D.A.S. SM-12A Скачать руководство пользователя страница 7

3. COLGADO

El colgado de las cajas debe efectuarse por

técnicos muy experimentados, con un conocimiento
adecuado de los equipos y herrajes utilizados, así
como de la normativa local de seguridad aplicable con
relación al colgado de dispositivos por encima de las
personas. Los datos que se ofrecen en este manual
referentes a la resistencia de las cajas son resultado
d e e n s a y o s r e a l i z a d o s e n l a b o r a t o r i o s
independientes. Es responsabilidad del usuario
cumplir con los límites de seguridad y valores de
resistencia dados en este manual.

Los datos de la resistencia de herrajes y

equipo auxiliar necesario para el colgado de las cajas
a los que hace referencia este manual, han sido
obtenidos de la consulta con los fabricantes de los
mismos, que son los responsables del cumplimiento
de estas especificaciones.

Aun no existiendo a fecha de publicación de

este manual una norma internacional específica sobre
el colgado de recintos acústicos, la industria para la
fabricación de los mismos acepta de manera
estandarizada la aplicación de factores de seguridad
de 5:1 para los recintos y partes estáticas, y de 7:1
para las eslingas y aquellos elementos sometidos a
fatiga por causa de la fricción y variaciones en los
esfuerzos a los que se someten. Esto supone que un
elemento con una tensión de rotura de 1000 kg, podrá
ser sometido a una carga estática de trabajo de 200
kg (factor de seguridad 5:1), y dinámica de tan solo
142 kg (factor de seguridad 7:1).

Cuando se cuelgue un sistema, la carga de

trabajo debe ser inferior a la resistencia de cada punto
individual de anclaje así como de cada recinto.

Los herrajes utilizados deben revisarse

regularmente y las unidades defectuosas
desechadas. Es altamente recomendable el
establecimiento de una rutina de inspecciones y
mantenimiento de los sistemas, así como de la
elaboración de procedimientos de comprobación y
formularios a rellenar por el personal encargado de las
inspecciones.

Pueden existir normativas nacionales que

exijan, en caso de accidente, la presentación de la
documentación de las inspecciones y de las acciones
correctoras llevadas a cabo tras las anotaciones
desfavorables realizadas en las mismas.

3.1 Advertencias

El soporte AX-TRUSS está diseñado para

poder colgar las cajas de puentes de luces formados
con barras de diámetro 50mm. El soporte se fija a la
esquina superior trasera de la caja con dos tornillos de
M10; uno de ellos es el que incluye la caja en la parte
superior y el otro que se fija a la parte trasera de la
caja, se incluye con el soporte.

El soporte permite varias posiciones

angulares verticales para la caja desde +10º hasta -
35º. Para definir el ángulo de inclinación, se introduce
un pasador de alta resistencia a través de los orificios
de los herrajes del soporte.

3.3 Colgado con soporte AX-TRUSS

De todas las cajas de la serie, las únicas que

incorporan herrajes para poder ser colgadas son las
SML, que como se ha comentado anteriormente son
sistemas multi-propósito que pueden ser empleados
como monitor de escenario de bajo perfil.

Las SML incorporan 6 ángulos de refuerzo

internos; cada uno de ellos posee dos tuercas auto-
insertables de M10, dotando al sistema de 12 puntos
de colgado.

3.2 Introducción

Manual del usuario/

User´s manual

5

Stage Monitors

Base del soporte

AX-TRUSS

Garra

Содержание SM-12A

Страница 1: ...Manual del Usuario User s Guide STAGE MONITORS series ...

Страница 2: ...t inside an equilateral triangle indicates the existence of internal components whose substitution may affect safety Also indicates importantoperatinginstructions The lightning and arrowhead symbol warns about the presence of uninsulated dangerousvoltage Toreducetheriskofelectricshock donotremovethecover Keeptheseinstructions Heedallwarnings Followallinstructions ClassIdevice AllmodelsexceptSML 15...

Страница 3: ...eriencia de treinta años en el diseño de transductores cajas acústicas y amplificadores para lograr un sistema que utiliza la más avanzada tecnología de refuerzo de sonido y proporciona las máximas prestaciones en un formato de fácil manejo yconexión El manual que tiene en sus manos le ofrece la información necesaria para sacar el máximo partido al sistema que ha adquirido Por favor dedique unos m...

Страница 4: ...se encienda nunca dichaluz ocomomucholohagadeformaesporádica Si se desea tener desde el mezclador una indicación visual de cuando se enciende la luz roja de saturación se recomienda comprobar durante el montaje cual es el nivel de los medidores vúmetros del mezclador que corresponde al encendido de la luz de saturación en la caja de forma que durante el eventoseconozcaelnivelquenosedebeexceder LIM...

Страница 5: ...o la salida de señal filtrada de la misma SATELLITE OUTPUT De esta forma la señal que se envía a las SML desde el sub grave estará filtrada a partir de 100Hz líneapunteada En primer lugar se deben desatornillar la placa metálica trasera y el amplificador 20 tornillos M4x20 DIN 7985 En segundo lugar se desconectará la salida de potencia del amplificador a los altavoces y por último se intercambia l...

Страница 6: ...e salida no balanceada Están siendo usados cables de no balanceado a balanceado mal construidos 2 La secuencia de conexiones a la red eléctrica no es correcta 3 El cable de señal es demasiado largo o está demasiado próximo a la línea de AC 1 Ver el Apéndice de este manual para hacer un cable de no balanceado mezclador a balanceado caja autoamplificada correctamente 2 Conecte el mezclador y la caja...

Страница 7: ...tencia de cada punto individualdeanclajeasícomodecadarecinto Los herrajes utilizados deben revisarse regularmente y las unidades defectuosas desechadas Es altamente recomendable el establecimiento de una rutina de inspecciones y mantenimiento de los sistemas así como de la elaboración de procedimientos de comprobación y formularios a rellenar por el personal encargado de las inspecciones Pueden ex...

Страница 8: ...o unas vueltas por la ranura 3 existente en dicha base Después se atornillará 4 en la esquina trasera de la caja el tornillo especial proporcionadoconelsoporte Para fijar el soporte a la caja el primer paso será aflojar 1 el tornillo superior de la esquina trasera unas pocas vueltas después se retirará 2 por completoeltornillotraserodeM10 Quitar tornillo Aflojar tornillo 2 1 Tornillo especial Ranu...

Страница 9: ...rca y la palometa que se incluyen en el conjunto Asegúrese de que la garra ha quedado fuertemente fijada al puente y no puede girar Se recomienda dejar la garra en posición horizontal puesto que la inclinación vertical de la caja se hará con la base del soporte y el pasador de alta resistencia De esta forma se tendrá fijada cada una de las partes del soporte a la caja y al puentedelucesrespectivam...

Страница 10: ...a de trabajo de 330 kg 726 libras Si utiliza otros herrajes asegúrese de que esténcertificadosparasoportarlacarganecesaria Al utilizar cáncamos es importante tener en cuenta que la carga de trabajo sólo se cumple en el caso de carga perpendicular y se reduce drásticamente a otros ángulos En la tabla puede verse la disminución de la carga admisible en función delángulo Enelcasodelcáncamoquesepropor...

Страница 11: ...cluye el sistema SML 12A Permite colgarelsistematantoenverticalcomoenhorizontal El soporte AX L se fija a la pared o al techo con 8 tornillos y tacos del número 8 Para más detalles consulte la hoja de instrucciones que se adjuntaconcadasoporte Sistema colgado en vertical Sistema colgado en horizontal 4 DIAGRAMA DE BLOQUES 475 453 607 453 525 683 40º 5 DIBUJOS DE LÍNEAS SM 12A SM 15A ...

Страница 12: ... GM 15P LF 15L GM 15P LF 12LN GM 12P LF 15LN GM 15P HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Black Paint Black Paint Black Paint Black Paint Black Paint No rigging system included Included 12 x M1...

Страница 13: ...ñal La mayor parte de los aparatos electrónicos de audio profesional trabajan con entrada balanceada En estos aparatos el circuito de entrada toma la diferencia de potencial entre los dos cables que transportan la señal con voltajes opuestos rechazando por tanto el ruido que tiene el mismo signo en ambos cables y duplicando el nivel de la señal Los conectores que pueden llevar señal balanceada pos...

Страница 14: ...ulti purposelowprofilesategemonitor External amplification Bi amplified or mono amplifiedoperationmodes Stage Monitors Manual del usuario User s manual 12 1 2 Features Thank you for purchasing D A S products The Stage Monitor series represents 30 years of expertise in transducer and enclosure design achieving a system that utilizes the most advanced sound reinforcement technology to deliver outsta...

Страница 15: ...ntinuously at most it should blinkonlyoccasionally If you wish to have a visual indication at the mix position of whether the LIMIT LEDs are lighting during equipment set up closely observe what mixer VUmeter level corresponds to the level that lights the enclosure s LIMIT LEDs That level that should not be exceededduringtheevent LIMIT 2 3 Overheating Due to their high efficiency the Stage Monitor...

Страница 16: ...extreme settings of equalisation to produce quality sound Avoid high levels of gain on the equalisers Gain values above 6 dBonaconsole sEQarenotrecommended Power Link Max 4 units SML 12A LINE SIGNAL INPUT SATELLITE OUTPUT 100 Hz All of the models in the Stage Monitor Series feature signal output connectors XLR and current output connectors PowerCon in order to allow linking both signal and mains p...

Страница 17: ...mixer and the powered speaker are not plugged into the same mains outlet 3 The audio signal cable is too long or too close to an AC cable 1 Read the appendix of this manual to make a correct un balanced to balanced cable 2 Connect the mixer and the unit to the same mains outlet 3 Use a cable that is as short as possible and or move the audio signal cable away from mains cables Hum or buzz when usi...

Страница 18: ...the equipment and local safety regulations should fly speaker boxes It is the user s responsibility to ensure that the systems to be flown including flying accessories comply with state and localregulations The working load limits in this manual are the results of tests by independent laboratories It is the user s responsibility to stay within safe limits It is the user s responsibility to follow ...

Страница 19: ... head of the upper screw fits into the slot 3 on the base Then the special rear side screw provided with the hardware 4 will be fixed to the box In order to attach the AX TRUSS to the box firstly the screwontheupperrearsidemustbebackedoutafew turns 1 Then the rear side screw must be completelyremoved 2 Remove screw Back out few turns 2 1 Special screw M10x60 Slot 4 3 ...

Страница 20: ... order to do so the nut and the wing nut must be tightened Make sure that the fixing hardware has been secured tightly to the truss and that it is not able to swing This way both parts of the rigging hardware will be fixed one to the trussandtheotheronetothebox Note Maximum load capacity for AX TRUSS is 50Kg Neverexceedthislimit Once the fixing hardware has been attached tothetruss thentheboxcanbe...

Страница 21: ...usingotherhardware makesureit isratedtohandletherequiredload When using eyebolts it is important to bear in mind that the rated working load is only true for a load applied in the plane of the eye and is significantly reduced for other angles The drawing illustrates the concept The table shows the variation of the working load as a function of the load angle In the case of the ANL 2 eyebolt this m...

Страница 22: ...ory the unit can be fixed both vertically and horizontally The AX L accessory can be fixed to the wall or the ceiling with 8mm screws and plugs A total of eight screws and plugs are needed to do so For more detailed information please refer to the instructions sheetincludedwitheveryAX Laccessory SML 12A fixed vertically SML 12A fixed horizontally 4 BLOCK DIAGRAMS 475 453 607 453 525 683 40º 5 LINE...

Страница 23: ...GM 15P LF 15L GM 15P LF 12LN GM 12P LF 15LN GM 15P HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 HF M 10N GM M 10 Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Wedge multi angle Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Birch Plywood Black Paint Black Paint Black Paint Black Paint Black Paint No rigging system included Included 12 x M10...

Страница 24: ...vice s input the two signals get summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level Most professional audio devices use balanced inputs and outputs Connectors thatcancarrybalancedsignalhavethreepins suchasXLR and 6 35mm stereo The graphs that follow show the recommended connection with different types of connectors to balanced processor or amplifie...

Страница 25: ...4 96 134 0860 Fax Intl 34 96 134 0607 D A S AUDIO of AMERICA Inc Sunset Palmetto Park 6816 NW 77th Court Miami FL 33166 U S A TOLL FREE 1 888DAS4USA Tel 305 436 0521 D A S AUDIO DEUTSCHLAND GmbH Frankfurter Straße 17 64546 Mörfelden Walldorf Fon 49 06105 967610 Fax 06105 96761 www dasaudio com ...

Отзывы: