background image

 

 

tenga un aspecto ligeramente diferente de los que 
aparecen  en  las  ilustraciones.  Si  desea  obtener 
más  información  detallada  sobre  el  conmutador, 
sus  componentes,  la  realización  de  conexiones  en 
red y las especificaciones técnicas, consulte la Guía 
del usuario que acompaña al conmutador. 

Paso 1 – Desembalaje 

Asegúrese  de  que  los  siguientes  elementos  se 
incluyen en el embalaje y están en buen estado. 

1. El conmutador 

2. Adaptador de corriente alterna 

3. Patas de goma 

4. Tornillos y anclajes 

5. Soporte de apilamiento 

Paso 2 – Instalación física  

Colocación de las patas de goma 

Para  la  instalación  de  sobremesa,  tómese  un 
tiempo  ahora  para  fijar  las  patas  de  goma  a  la 
base del conmutador. 

 

Fijación del conmutador en la pared 

El  DES-1008D  se  puede  fijar  a  una  pared.  Se 
facilitan  dos  ranuras  de  sujeción  en  la  parte 
inferior  del  hub  con  este  propósito.  Asegúrese  de 
que  el  panel  frontal  esté  colocado  de  forma  que 

pueda  ver  los  LED  mientras  la  unidad  está 
encendida. 

 

 

Paso 3 –de PC a DES-1008D 

Se puede conectar un PC al DES-1008D mediante un cable 
recto UTP/STP de Categoría 3, 4 ó 5. El PC (equipado con 
una entrada de conexión telefónica RJ-45 a 10/100Mbps) se 
puede  conectar  a  cualquiera  de  los  8  puertos  (1  -  8)

.  No 

describe la conexión a un conmutador o hub. 

 

Los  indicadores  LED  para  la  conexión  del  PC 
dependen de las características de la tarjeta de LAN. 
Si los indicadores LED no se iluminan tras realizar 
una  conexión  adecuada,  compruebe  la  tarjeta  de 
LAN del PC, el cable y las conexiones y el estado del 
DES-1008D.

 

7. 

El indicador LED ‘‘100LINK/ACT, 
10LINK/ACT’’ se ilumina en verde para 
indicar la conexión a una velocidad de 
100Mbps o en ámbar si la velocidad de la 
conexión es de 10Mbps. 

Содержание DES-1008D

Страница 1: ...DES 1008D 10 100M NWay Fast Ethernet Switch Quick Installation Guide Ver 01 June 2002 1907DES10081600B RECYCLABLE ...

Страница 2: ... please take time now to attach the included rubber feet to the base of the switch Mounting Switch on Wall The DES 1008D can be mounted on a wall Two mounting slots are provided on the bottom side of the hub for this purpose Make sure that the front panel is exposed to allow you to view the LEDs while the unit is on Step 3 PC to DES 1008D A PC can be connected to DES 1008D via a two pair Cate gory...

Страница 3: ...s routers bridges etc via a two pair Cate gory 3 4 5 UTP STP straight or crossover cable A Category 5 cable must be used for 100Mbps operation The connection can be done from any MDI X port of the Switch Switch A to any of the 10Mbps 100Mbps MDI X port of the other switch switch B or other devices Additional Information If you are encountering problems setting up your network please refer to the U...

Страница 4: ...ner ebenen Fläche auf stellen sollten Sie die Gummifüße am Gerät befestigen Wandmontage Der DES 1008D ist zur Wandmontage geeignet Da zu befinden sich an der Unterseite des Geräts zwei Montageschlitze Achten Sie darauf dass die Vor derseite des Geräts sichtbar bleibt damit die LED Anzeigen abgelesen werden können Schritt 3 PC an DES 1008D Ein PC kann über ein zweipaariges ungekreuztes UTP STP Kabe...

Страница 5: ...er Kategorien 3 4 oder 5 ver bunden werden Für einen Betrieb mit 100 MBit s muss ein Kabel der Kategorie 5 verwendet werden Die Verbindung kann von einem beliebigen MDI X Anschluss des Switch SwitchA zu einem belie bigen 10 100 MBit s Anschluss MDI X des anderen Stwitch SwitchB bzw anderen Geräts hergestellt werden Ergänzende Hinweise Falls es bei der Installation des Netzwerks Prob leme gibt vers...

Страница 6: ...bles sous le switch pour le fixer S assurer que la face avant du switch est visible avant de l installer Etape 3 Connexion PC Un PC peut être connecté au DES 1008D via un câble droit paires torsadées Catégorie 3 4 5 UTP STP Le PC équipé avec un connecteur RJ 45 10 100Mbps peut être connecté à n importe lequel des 8 ports 1 8 Les voyants lumineux pour la connexion PC dépendent des capacités de la c...

Страница 7: ...ser impérativement du câble de catégorie 5 La connexion peut être effectuée depuis n importe quel port MDI X du Switch Switch A à n importe quel port 10Mbps 100Mbps MDI X de l autre switch Informations complémentaires Si vous rencontrez des problèmes lors de l installation de votre réseau se référer au guide de l utilisateur livré avec le switch Il contient beaucoup plus de règles schémas explicat...

Страница 8: ...ede fijar a una pared Se facilitan dos ranuras de sujeción en la parte inferior del hub con este propósito Asegúrese de que el panel frontal esté colocado de forma que pueda ver los LED mientras la unidad está encendida Paso 3 de PC a DES 1008D Se puede conectar un PC al DES 1008D mediante un cable recto UTP STP de Categoría 3 4 ó 5 El PC equipado con una entrada de conexión telefónica RJ 45 a 10 ...

Страница 9: ...n se puede realizar desde cualquier puerto MDI X del conmutador Conmutador A a cualquiera de los puertos MDI X 10Mbps 100Mbps del otro conmutador conmutador B u otros dispositivos Información adicional Si tiene algún problema con la configuración de su red consulte la Guía del usuario que acompaña al conmutador Contiene muchas más normas cuadros explicaciones y ejemplos que le ayudaran a poner a s...

Страница 10: ... LED durante il fun zionamento Fase 3 Connessione PC DES 1008D Lo switch può essere connesso a un PC utilizzando un doppino telefonico diritto UTP STP di categoria 3 4 o 5 Il PC dotato di connettore RJ 45 10Mb E thernet o 100Mb Fast Ethernet può essere collegato a una delle 8 porte 1 8 dello switch I LED diagnostici che indicano lo stato della connes sione con il PC dipendono dalle funzionalità de...

Страница 11: ...ile connettere una qualsiasi porta MDI X dello switch switch A a una qualsiasi porta 10Mbps 100Mbps MDI X del secondo switch dispositivo switch B Informazioni aggiuntive In caso di problemi durante la messa in funzione della rete consultare il manuale utente fornito con lo switch Esso contiene indicazioni grafici spie gazioni ed esempi che aiutano l utente nella configurazione e nella messa in fun...

Страница 12: ...атегории 3 4 или 5 Соединения 100 Мбит с Fast Ethernet должны использовать UTP кабель Категории 5 или выше Компьютер оснащенный сетевым адаптером 10Мбит с Ethernet или 100Мбит с Fast Ethernet может быть подключен к любому из 8 портов 1 8 DES 1008D Индикация светодиодов зависит от параметров сетевого адаптера компьютера Если индикаторы не загораются после установления правильного подключения то про...

Страница 13: ...рии 3 4 или 5 Для работы со скоростью 100Mбит с должен использоваться кабель Категории 5 или выше Соединение может осуществляться от любого порта MDI X Коммутатора Switch A к любому порту MDI X 10Mбит с 100Mбит с другого коммутатора switch B или иного устройства Дополнительная информация Если в процессе создания сети возникают проблемы то обращайтесь к входящему в состав поставки руководству User ...

Отзывы: