FR
NL
PL
77
De CYBEX SIRONA M i-Size biedt vijf verschillende zit- en
kantelstanden voor het veilige en comfortabele vervoer van
uw kind in de auto. Trek aan de verstelgreep
(14)
aan de
voorkant van het autostoeltje om de CYBEX SIRONA M
i-Size in de gewenste kantelstand te brengen. Zorg altijd
dat het stoeltje met een hoorbare KLIK in de juiste stand
vergrendelt.
Fotelik CYBEX SIRONA M i-Size można ustawić w jednej
z pięciu różnych pozycji siedzących/odchylenia. W celu
regulacji pochylenia fotelika CYBEX SIRONA M i-Size,
aktywuj uchwyt służący do regulacji pozycji
(14)
znajdujący
się z przodu fotelika. Zawsze upewnij się, że fotelik jest
poprawnie przytwierdzony do bazy. Potwierdzi to wyraźne
kliknięcie.
ZIT- EN KANTELVERSTELLING
REGULACJA POZYCJI SIEDZĄCEJ I ODCHYLANIE
UwAGA!
Noworodki i niemowlęta, które nie są jeszcze
w stanie samodzielnie usiąść (do około 1 roku), należy,
ze względów bezpieczeństwa i ortopedycznych, zawsze
przewozić w możliwie najbardziej płaskiej pozycji półleżącej,
tyłem do kierunku jazdy.
LET OP!
Pasgeborenen en baby’s die nog niet uit zichzelf
rechtop kunnen zitten (tot ongeveer 1 jaar) dienen om
orthopedische en veiligheidsredenen altijd in de vlakst
mogelijke achterwaarts gerichte stand te worden vervoerd.
Voer de stappen van de installatie in omgekeerde
volgorde uit.
•
Ontgrendel beide ISOFIX-grijparmen
(7)
door de
knoppen
(5 en 6)
tegelijkertijd in te drukken en trek ze uit
de ISOFIX-montagehulpen.
•
Duw de grijparmen
(7)
terug in hun uitgangspositie.
•
Door op de verstelknop
(13)
te drukken kunt u de
steunvoet in de uitgangspositie terugbrengen en deze
terugklappen om ruimte te besparen.
Wykonaj czynności instalacyjne w odwrotnej kolejności.
•
Odblokuj oba złącza ISOFIX
(7)
, jednocześnie naciskając
przyciski
(5 i 6)
, następnie wyciągnij je z prowadnic
ISOFIX.
•
Wepchnij łączniki
(7)
do pozycji początkowej.
•
Naciskając dźwignię regulacyjną
(13)
można odepchnąć
wspierającą nogę do pozycji wyjściowej, a następnie
złożyć ją z powrotem, aby fotelik zajmował mniej miejsca
po wyjęciu z samochodu.
DE BASIS UIT DE AUTO VERwIJDEREN
DEMONTAŻ BAZY Z SAMOCHODU
BELANGRIJK!
Om veiligheidsredenen is het
verboden om de zit- en kantelstand tijdens het rijden
te verstellen!
!
OSTRZEŻENIE!
Regulacja pozycji siedzącej w
trakcie jazdy samochodem jest surowo zabroniona.
!