CVS Pharmacy CVSBPW-610 Скачать руководство пользователя страница 32

62

61

POTENCIAL DE INTERFERENCIA  

CON RADIO/TELEVISIÓN

Para evitar resultados incorrectos provocados por 

la interferencia electromagnética entre los equipos 
eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca 

de un celular o un horno microondas.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC 

(Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está 
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede 
causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cu-
alquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda 
causar un funcionamiento no deseado.

NOTA: el fabricante no es responsable de ninguna interferencia de 
radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas a 
este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del 
usuario para utilizar el equipo.

NOTA: este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple 

con los límites para un dispositivo de Clase B, conforme a la parte 15 

de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para propor-
cionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una 
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar 
energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza siguiendo 
las instrucciones, puede causar interferencia nociva en las comuni-
caciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se pro-
ducirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo 
causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que 
puede detectarse encendiendo y apagando el equipo, aconsejamos 
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de 
las siguientes medidas: 

• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción. 
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 
• Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito 
   donde no esté conectado el receptor. 
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en 

   radio/televisión para obtener ayuda.

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN  

DE PROBLEMAS

Si aparece alguna anomalía durante el uso, sírvase verificar los 

siguientes puntos:

Nota:  Si la unidad aún sigue sin funcionar, póngase en contacto 

con

 

Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ningún 

concepto deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por 
su

 

cuenta. Podrá encontrar la información de contacto del 

Departamento de Relaciones con el Consumidor de HoMedics 
en la página de garantía.

SÍNTOMAS

CAUSAS  

POSIBLES

SOLUCIÓN

La unidad no se enci-

ende cuando presiono 

el 

botón START/STOP 

(COMENZAR/ 

DETENER).

Se han acabado 

las

 

pilas.

Cambie por dos pilas 

AAA alcalinas nuevas.

Los polos de las pilas 

no se han colocado 

correctamente.

Vuelva a colocar 

las

 

pilas en la posición 

correcta.

Aparece el símbolo de 

error de medición EE 

en

 

la pantalla o el valor 

de presión sanguínea 

mostrado es excesiva-

mente bajo (o

 

alto).

El brazalete no se 
ha

 

colocado correcta-

mente.

Envuelva el brazalete 

adecuadamente para 

que pueda colocarse en 

forma correcta.

¿Habló o se movió 
durante la medición?

Mida nuevamente. 
Mantenga el brazo 
firme durante la 
medición.

Sacudió la muñeca con 
el brazalete colocado.

Aparece el símbolo de 

error E1 en la pantalla

Irregularidad en el 

circuito de aire. 

Mida nuevamente.

Aparece el símbolo de 

error E2 en la pantalla

La presión de inflado 

excede los 300 mmHg.

Apague la unidad, 

luego vuelva a medir.

Aparece el símbolo de 

error E3 en la pantalla

Error al determinar datos 
de medición.

Mida nuevamente.

Содержание CVSBPW-610

Страница 1: ...EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos usados reparados embalados otra vez y o abiertos y vueltos a cerrar incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas Todas y cada una de las garantías cesarán y termin...

Страница 2: ...Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 6 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 7 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 10 Display Explanations 11 Installing Batteries 13 Date Time Set Procedure 15 Applying the Cuff 15 Correct Measurement Posture 17 Measurement Procedure 18 Hypertension Indicator...

Страница 3: ... advice of your physician or healthcare professional This device may have difficulty deter mining the proper blood pressure for individuals with irregular heartbeat dia betes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered from a stroke Consult your physician before measur ing blood pressure at the wrist if you have any of the following conditions Severe hypertension irreg...

Страница 4: ...roblems those associated with high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk Do not wrap the cuff around body parts other than your wrist Not for use by or on persons under the age of 18 Use only 1 5V AAA alkaline batteries for power supply Blood pressure meas...

Страница 5: ...lly indicate increased risk See page 22 for more information on this feature Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you in using this table The table and cues are only provided for convenience to help you understand your non invasive blood pressure reading as it relates to the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician ...

Страница 6: ...ion or deflation will cause measurement error When measurement is complete the monitor will display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings The monitor automatically finds where your measurement results fall on the NIH s National Heart Lung and Blood Institute s table and provides a cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk...

Страница 7: ...ers appear in the area that systolic pressure should be displayed an error has occurred with your reading See Troubleshooting section of this manual for more information DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Weak Battery Symbol Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol Shows the heart rate per minute Memory Average Displays average of last 3 rea...

Страница 8: ...he monitor Remove battery cover by pressing down and pulling away from the monitor 2 Install batteries accord ing to the polarity indications inside the compartment as shown in figure 2 Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA size 3 Place in the other battery according to the polarity indications inside the compartment as shown in figure 3 4 Replace the cover by inserting it back into place of time Date ...

Страница 9: ... the wrist monitor Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped around bare skin for correct measurements 2 Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Fig A 3 Make sure the edge of the cuff is about 1 4 1 2 1 cm from the palm as shown in Fig B 4 In order to insure accurate measurements fasten the hook and loop strap securely around your wrist so there is no ext...

Страница 10: ...uring measurement to ensure accurate readings Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant fluctuation throughout the day Blood pressure measurement can be affected by the position of the user his or her physiologic condition and other factors For greatest accuracy wait 1 hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood ...

Страница 11: ...asurement continues Note The monitor will re inflate auto matically if the system detects that your body requires more pressure for measurement 1 With the cuff wrapped around your wrist press the START STOP but ton Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your wrist All digits will light up checking the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds ...

Страница 12: ...ing to defined levels established by the U S National Institutes of Health s NIH National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual and provides a helpful cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk No cue is given if the reading falls in the normal range as defined by NIH Please note that cues provided by this monitor ar...

Страница 13: ...VALUES FROM MEMORY Press and hold the buttons at the same time while in memory recall mode and the data will be erased automatically IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures Take your blood pressure at normal body temperature Do not move or talk during measurement as this can...

Страница 14: ...irregular heartbeat diabe tes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suf fered a stroke CARE MAINTENANCE CLEANING 1 Clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp soft cloth Do not press Do not wash cuff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petrol gasoline as cleaner 2 Leaky batteries can damage the unit Remove the batte...

Страница 15: ...this manual 9 Do not subject the monitor to extreme shocks do not drop on floor 10 Do not inflate the cuff unless wrapped around wrist 11 Do not wrap the cuff around body parts other than your wrist 12 Do not drop or insert any object into any opening 13 This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges Storage Environment O...

Страница 16: ...e user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help TROUBLESHOOTING If any abnorma...

Страница 17: ...normal use and service This blood pressure monitor meets the simulated measurement cycles test requirement per EN1060 3 part 8 10 This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers To obtain warranty service on your HoMedics product mail the product and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid to the following address HoMedics Consumer Relations Service Center D...

Страница 18: ... ARE NOT AVAILABLE HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT This warranty does not extend to the purchase of opened used repaired repackaged and or resealed products including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and or sales of such products by surplus or bulk resellers Any and all warranties or guarantees shall immed...

Страница 19: ... INFORMACIÓN INICIAL Avisos importantes del producto e in strucciones de seguridad 37 Sobre la presión sanguínea 39 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 40 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 42 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 43 Explicaciones de la pantalla 44 Instalación de las pilas 45 Procedimiento de configura...

Страница 20: ...spositivo puede tener dificultad para de terminar la correcta presión sanguínea para las personas con latidos irregulares diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía Consulte con su médico antes de medirse la presión sanguínea en la muñeca si tiene alguna de las siguientes afecciones hipertensión grave diabetes grave arteriosclerosis grave enfermedad renal...

Страница 21: ...s obtenidas por un observador capacitado que use el método de auscultación con brazalete estetosco pio dentro de los límites prescritos por el Estándar nacional de los EE UU Esfigmomanómetro manual electrónico o automatizado SOBRELAPRESIÓNSANGUÍNEA Qué es la presión sanguínea La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias La pr...

Страница 22: ... dirá su rango normal de presión sanguínea además del punto en el que usted puede ser considerado realmente en riesgo CÓMOFUNCIONAESTEMONITORDE PRESIÓNSANGUÍNEA Este monitor utiliza la tecnología para detectar la presión sanguínea La tecnología permite que el monitor infle y desinfle automáticamente al nivel apropiado para cada persona Al presionar un botón el brazalete se inflará automáticamente ...

Страница 23: ...ocurrido un error en la lectura Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información Símbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso muestra el rítmo cardíaco por minuto Promedio de memoria muestra un promedio de al menos 3 lecturas Indicador de Hipertensión Vea la página 56 para obtener más información Símbolos de la p...

Страница 24: ...contactos de la pila y del compartimiento para pilas con un paño suave cada vez que instale pilas Nota las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura doméstica INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 La tapa de la pila está ubicada a lo largo del lado inferior del monitor Retire la tapa de la batería presionando hacia abajo y en dirección opuesta al monitor 2 Instale la baterías siguiendo...

Страница 25: ...ue se encuentra en el lado del monitor La pantalla mostrará un número intermitente mostran do la hora 2 Cambie la hora presionando el botón Cada vez que lo presione aumentará en uno el número de manera cíclica Presione el botón Set nuevamente para confirmar la definición y la pantalla mostrará un número intermitente que representa los minutos presione el botón Hora intermitente Hora aumentando con...

Страница 26: ... el borde del brazalete esté a aproximadamente entre 1 4 y 1 2 1 cm de la palma de la mano como se muestra en la Fig B 4 A fin de asegurar mediciones precisas ajuste la tira con velcro en forma segura alrededor de su muñeca para que no haya espa cio entre el brazalete y la muñeca como se muestra en la Fig C Si el brazalete no está colocado lo suficientemente apretado los valores de medición no ser...

Страница 27: ...rar lecturas precisas La presión sanguínea cambia con cada latido del corazón y está en constante fluctuación durante todo el día La medición de la presión sanguínea puede verse afectada por la posición del usuario sus condiciones fisiológicas y demás factores Para obtener la mayor precisión en la medición de la presión sanguínea espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer tomar bebidas...

Страница 28: ...edimiento de verifi cación se completará después de aproximadamente 3 segundos 2 Una vez que el símbolo desaparezca la pantalla mostrará un 00 El monitor está Listo para medir e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa la medición Nota Este monitor se volverá a inflar automática mente si el sistema detecta que su cuerpo r...

Страница 29: ...idos por el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health NIH de EE UU como se describió anteriormente en este manual y brinda una guía útil si su lectura entra en una de las etapas que podrían indicar un posible mayor riesgo No se muestra ninguna guía si la lectura entra en el rango normal según lo definido por los NIH Note que las guías que proporciona este monitor...

Страница 30: ...de en el modo de memoria y los datos guardados serán borrados automáticamente NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las medi das pueden verse afectadas por las temperaturas caluro sas o frías Tome su presión sanguínea a una temperatura corporal normal No se mueva ni hable durante la medición ya que esto puede elevar las lec...

Страница 31: ...i la unidad se guarda junto a lugares fríos permita que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarla 4 No podrá realizar por su cuenta el servicio de este monitor de presión sanguínea No utilice ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni intente ajustar nada en el interior del mismo Si tiene problemas con este dispositivo póngase en contacto con Relacio nes con el Consumidor de HoMedi...

Страница 32: ... corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio televisión para obtener ayuda DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ...

Страница 33: ...servicio normales Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060 3 parte 8 10 Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores Para obtener servicio para su producto HoMedics envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado como comprobante de compra con franqueo pago a la siguiente di...

Отзывы: