background image

Die Dokumentation ist auch auf CD und über 

die D-Link-Website Ihres landesspezifischen 

Standortes verfügbar.

Diese Anleitung führt Sie durch den allgemeinen 

Installationsprozess für Ihren neuen Chassis 

Switch von D-Link. 

Building Networks for People

DGS-8000 Produktreihe

Schnellinstallationsanleitung

Chassis basierter Switch der Produktreihe 

DGS-8000

Содержание DGS-8010

Страница 1: ...ur regional D Link Website This document will guide you through the basic installation process for your new D Link chassis based switch Building Networks for Peopl e DGS 8000 Series Quick Installation Guide DGS 8000 Series Chassis Based Switch ...

Страница 2: ...ne modules and provides redundant backup power for the management engine modules and 4 service module slots Power Supply Safety Warning Make sure the product has an earthed connection before connecting it to the power supply Ensure that all the cables are correctly connected to the grounding electrical sockets There is more than one power input Ensure that all the power cables are pulled out befor...

Страница 3: ... two people are needed to move the switch Do not attempt to move the switch by yourself Keep your balance when moving the switch and avoid injuring your legs feet or wrists Grasp the correct handles on both sides of the rack Do not grab the power system handle fan handle or the back panel handle These handles are used to install and remove corresponding parts not to bear the full weight of the swi...

Страница 4: ...n for your chassis switch Dust prevention measures must be taken in the room of installation Maintain appropriate humidity levels Refer to the table above Do not wear loose clothing or any other items such as rings or necklaces that could get caught in the chassis during installation and maintenance Avoid contact between your clothes and the printed circuit board An antistatic wrist strap can only...

Страница 5: ...areas of the DGS 8010 and DGS 8006 respectively Before powering on a DGS 8000 series switch make sure that The fan meets current requirements For details refer to the Fan section below The power system is suitable For details refer to the Power Supply section below The power system is fastened properly with screws Do not power on the system during maintenance Do not work alone when potentially haz...

Страница 6: ...ence For the safety of the user and the switch the switch must be grounded well The electric resistance between the chassis and the ground must not exceed 1 ohm Power Supply Important System Grounding Requirements AC Power Parameters Model 8000 1400AC 8000 2000AC Rated voltage 100 120 V AC 200 240 V AC 50 60 Hz 100 120 V AC 200 240 V AC 50 60 Hz Maximum voltage 90 264 V AC 47 63 Hz 90 264 V AC 47 ...

Страница 7: ...grounding bar of the machine room To avoid damage from static electricity please conform to the following guidelines Ensure that the static electricity prevention measures are taken in sites where switches are installed Always wear an antistatic strap when working around any electronic circuitry An antistatic wrist strap is included in the packaging of DGS 8000 series switches Hold a circuit board...

Страница 8: ...he Link ACT LED of the line card is solid ON when no network cable or fiber is plugged The fault remains after restart Procedure 1 Check if the board gets loose If so install the line card again and ensure that it is inserted into slot before you tighten the fastening screws 2 If the line card still does not work check if the connector of the slot on the backplane is loose and check if the guide r...

Страница 9: ...ta Procedure There are two methods Method 1 Delete the configuration file This method is applicable for the user who needs to configure the switch again 1 Launch the super terminal and set the name of new connection to 9600 2 Click OK Set COM1 with its baud rate as the one of the switch 9600 by default 3 Power on the switch and press Ctrl C keys continuously to enter the switch Ctrl CLI 4 Delete a...

Страница 10: ...xplanations and examples to help you get your network up and running Additional help is available through our offices listed online To learn more about D Link products or marketing information please visit the website http www dlink com tw for any support issue please visit the website http support dlink com tw which will re direct you to your appropriate local D Link website Additional Informatio...

Страница 11: ...pezifischen Standortes verfügbar Diese Anleitung führt Sie durch den allgemeinen Installationsprozess für Ihren neuen Chassis Switch von D Link Building Networks for Peopl e DGS 8000 Produktreihe Schnellinstallationsanleitung Chassis basierter Switch der Produktreihe DGS 8000 ...

Страница 12: ...Der DGS 8006 unterstützt Dual Management Engine Module und liefert redundante Backup Leistung für die Management Engine Module und 4 Service Modul Slots Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Vor dem Anschluss an die Stromversorgung muss sichergestellt werden dass das Produkt einen ordnungsgemäßen Erdungsanschluss aufweist Stellen Sie sicher dass alle Kabel korrekt an geerdete Steckdosen angeschl...

Страница 13: ...der Überbelastungen Ihres Rückens Ihrer Beine Füße oder Handgelenke zu vermeiden Fassen Sie unbedingt an den dafür vorgesehenen Griffen auf beiden Seiten des Racks an nicht am Griff für das Leistungssystem den Lüfter oder die Rückplatte Diese Griffe dienen Abbildung 2 2 Die korrekte Haltung beim Bewegen des DGS 8006 Switch Abbildung 2 1 Die korrekte Haltung beim Bewegen des DGS 8010 Switch dem Ins...

Страница 14: ...oder Halsketten die sich während der Installation oder Wartung des Chassis im Gerät verfangen könnten Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Ihrer Kleidung und der elektronischen Leiterplatte Ein Erdungsarmband verhindert nur dass die elektrostatische Aufladung einer Person die Leiterplatte beschädigt aber nicht die elektrostatische Aufladung der Kleidung Fassen Sie die Leiterplatte auch Platine oder ...

Страница 15: ...cht den aktuellen Anforderungen Nähere Angaben dazu finden Sie weiter unten im Abschnitt Lüfter Das die eingesetzten Netzteile für das zur Verfügung stehende Wechselstromnetz geeignet sind Nähere Angaben dazu finden Sie weiter unten im Abschnitt Stromversorgung Stellen Sie sicher dass die Netzteile ordnungsgemäß mit Schrauben befestigt ist Schalten Sie das System nicht während Wartungsarbeiten an ...

Страница 16: ...r Bestandteil des Systems zum Schutz gegen Blitzeinschläge und elektrostatische Störungen Zum Schutz und zur Sicherheit von Personen und den Switches muss der jeweilige Switch Stromversorgung Wichtig Erdung des Systems Wechselstromparameter Modell 8000 1400AC 8000 2000AC Nennspannung 100 120 V AC 200 240 V AC 50 60 Hz 100 120 V AC 200 240 V AC 50 60 Hz Maximalspannung 90 264 V AC 47 63 Hz 90 264 V...

Страница 17: ... Schäden durch statische Aufladung zu vermeiden Stellen Sie sicher dass Schutzmaßnahmen gegen die Gefahr statischer Aufladungen an Orten getroffen werden an denen Switches installiert werden Tragen Sie bei der Arbeit im unmittelbaren Umfeld elektronischer Schaltkreise immer ein Erdungsarmband Ein Erdungsarmband ist im Lieferumfang der Switches der DGS 8000 Produktreihe enthalten Fassen Sie Leiterp...

Страница 18: ...cht die Ursache sein senden Sie die Linecard zur Reparatur Problem 3 Die LED zeigt nicht korrekt an nachdem eine Linecard für eine bestimmte Zeit ordnungsgemäß funktioniert hat Details Die Status LED der Linecard ist OFF AUS oder leuchtet ROT Die Link ACT LED der Linecard ist durchgehend ON EIN wenn kein Netzwerkkabel oder Glasfaserkabel angeschlossen ist Der Fehler ist auch nach einem Neustart ni...

Страница 19: ...en dienstabteilung von D Link für technische Unterstützung und Hilfe Problem 7 Die serielle Port Konsole gibt unver ständliche oder unleserliche Zeichen zurück Details Die serielle Port Konsole gibt unverständliche oder unleserliche Zeichen zurück Vorgehensweise zur Problembehebung 1 Ein solches Problem verweist auf die Einstel lungen des seriellen Ports Vergewissern Sie sich dass die seriellen Po...

Страница 20: ...endes ein copy flash config bak flash config text um die ursprüngliche Konfigurationsdatei wiederherzu stellen 6 Geben Sie hinter der Eingabeaufforderung del config bak ein um die config bak Datei zu löschen 7 Schalten Sie den Switch aus und nach 30 Sekunden wieder ein und melden Sie sich mit dem eingerichteten Kennwort an um die ursprüngliche Konfiguration anzuzeigen Wenn beim Einrichten Ihres Ne...

Страница 21: ...Link régional Building Networks for Peopl e Guide D installation Rapide Commutateur de type châssis de la gamme DGS 8000 Gamme DGS 8000 Ce document vous guidera tout au long de la procédure d installation de base de votre nouveau commutateur de type châssis de D Link ...

Страница 22: ...es modules de service Le DGS 8006 prend en charge les modules de gestion double et fournit une alimentation redondante de sauvegarde pour les modules de gestion et 4 slots pour les modules de service Avertissement de sécurité relatif à l alimentation Vérifiez si le produit possède une connexion à la terre avant de le connecter à l alimentation Veillez à ce que tous les câbles soient correctement b...

Страница 23: ...vous blesser les jambes les pieds ou les poignets Saisissez les poignées appropriées des deux côtés du rack Ne pas saisir les poignées du système d alimentation du ventilateur ou du panneau arrière Ces poignées sont utilisées pour installer et enlever les pièces correspondantes pas pour supporter tout le poids du commutateur Figure 2 2 La bonne façon de déplacer le commutateur DGS 8006 Figure 2 1 ...

Страница 24: ...ez des niveaux d humidité appropriés Reportez vous au tableau ci dessus Ne portez pas de vêtements amples ou d autres accessoires comme des bagues ou des colliers qui pourraient se coincer dans le châssis lors de l installation et la maintenance Évitez tout contact entre vos vêtements et le circuit imprimé Un bracelet antistatique peut empêcher l électricité statique du corps humain d endommager l...

Страница 25: ...a gamme DGS 8000 vérifiez les points suivants Le ventilateur satisfait aux exigences courantes Pour plus de détails reportez vous à la section Ventilateur ci dessous Le système d alimentation est approprié Pour plus de détails reportez vous à la section Alimentation ci dessous Le système d alimentation est correctement fixé à l aide de vis N allumez pas le système pendant la maintenance Ne travail...

Страница 26: ...00 2000AC Tension nominale 100 à 120 V CA 50 60 Hz 200 à 240 V CA 50 60 Hz 100 à 120 V CA 50 60 Hz 200 à 240 V CA 50 60 Hz Tension maximale 90 à 264 V CA 47 à 63 Hz 90 à 264 V CA 47 à 63 Hz Puissance de sortie maximale 90 à 176 V Puissance 530 W 176 à 264 V Puissance 1400 W 90 à 176 V Puissance 1080 W 176 à 264 V Puissance 2000 W Cordon d alimentation 16 A 16 A Modules de la gamme DGS 8000 Consomm...

Страница 27: ...nstallés Portez toujours un bracelet antistatique si vous travaillez près de circuits électroniques Un bracelet antistatique est inclus dans l emballage des commutateurs de la gamme DGS 8000 Tenez un circuit imprimé par ses bords Ne touchez aucun composant des cartes Suivez ces étapes pour utiliser correctement un bracelet antistatique 1 Passez votre main à travers la boucle du bracelet antistatiq...

Страница 28: ... pas causé par le slot et la connexion retournez le module pour qu il soit réparé Problème 3 Le voyant se comporte anorma lement après un certain temps de fonctionnement de la carte de lignes Détails Le voyant d état de la carte de lignes est éteint ou ROUGE Le voyant Liaison Activité de la carte de lignes est ALLUMÉ fixement alors qu aucun câble ou fibre réseau n est branché Le défaut persiste ap...

Страница 29: ...érifiez si les câbles du port série sont correctement connectés et si les réglages des paramètres comme le débit en bauds corres pondent à ceux de la super borne 2 Vérifiez s il s agit du câble standard de l interface série Problème 8 Le mot de passe de connexion au système est perdu Détails Le mot de passe de connexion au système du commutateur est oublié ou perdu il est donc impossible de config...

Страница 30: ...mez le commutateur puis connectez vous avec le mot de passe pour afficher la configuration d origine Si vous rencontrez des problèmes pour configurer le réseau consultez le manuel d utilisation fourni avec le commutateur Ce dernier contient beaucoup d autres règles graphiques explications et exemples pour vous aider à mettre en service votre réseau Vous pouvez aussi obtenir de l aide via nos servi...

Страница 31: ... sitio web D Link de su zona Este documento le guiará a través del proceso de instalación básico de su nuevo conmutador modular D Link Building Networks for Peopl e Serie DGS 8000 Guía de instalación rápida Conmutador basado en chasis de la serie DGS 8000 ...

Страница 32: ...dmite 2 módulos de control y dispone de 4 bahías para tarjetas de servicio además de fuentes redundantes de alimentación Advertencia de seguridad sobre las fuentes de alimentación Compruebe que el producto tiene una conexión a tierra antes de conectarlo a la toma de alimentación Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente a las toma de tierra El equipo dispone de varias entrad...

Страница 33: ...rio corporal al mover el conmutador y trate de evitar lesiones en piernas pies o muñecas Agarre firmemente las asas correctas situadas a ambos lados del bastidor Evite agarrar el asa de las fuentes de alimentación del ventilador o del panel posterior Estas asas se utilizan para instalar y retirar las piezas correspondientes no para soportar el peso total del conmutador El conmutador puede llegar a...

Страница 34: ...y se reducirán las interferencias eléctricas Tipo Herramientas Comentarios Herramientas comunes Martillo alicates Utilice estas herramientas para desembalar las cajas de madera y de transporte Destornillador de estrella destornillador plano llave inglesa Utilice estas herramientas para desmontar el chasis la fuente de alimentación el ventilador y el resto de módulos Cables de alimentación cables d...

Страница 35: ...nder un conmutador de la serie DGS 8000 debe comprobar lo siguiente El ventilador cumple con los requisitos de corriente El sistema de alimentación es apropiado Para obtener información detallada consulte la sección Fuente de alimentación más adelante El sistema de alimentación está fijado correctamente con los tornillos correspondientes No encienda el sistema durante el mantenimiento No trabaje a...

Страница 36: ...rencias estáticas Para garantizar la seguridad del usuario y del conmutador es preciso que éste se conecte a tierra correctamente La resistencia eléctrica Fuente de alimentación Importante Requisitos de conexión a tierra del sistema Parámetros de alimentación CA Modelo 8000 1400AC 8000 2000AC Voltaje nominal 100 120 V CA 200 240 V CA 50 60 Hz 100 120 V CA 200 240 V CA 50 60 Hz Voltaje máximo 90 26...

Страница 37: ...te a la electricidad estática en los lugares en los que se instalen los conmutadores Lleve siempre una pulsera antiestática cuando trabaje en las proximidades de circuitos electrónicos El paquete de los conmutadores de la serie DGS 8000 incluye una pulsera antiestática Sujete las placas de circuitos por los bordes No toque ninguno de los componentes de las placas de circuitos impresos Siga los pas...

Страница 38: ...l panel posterior De ser así inserte la tarjeta de línea en otra bahía y vuelva a intentarlo 3 Si la bahía y la conexión no son las causas devuelva la tarjeta de línea para su reparación Problema 3 el LED actúa de forma anómala después de que una tarjeta de línea lleve un tiempo funcionando Detalles el LED de estado de la tarjeta de línea está apagado o iluminado en rojo El LED que indica el enlac...

Страница 39: ...liente de D Link para obtener asistencia técnica Problema 7 la consola del puerto serie presenta caracteres ilegibles Detalles la consola del puerto serie presenta caracteres ilegibles Procedimiento 1 Este problema guarda relación con los parámetros del puerto serie Compruebe si la conexión de los cables del puerto serie es correcta y si la configuración de determinados parámetros como la frecuenc...

Страница 40: ...el archivo de configuración original 6 Escriba del config bak después del símbolo para eliminar el archivo config bak 7 Encienda y apague el conmutador e inicie sesión en el conmutador con la contraseña para ver la configuración original Si tiene problemas al configurar la red consulte la Guía del usuario suministrada con el conmutador Contiene muchas más reglas gráficos explicaciones y ejemplos p...

Страница 41: ...mite il sito Web D Link Questo documento fornisce una guida per la procedura di installazione di base del nuovo chassis switch D Link Building Networks for Peopl e Serie DGS 8000 Guida di installazione rapida DGS 8000 Series Chassis Based Switch ...

Страница 42: ...vo all alimentazione Verificare se il prodotto è dotato di collegamento a terra prima di collegarlo alla rete elettrica Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente alle prese elettriche con messa a terra Sono disponibili più ingressi alimentazione Verificare che tutti i cavi di alimentazione siano rimossi prima di togliere alimentazione al sistema Avviso di protezione per scariche el...

Страница 43: ... Non provare a spostare lo switch da soli Mantenere l equilibrio durante lo spostamento dello switch per evitare lesioni a gambe piedi o polsi Afferrare le maniglie corrette presenti su entrambi lati del rack Non afferrare la maniglia del sistema di alimentazione della ventola o del pannello posteriore Tali maniglie vengono utilizzate per installare e rimuovere le parti corrispondenti e non per su...

Страница 44: ...er lo chassis switch Adottare adeguate misure di protezione dalla polvere nel locale adibito all installazione Garantire livelli di umidità appropriati Consultare la seguente tabella Non indossare abiti larghi o altri oggetti come anelli o collane che potrebbero rimanere impigliati nello chassis durante l installazione e la manutenzione Evitare il contatto tra gli abiti e la scheda a circuiti stam...

Страница 45: ...S 8000 verificare che La ventola sia conforme ai requisiti Per ulteriori dettagli consultare il paragrafo Ventola di seguito Il sistema di alimentazione sia appropriato Per ulteriori dettagli consultare il paragrafo Alimentatore di seguito Il sistema di alimentazione sia correttamente fissato con le viti Non accendere il sistema durante gli interventi di manutenzione Non lavorare da soli in presen...

Страница 46: ... switch è essenziale che lo switch sia adeguatamente collegato alla messa a terra La resistenza Alimentatore Importante Messa a terra del sistema di ispezione per il disimballaggio Parametri di alimentazione AC Modello 8000 1400AC 8000 2000AC Tensione nominale 100 120 VAC 200 240 VAC 50 60 Hz 100 120 VAC 200 240 VAC 50 60 Hz Tensione massima 90 264 VAC 47 63 Hz 90 264 VAC 47 63 Hz Massima potenza ...

Страница 47: ...vuti alle scariche elettro statiche osservare le linee guida descritte di seguito Verificare che siano state adottate le adeguate misure di protezione nei locali in cui vengono installati i switch Lavorando intorno alla circuiteria elettronica indossare sempre una fascetta antistatica da polso La fascetta antistatica da polso non è inclusa nella confezione degli switch della serie DGS 8000 Maneggi...

Страница 48: ...a per un certo tempo Dettagli Il LED di stato della scheda di linea è spento o ROSSO Il LED Link ACT della scheda di linea è acceso con luce fissa quando non sono collegati cavi di rete o fibre ottiche Il problema persiste dopo il riavvio Procedura 1 Verificare se il collegamento della scheda si è allentato Se lo è reinstallare la scheda di linea e verificare che sia ben inserita nello slot prima ...

Страница 49: ...le del super terminale 2 Verificare se è in uso il cavo standard dell in terfaccia seriale Problema 8 La password di accesso al sistema è stata persa Dettagli La password di accesso al sistema del switch è stata smarrita o persa quindi non è possibile configurare i dati Procedura Esistono due metodi Metodo 1 Eliminare il file di configurazione Questo metodo è valido per gli utenti che devono ricon...

Страница 50: ...nale In caso di problemi di configurazione della rete fare riferimento alla Guida per l utente fornita con questo switch La Guida contiene molte altre regole diagrammi spiegazioni ed esempi per rendere la rete perfettamente operativa Un ulteriore aiuto disponibile contattando i nostri uffici elencati su Internet Per maggiori informazioni sui prodotti D Link o per informazioni commerciali visitare ...

Страница 51: ...ence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interface to radio communication Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interface in which cause the user will be required to correct the interface at his own expense F...

Страница 52: ...52 DGS 8000 Series Chassis Based Switch NOTES ...

Страница 53: ...DGS 8000 Series Chassis Based Switch 53 NOTES ...

Страница 54: ...54 DGS 8000 Series Chassis Based Switch NOTES ...

Страница 55: ...DGS 8000 Series Chassis Based Switch 55 NOTES ...

Страница 56: ...Ver 1 00 WW 2011 06 02 V 12010195 0A0 ...

Отзывы: