D+H KA Series Скачать руководство пользователя страница 17

16/20

KA-1-ACB

Español

Español

KA-1-ACB

17/20

99.829.14 1.0/07/23

99.829.14 1.0/07/23

Interfaz ACB:

Comunicación segura entre el accionamiento y los 
mandos  D+H  compatibles  a  través  del  bus  ACB. 
Permite un control con posición exacta, diagnóstico 
y  parametrización  directamente  desde  la  central. 
Durante  estos  procesos  se  transmiten  todos  los 
mensajes de estado como, p. ej., señal ABIERTO y 
CERRADO, carrera de la abertura y averías de los 
accionamientos, a la central.
El  bus ACB  está  basado  en  un  protocolo  Modbus 
RTU abierto, que permite controlar el accionamiento 
y   r e a l i z a r l e   c o n s u l t a s   d i r e c t a m e n t e .   E l 
direccionamiento  Modbus,  la  asignación  y  la 
denominación  de  los  accionamientos  pueden 
realizarse directamente a través de las líneas de bus 
del ACB utilizando el software SCS.
Encontrará  más  información  en  el  manual  de 
planificación ACB de D+H.

BSY+ electrónica de sincronización:

Un grupo sincronizado puede estar formado por un 
total de hasta 8 motores, que se comunican a través 
de un bus. Cada motor tiene su propia dirección, la 
cual puede configurarse mediante el software SCS.
El motor con la dirección más alta en un grupo de 
sincronización  es  el  motor  principal  (Main),  que 
a c c i o n a   l o s   d e m á s   m o t o r e s ,   l o s   m o t o r e s 
secundarios (Sub). Las diferencias de fuerza entre 
los  motores  de  un  grupo  se  compensan  mediante 
una regulación inteligente de posición y de fuerza. 
En  caso  de  averiarse  un  motor,  se  desconectarán 
automáticamente todos los motores.

Descripción del funcionamiento

Para la opción “IP 42“: la salida de la cadena no 
debe apuntar hacia arriba.

Instrucciones de montaje

-  El juego de motores se ajustan de fábrica. En 

caso de modificarse el suministro (como puede 
ser el cambio de un motor por uno nuevo), los 
motores deberán reprogramarse con el SCS.

-  En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en 

claraboyas) las fuerzas deben ser adaptadas 
mediante el software SCS.

-  Montar los accionamientos libres de cualquier 

impedimento mecánico. Esto permite repartir las 
cargas de manera más uniforme entre todos los 
accionamientos.

-  Si  al  finalizar  el  montaje,  la  cota  X  es  igual  o 

superior a 23 mm, será necesario un nuevo ajuste 
del  punto  cero  mediante  el  software  SCS.  Los 
rangos de cierre se decalan de manera relativa con 
relación al nuevo punto cero.

≥ 23 mm ? 

X

Control visual:

Solo debe existir un motor principal (Main). El 
motor principal (Main) tiene la dirección más alta, 
según el número total de motores. La dirección 
figura en la placa de características. Los motores 
secundarios (Sub) están numerados en orden 
decreciente. Ejemplo: en un grupo formado por 
dos motores existe un motor principal Main 2 (M2) 
un motor secundario Sub 1 (S1). Atención: solo es 
aplicable al estado de suministro. En cuanto se 
vuelvan a configurar los motores con el software 
SCS, las direcciones de fábrica ya no serán 
aplicables.

Cableado:

¿Se ha realizado correctamente el cableado del 
accionamiento o del grupo de accionamiento?
Véanse los esquemas de conexiones.

Diagnóstico con el software SCS:

Para continuar la localización de averías o la 
configuración se requiere el software SCS y un 
BSY + interfaz (BI-BT 2 o BI-USB V3).

Localización de averías

Realice  siempre  los  trabajos  de  mantenimiento  con  la 
máquina desconectada de la red eléctrica. La inspección 
y  el  mantenimiento  deben  realizarse  conforme  a  las 
instrucciones de mantenimiento de D+H. Únicamente se 
utilizarán  piezas  de  recambio  originales  D+H.  Los 
trabajos de reparación serán realizados exclusivamente 
por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño 
seco y suave.

Mantenimiento y limpieza

Recomendamos  que  los  aparatos  eléctricos, 
accesorios, Baterías y embalajes sean sometidos a 
un  proceso  de  recuperación  que  respete  el  medio 
ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la 
basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre 
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su 
transposición en ley nacional, deberán acumularse 
por  separado  las  herramientas  eléctricas  para  ser 
sometidas a un reciclaje ecológico.

Eliminación

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad,  que  el 
producto  descrito  bajo  “Datos  técnicos”  está  en 
conformidad con las regulaciones:

2014/30/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032 

Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

19.07.2023

Declaración de conformidad

Содержание KA Series

Страница 1: ...es Manual original P gina 14 Conexi n P gina 18 19 Dimensiones P gina 20 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles...

Страница 2: ...ftungsbetrieb Nur f r die Innenmontage geeignet Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast Di...

Страница 3: ...2 mm s 5 mm s 5 mm s Nennverriegelungskraft Lebensdauer Einschaltdauer Geh use Schutzart Temperaturbereich Temperaturstandsicherheit Emissions Schalldruckpegel Zusatzfunktionen ca 2600 N exkl Konsole...

Страница 4: ...neu programmiert werden Bei vertikal wirkender Zuganwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte in den Schlie bereichen mittels Software SCS angepasst werden Montagehinweise Wenn das Ma x nach der Mo...

Страница 5: ...et werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichenTuchab VerwendenSiekeineReinigungs oderL semittel Elektroger te Zubeh r Batterien und V...

Страница 6: ...electronics BSY foraprecisesynchronousrunofupto 8drives Individually programmable via software SCS SHEV high speed function fast running feature in OPEN direction Protection system for the main closin...

Страница 7: ...ad 1 2 nominal load 17 2 mm s 5 mm s 5 mm s Nominal locking force Service life Duty cycle Housing Ingress protection Temp range Fire stability Emission sound pressure level Additional functions approx...

Страница 8: ...e with software SCS is neccesary Closure Ranges will shift in relation to new zero point 23 mm X The drive will be full configured by factory The drives must be reconfigured in case of alterations e g...

Страница 9: ...ronous group can contain up to 8 drives which communicate via bus Each drive has its own address configurable with SCS The drive with the highest adress in a synchronous group is the main drive The ma...

Страница 10: ...nt utiliser des pi ces d origine D H non modifi es Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l tiquette de s curit rouge fournie Respecter la charge de pr...

Страница 11: ...ustique Fonctions additionnelles max 2600 N sans console 20 000 courses doubles 30 Manoeuvres de 10 min Aluminium thermolaqu RAL 9006 IP 32 En relation avec des l ments bouchon fournis avec les kit de...

Страница 12: ...23 mm X Monter les motorisations de mani re viter toute contrainte m canique Ceci permet de r partir les charges de mani re plus uniforme entre toutes les motorisations La motorisation est r gl e en u...

Страница 13: ...aire sont num rot s dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 2 moteurs il y a un moteur principal Main 2 M2 et un moteur secondaire Sub 1 S1 Attention cet adressage vaut uniquement l...

Страница 14: ...icamente por un t cnico electricista Peligro de aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las personas alejadas del rea de trabajo del accionamiento Mantener alejados a los ni os de lo...

Страница 15: ...suministrados con los juegos de fijaciones optional IP 42 15 75 C 30 min 300 C LpA 70 dB A Activada la protecci n en el borde al cerrar tres carreras de repetici n Alivio de la presi n de las gomas a...

Страница 16: ...con el SCS En el caso de funcionamiento vertical p e en claraboyas las fuerzas deben ser adaptadas mediante el software SCS Montar los accionamientos libres de cualquier impedimento mec nico Esto perm...

Страница 17: ...arios Sub est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por dos motores existe un motor principal Main 2 M2 un motor secundario Sub 1 S1 Atenci n solo es aplicable al estado de sumi...

Страница 18: ...GY grau grey gris gris Modbus RTU RS485 Siehe auch ACB Planungshandbuch See also ACB planning manual Voir aussi Manuel de planification ACB V ase tambi n el manual de planificaci n ACB WH Mot a KA 1 A...

Страница 19: ...griert Integrated resistor R sistance int gr e Resistencia integrada 3 Gegen Kurzschluss sichern Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 4...

Страница 20: ...ww dh partner com 2023 D H Mechatronic AG Ammersbek Rights to technical modifications reserved 100 Recycled paper 99 829 14 1 0 07 23 350 500 600 700 800 1000 1100 1200 1300 247 5 322 5 372 5 422 5 47...

Отзывы: