background image

Wartung und Reinigung

Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-
Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur
original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-
enen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Konformitätserklärung

Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.

Entsorgung

Garantie

Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie

Garantie

ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre
nach Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten

durchgeführt

wurde.

Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.

2 Jahre

Service- und Vertriebspartner

Sichtprüfung:

Verdrahtung:

Nullabgleich:

D+H Service anrufen:

Es darf nur ein Master Antrieb vorhanden sein.
Der Master hat, entsprechend der Anzahl der
gesamt Antriebe, die letzte Adresse.
Die Adresse ist auf den Antrieb aufgeklebt.
Slave Antriebe sind abwärts durchnummeriert.
Bsp.: In einer Gruppe, bestehend aus 3 Antrieben,
gibt es einen Master 3, einen Slave 2 und einen
Slave 1 Antrieb.
Achtung: gilt nur bei Auslieferzustand. Sobald die
Antriebe mittels SW-BSY+ neu konfiguriert wur-
den gilt die werksseitige Adressierung nicht mehr!

Ist die Gruppe ordnungsgemäß verdrahtet?
Siehe dazu Anschlusspläne

Nullabgleich durchführen.
Software SW-BSY+ oder spezieller Magnet
MAG 502 wird benötigt.

Konfigurierung der Antriebe erforderlich.
Die Software SW-BSY+ wird benötigt.

Störungssuche

Schließkraft einstellen

Sollte die werkseitige Einstellung der Schließkraft im
Schließbereich 1 von ca. 150 N nicht ausreichen um
das Fenster zu schließen, so kann sie stufenlos bis auf
ca. 250 N erhöht werden.

Nach Einstellung Abdeckstopfen wieder einsetzen!

ca. 150 N

ca. 250 N

Ø 2 mm

Schliesskrafteinstellung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2004/108/EG, 2006/95/EG

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern

Maik Schmees

Vorstand

Prokurist, Technischer Leiter

12.10.2009

KA-BSY+

5/20

Deutsch

99.823.89 2.1/07/11

Содержание KA 34-BSY+

Страница 1: ...invers e Option L Versi n invertida Opci n L Konsolens tze bitte separat bestellen please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles Rogamos que pidan los juego...

Страница 2: ...k 600 mm und bei Zug 1000 mm Betriebsspannung 24 VDC insetzbar f r ffnungen zur Rauchableitung D H Euro RWAgem DIN EN 12101 2 sowie f r t glichen L ftungsbetrieb Nur f r die Innenmontage geeignet E Le...

Страница 3: ...ndem Set heraus nehmen bzw neu eingliedern m ssen dieAntriebe mit SW BSY neu programmiert werden Wenn das Ma x nach der Montage gr er gleich 23 mm ist so ist ein Nullabgleich mit der Software SW BSY n...

Страница 4: ...Zuglast 1 2 Nennlast 16 1 mm s KA 54 500 N 11 8 mm s HS KA 54 13 3 mm s bei Zuglast 1 2 Nennlast 17 2 mm s Normalbetrieb RWA Schnelllauf 4 20 KA BSY Deutsch 99 823 89 2 1 07 11 Hauptschlie kante Neben...

Страница 5: ...drahtung Nullabgleich D H Service anrufen Es darf nur ein MasterAntrieb vorhanden sein Der Master hat entsprechend derAnzahl der gesamtAntriebe die letzteAdresse DieAdresse ist auf denAntrieb aufgekle...

Страница 6: ...chain is not automatically identical with maximum pressure force of the drive Pressure load diagram KA 54 BSY KA 34 BSY 100 200 300 400 500 600 700 800 500 400 300 200 100 0 max Load N Stroke mm Perfo...

Страница 7: ...red in case of alterations e g removing of drives from existing set or integrating a new drive with SW BSY If after mounting the measure x is as bigger as 23 mm null balance with software SW BSY is ne...

Страница 8: ...g stoppers delivered with bracket sets Running speed and forces 20 switch off reserve temporary 77mm KA 34 300 N 11 8 mm s KA 54 500 N 11 8 mm s 5 mm s 150 N 23mm I II III 5mm s 150 250 N Closure Rang...

Страница 9: ...s 2 years guarantee an authorized D H distributor Visual inspection Wiring Null balance Call D H Service Only one master drive allowed The master has according to common drives the last adress The adr...

Страница 10: ...onctionnement synchronis s r et pr cis de 8 motorisations maximum Programmation individuelle l aide du logiciel SW BSY Fonction EFC Highspeed fonctionnement rapide en ouverture Syst me de s curit anti...

Страница 11: ...t les motorisations doivent tre reprogramm es avec le logiciel SW BSY Si la cote X est sup rieure ou gale 23 mm au terme du montage il faudra proc der une remise z ro avec le logiciel SW BSY Les plage...

Страница 12: ...de traction 1 2 force nominale de 17 2 mm s 77mm KA 34 300 N 11 8 mm s KA 54 500 N 11 8 mm s 5 mm s 150 N 23mm I II III 5mm s 150 250 N Plages de fermeture Activit normale EFC fonctionnement rapide 1...

Страница 13: ...utoris Contr le visuel C blage Remise z ro Appeler le SAV de D H Une seule motorisation ma tre peut tre pr sente Le ma tre dispose de la derni re adresse conform ment au nombre total de motorisations...

Страница 14: ...e serguridad adjunta Respetar la carga m xima de presi n en la cadena La presi n m xima la cadena no corresponde automaticamente con la fuerza de presi n m xima del motor Diagramadecargadecompresi n K...

Страница 15: ...nuevo los motores deber n reprogramarse con el SW BSY Si al finalizar el montaje la cota X es igual o superior a 23mm ser necesario un nuevo ajuste del punto cero mediante el sotware SW BSY Los rango...

Страница 16: ...za nominal 16 1 mm s KA 54 500 N 11 8 mm s HS KA 54 13 3 mm s con fuerza de tracci n 1 2 Fuerza nominal 17 2 mm s Servicio normal Marcha r pida SVHC Rango de cierre 16 20 KA BSY Espa ol 99 823 89 2 1...

Страница 17: ...de la fecha de la entrega siempre que el montaje y la puesta en marcha hayan sido realizados por un La garant a de D H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros equipos o cuando s...

Страница 18: ...structions for use of control panel C ble selon le tableau de pose de c bles D H cf le mode d emploi de la centrale Cable de acuerdo con tabla D H sobre cables ver instrucciones de uso de los paneles...

Страница 19: ...HS Data a Data b KA BSY Slave s Mot a Mot b HS Data a Data b KA BSY Master WH weiss white blanc blanco BN braun brown brun marr n OG orange orange orange naranja YE gelb yellow jaune amarillo GN gr n...

Страница 20: ...lten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 99 823 89 2 1 07 11 B 173 5 mm A 40 mm 5 1 m m Hub Stroke Course Ca...

Отзывы: