница 199: ... DE NÍVEL DE ÁGUA WATER1 MOTOR DE VENTOINHA INFERIOR MOTOR DE VENTOINHA SUPERIOR ALIMENTAÇÃO PLACA PRINCIPAL AMBIENTE RECEP ALTA POT VENTOINHA FAN Ventoinha ROTOR PLACA DE APRESENTAÇÃO SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SENSOR DE TEMPERATURA DO TUBO SENSOR DA TEMPERATURA DO TUBO EXTERIOR PLACA RECETORA GERADOR DE PLASMA FRIO TUBO TUBO EXTERIOR ALTA POT VENTOINHA FAN Ventoinha INTERRUPTOR DE NÍVEL DE Á...

Страница 200: ...66160000460 ...

Отзывы: