background image

5.2.

Fuentes de error comunes

Nota: 

Para poder comparar los resultados de las mediciones de la ten-
sión arterial se requiere que las condiciones sean las mismas.
Estas son normalmente condiciones de tranquilidad.

• Los esfuerzos del paciente para mantener el brazo en la posición de

medición pueden aumentar la tensión arterial. Asegúrese de estar en
una posición cómoda y relajada, y no active ningún músculo del brazo
en el que se está efectuando la medición. Si es necesario, utilice un
almohadón de apoyo.

• Si la arteria de la muñeca se encuentra considerablemente más baja

(alta) que el corazón, se medirá una tensión arterial errónea más alta
(baja). (Cada 15 cm de diferencia de altura da lugar a un error de medi-
ción de 10 mmHg).

• Una muñequera demasiado suelta da lugar a valores de medición erróneos.

• Si se repiten las mediciones, la sangre se acumulará en el brazo

correspondiente, lo que puede dar lugar a resultados erróneos. Por
ello, para efectuar la medición de la tensión arterial de forma correcta
no la repita hasta pasados 1 minuto, o hasta después de haber mante-
nido el brazo en alto para permitir que la sangre acumulada fluya. 

45

Содержание 800824

Страница 1: ...BP3MY1 2ECVS 0919 7...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...regular heartbeats during measurement and provides a warning signal when the irregular heartbeat is detected This blood pressure monitor IS intended to be used For self measurement monitoring of blood...

Страница 5: ...as this device is not suitable for this action Open modify this device inaccuracy and or harmful injury may result Conduct many frequent measurements as this may result in harmful injury due to blood...

Страница 6: ...batteries ensure all the batteries are replaced simultaneously to avoid battery damage and potential damage to the monitor Microlife USA does not recommend using rechargeable batteries To avoid inaccu...

Страница 7: ...C 60601 1 2 IEC 60601 1 11 and AAMI ANSI IEC 80601 2 30 and Electromagnetic standards IEC 60601 1 2 along with FCC Part 15 and Clinical Testing per standard ISO 81060 2 2013 was conducted on blood pre...

Страница 8: ...thority to operate the equipment under FCC jurisdiction This equipment has been verified to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are de...

Страница 9: ...od pressure 3 Components of your blood pressure monitor 4 How do I get started 4 1 Inserting the batteries 4 2 Setting the date and time 5 How do I take a measurement 5 1 Preparing to take a measureme...

Страница 10: ...7 8 Care and maintenance 9 Limited warranty 10 Technical specifications 11 How to contact us...

Страница 11: ...ty of situations through feedback from the ner vous system To adjust blood pressure the strength and frequency of the heart pulse as well as the width of circulatory blood vessels is altered Blood ves...

Страница 12: ...essure keep a record of values along with time of day and date Show these values to your physician Never use the results of your measurements to independently alter the medication prescribed by your p...

Страница 13: ...i ate between the common primary essential hypertension and sec ondary hypertension Secondary hypertension can be ascribed to spe cific organ malfunctions Please consult your physician for information...

Страница 14: ...o regular exercise Choose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 years please...

Страница 15: ...re monitor consisting of Fits wrist size 13 5 19 5 cm 5 3 7 7 12 Universal Size Wrist Cuff Battery Cover Time Date Button Memory Recall Hypertension Risk Indicator POWER Button Hypertension Bar Batter...

Страница 16: ...the batteries 2 x size AAA 1 5 V following the indicated polarity c If the battery warning appears in the display the batteries are discharged and must be replaced with new ones Note Please use AAA Lo...

Страница 17: ...he time button 3 Please follow the instructions above to set the day hour and minutes 4 Once you have set the last minute and pressed the time button the date and time are set and the time is displaye...

Страница 18: ...ons These are normally always quiet conditions All efforts to support the arm can increase blood pressure Make sure you are in a comfortable relaxed position and do not flex any of the muscles in the...

Страница 19: ...s at about the same height as the heart 5 4 Taking a measurement After the cuff has been appropriately posi tioned the measurement can begin Remain still during your measurement do not flex muscles a...

Страница 20: ...w displayed Pulse number of heart beats each minute Example Fig Sys tolic 118 Diastolic 73 Pulse 75 The measurement results are displayed for about one minute 5 5 Stopping a measurement If it is neces...

Страница 21: ...rmation for the doctor on frequent appearance of the irregular heartbeat symbol This instrument is an oscillometric blood pressure monitor device that also analyzes pulse frequency during measurement...

Страница 22: ...f this instruction manual for details of the classifications The traffic light bar raises according to your measurement If the bar is in the green zone your measurement is Normal accord ing to NIH sta...

Страница 23: ...stored by overwriting the oldest value 5 9 Memory clearing readings Note Before proceeding to clear all the memory make sure that you don t have to make reference to the readings in the future If you...

Страница 24: ...ny further measurements and must replace the batteries 1 Open the battery compartment at the bottom of the instrument 2 Replace all of the batteries at the same time Ensure they are inserted correctly...

Страница 25: ...he measurement artefact Repeat keeping still and quiet ERR 3 Inflation of the cuff takes too long The cuff is not correctly seated Re position cuff and repeat the measurement ERR 5 The measured readin...

Страница 26: ...ts Remedy 1 Check batteries for correct polarity 2 If the display is unusual re insert batteries or exchange them 1 Check the positioning of the cuff 2 Measure blood pressure again in peace and quiet...

Страница 27: ...f straining through twisting or buckling b Clean the device with a soft dry cloth Do not use gasoline thinners or similar solvents Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soap...

Страница 28: ...r accessory by third parties are also not included in this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden tal or consequential damages so the above limitation or exclusion ma...

Страница 29: ...uring method Oscillometric Pressure sensor Capacitive Measuring range SYS 60 to 255 mmHg DIA 40 to 200 mmHg Pulse 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Automatically store...

Страница 30: ...7 11 How to contact us Toll Free Customer Support Line 1 866 464 6184 Email CVSbpsupport microlifeusa com Distributed by CVS Pharmacy Inc One CVS Drive Woonsocket RI 02895 2019 CVS pharmacy www cvs co...

Страница 31: ...Avanzado Tensi metro Reloj de Pulsera Manual de instrucciones Modelo BP3MY1 2ECVS CVS numero de articulo 800824 28...

Страница 32: ...si n arterial sist lica y diast lica as como el pulso por medio del m todo oscilom trico Este dis positivo detecta la aparici n de latidos cardiacos irregulares durante la medici n y proporciona una s...

Страница 33: ...urante la medici n incluyendo temblores o estremecimientos puede afectar la medici n Aunque no est dise ado para su uso con menores de 12 a os super vise a todos los ni os que est n cerca de este disp...

Страница 34: ...a la red el ctrica Cuando el dispositivo no est en uso y est desconecta do de la fuente de alimentaci n el usuario puede sustituir el conjunto del brazalete las bater as y el adaptador de corriente al...

Страница 35: ...ituye un diagn stico ni sustituye un examen m dico Es importante consultar con su m dico para deter minar su riesgo NO Deje caer este dispositivo ni lo exponga a fuertes vibraciones los com ponentes s...

Страница 36: ...nacionales debe com probarse la precisi n del tensi metro cada 2 a os TIPO IP20 Protegido contra part culas s lidas extra as con un di metro superior a 12 5 mm no est protegido contra el agua Mantener...

Страница 37: ...CC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a d...

Страница 38: ...si n arterial 3 Componentes del tensi metro 4 C mo se empieza 4 1 Inserci n de las bater as 4 2 Ajuste de fecha y hora 5 C mo se toma una medida 5 1 Prepar ndose para tomar una medida 5 2 Errores comu...

Страница 39: ...36 8 Cuidados y mantenimiento 9 Garant a limitada 10 Especificaciones t cnicas 11 Contacto para la ayuda...

Страница 40: ...arterial 2 1 Qu es la presi n arterial y por qu fluct a El nivel de la tensi n arterial se determina en una zona del cerebro en el llamado centro circulatorio y se adapta a cada situaci n concreta por...

Страница 41: ...automediciones de forma regular Con valores de la tensi n arterial muy bajos esto es valores sist licos inferiores a 105 mmHg y o valores diast licos inferiores a 60 mmHg con sulte igualmente con su m...

Страница 42: ...adicional Si sus valores son pr cticamente normales en reposo pero excepcio nalmente altos bajo estr s f sico o ps quico es posible que sufra de la llamada hipertensi n l bil Consulte con su m dico si...

Страница 43: ...valores altos de la tensi n arterial Diferenciamos entre la hipertensi n primaria esen cial y la hipertensi n secundaria El ltimo grupo puede ser adscrito a disfunciones org nicas espec ficas Consult...

Страница 44: ...y direcci n de su m dico haga ejercicio Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza Evite llegar al l mite de su capacidad f sica En caso de haber sufrido enfermedades con...

Страница 45: ...circunferencia de mu eca de 5 3 7 7 13 5 cm 19 5 cm 42 Brazalete le mu eca Tapade la bateria Bot n de la hora Bot n de la memoria Indicador de hipertensi n Bot n POWER Bar de Hipertension Indicador d...

Страница 46: ...1 5 V teniendo en cuenta la polaridad indicada c Si aparece un mensaje de advertencia sobre las pilas en la pantalla las pilas est n descargadas y deben ser sustituidas por otras nuevas Atenci n Use p...

Страница 47: ...presionada el bot n de la hora durante aproximadamente 3 segundos hasta que el a o comienza a parpadear Luego suelte y pulse el bot n otra vez El a o ahora en forma intermitente y se pue den escribir...

Страница 48: ...esario utilice un almohad n de apoyo Si la arteria de la mu eca se encuentra considerablemente m s baja alta que el coraz n se medir una tensi n arterial err nea m s alta baja Cada 15 cm de diferencia...

Страница 49: ...u eca b La distancia entre la mu equera y la mano debe ser de aprox 10 mm 1 2 c Asegure la mu equera con el cierre gancho y lazo de forma quede ajustado confortablemente y no demasiado fuerte d Ponga...

Страница 50: ...tivo ha detectado el pulso el coraz n simbol en la pantalla empieza a parpadear c Cuando la medici n se ha celebrado el aire en el brazalete es puesto en libertad La pre si n arterial sist lica y dias...

Страница 51: ...recuente aparici n del s mbolo de latido irregular Este instrumento es un monitor oscilom trico de presi n sangu nea que tambi n analiza la frecuencia del pulso durante la medici n El instrumen to est...

Страница 52: ...es La barra del sem foro levanta seg n su medida La barra de sem foro plantea de acuerdo a su medici n Si la barra est en la zona verde su medida es Normal de acuerdo a las normas del NIH Si la barra...

Страница 53: ...alor reem plazar al mas antiguo 5 9 Memoria eliminaci n de lecturas Nota Antes de borrar todas las lecturas almacenadas en la memoria aseg rese de que usted no tiene que hacer referencia a las lectura...

Страница 54: ...nmediatamente 1 Abra el compartimiento de la bater a en la parte posterior del dispositi vo presionando en los dos extremos del compartimiento y levant ndolo 2 Reemplace todas las bater as a la vez y...

Страница 55: ...y en silencio ERR 3 Repita la medici n manteniendo el brazo inm vil Si el inflado de la bocamanga toma mucho tiem po la misma no est correctamente puesta o la conexi n del tubo no esta bien ajustada...

Страница 56: ...n 1 Revise la polaridad de las bater as 2 Si el despliegue es inusual remueva las bater as y c mbie las por nuevas 1 Ajuste la bocamanga al brazo correctamente 2 Mida la presi n otra vez en paz y tran...

Страница 57: ...n ser elimi nadas cuidadosamente con un pa o h medo y un poquito de jab n No debe lavarse la mu equera b La mu equera contiene una burbuja sensible herm tica al aire Man jela con cuidado y evite cualq...

Страница 58: ...os por terceros est n tambi n excluidos en esta garant a Algu nos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os conse cuentes o incidentales Por consiguiente dicha limitaci n o exclusi n...

Страница 59: ...sor de presi n Capacitivo Intervalo de medici n SIS 60 a 255 mmHg DIA 40 a 200 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto L mites de indicaci n de la presi n de la mu equera 0 299 mmHg Memoria Almacena autom tica...

Страница 60: ...11 Contacto para la ayuda Sin Cargo 1 866 464 6184 Email CVSbpsupport microlifeusa com 57 Distributed by CVS Pharmacy Inc One CVS Drive Woonsocket RI 02895 2019 CVS pharmacy www cvs com...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Отзывы: