Precauciones de Seguridad
Safety
Precautions
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia
de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la
seguridad.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of internal components whose substitution may affect
safety.
El signo del rayo con la punta de flecha alerta contra la presencia de
voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el riesgo de shock
eléctrico, no retire la cubierta.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence of
uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric shock,
do not remove the cover.
Aparato de Clase I.
Class I device.
Para una protección continua contra el riesgo de fuego, reemplace
el fusible únicamente con otro del mismo tipo, que se indica en la
cubierta de la unidad.
For continued protection against risk of electric fire replace fuse
only with same type fuse, which is indicated on the cover of the
unit.
Conserve estas instrucciones. Siga todas las advertencias. Lea
todas las instrucciones.
Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este aparato
cerca del agua - piscinas, fuentes, por ejemplo. No exponga el
equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan
líquidos, tales como vasos o botellas.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this
apparatus near water - for example, swimming pool, fountain. Do
not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses,
on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit.
Limpie el aparato sólo con un paño seco. No use limpiadores
basados en disolventes.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based cleaners.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus that produce heat.
El cable de alimentación suministrado con su unidad tiene conector
de tres terminales. No corte o dañe el terminal de tierra. Si el
conector suministrado no puede conectarse en su enchufe,
consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto. Proteja
el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado.
The power cord supplied with your unit has a 3-pin type plug. Do
not cut off or damage the grounding pin. If the provided plug does
not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or
pinched.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas, terremotos
o cuando no se vaya a emplear durante largos periodos.
Unplug this apparatus during lightning storms, earthquakes or when
unused for long periods of time.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe
ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio
técnico cuando el aparado se haya dañado de alguna forma, tal
como que el cable de corriente o el enchufe se hayan dañado, haya
caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, el aparato
haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente
o haya recibido un golpe.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
El colgado de la caja sólo debe realizarse utilizando los puntos de
colgado y solamente por personal cualificado. No cuelgue la caja de
las asas.
The appliance should be flown only from the hanging points and by
qualified personnel. Do not suspend the box from the handles.
Altura máxima de seguridad desde el suelo a la base de la caja
montada sobre trípode modelo TRD-2, pies a su máxima extensión:
Maximum safety height from floor to bottom of enclosure when
mounting on a TRD-2 tripod with legs fully open:
Importante Important
Las cajas deben incorporar un núcleo de ferrita en el cable
de entrada de señal, para el cumplimiento de las normativas
existentes sobre emisiones electromagneticas. El núcleo se
situará en un bucle del cable lo mas próximo posible al
conector de entrada de señal (véase figura).
A ferrite core must be incorporated into the input signal
cable of the units to comply with existing regulations on
electromagnetic emissions. The core will be placed in a
cable loop as close as possible to the input signal connector
(see illustration).
DS-112A 143 cm
DS-115A 140 cm