background image

DIMENSIONS

This figure illustrates the overall dimensions for the tabletop printer.

ESC/POS

TM

emulation

Paper from 60 mm

11 cpi

15 cpi

20 cpi

Number of columns

24

34

48

Characters / sec

840

1190

1680

Lines / sec

35

35

35

Character (W x H mm)

Normal

2.2 x 3

1.6 x 3

1.2 x 3

Double height

2.2 x 6

1.6 x 6

1.2 x 6

Double width

4.4 x 3

3.2 x 3

2.4 x 3

Double height and width

4.4 x 6

3.2 x 6

2.4 x 6

Quadruple width

8.8 x 3

6.4 x 3

4.8 x 3

Quadruple height

2.2 x 12

1.6 x 12

1.2 x 12

Quadruple height and width

8.8 x 12

6.4 x 12

4.8 x 12

162

312

193

329

448

157

163

Содержание Lola-lp2

Страница 1: ...PRINTER USER S GUIDE GUIDA OPERATIVA GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERATIVA ...

Страница 2: ...nt d effectuer toute opération débrancher la câble de l alimentation électrique de la prise de réseau Ne pas utiliser de l alcool des solvants ni des brosses dures Vous assurer que ni l eau ni aucun autre liquide ne pénètrent dans l imprimante D Zum Reinigen der Maschine einen Pressluft oder einen weichen Lappen benutzen Zuersten den Hauptstecker aus der Netzsteckdose ziehen Keinen Alkohol Lösungs...

Страница 3: ...ension in use or in any case a maximum of 15A Do not block the ventilation openings Do not insert objects inside the printer as this could cause short circuiting or damage components that could jeopardize printer functioning Do not carry out repairs on the machine yourself except for the normal maintenance operations given in the user manual Make sure that there is an easily accessible outlet with...

Страница 4: ...inaire de l imprimante afin d éviter qu un excès de saleté ne compromette le bon fonctionnement et la sécurité de l appareil D Wir möchten Sie darauf hinweisen daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können Lesen Sie die nachstehenden Anleitungen und bewahren Sie diese gut auf Beachten Sie alle am Drucker angebrachten Hinweise und ...

Страница 5: ...ents Indice Table des matières Inhaltsverzeichnics Indice Installation for drivers Windows 95 98 Windows ME Windows NT 2000 Windows XP SETUP AUTOTEST Appendix A1 Tecnical specification A2 Accessories and spare parts ...

Страница 6: ...Blank Page ...

Страница 7: ...er foam packing shell 5 Printer 6 Power supply cable 7 Label roll GB DISIMBALLO DELLA STAMPANTE 1 Manuale utente e o CD ROM e o foglio informativo 2 Imballo sagomato di protezione superiore 3 Scatola 4 Imballo sagomato di protezione inferiore 5 Stampante 6 Cavo di alimentazione 7 Rotolo etichette I 2 1 3 7 4 6 5 ...

Страница 8: ...e en train de s éteindre avec papier inséré Blitzend im stadium das löschen mit papier angefügt Intermitente en fase de apagamiento con papel tado off spento éteint aus apagado acceso con carta inserita verde En marche avec le papier inséré vert Laufender mit das papier grün Alumado con el papel insertado verde Acceso senza carta inserita oppure con concludere En marche sans le papier inséré ou av...

Страница 9: ... SIGNAL DESCRIPTION 1 VBUS N C 2 D Data 3 D Data 4 GND Ground Shell Shield Cable shield PIN SEGNALE DESCRIZIONE 1 DCD Data Carrier Detect 2 TXD Data trasmission 3 RXD Data reception 4 N C Not connected 5 GND Ground signal 6 DTR Data terminal ready 7 CTS Clear to send 8 RTS Ready to send 9 VIN Power supply Pin 1 1 5 6 9 1 2 3 4 Pin 1 ...

Страница 10: ...sa se apaga Stand by on Pressing the button Stand by the printer turn on Stand by off Premendo il tasto Stand by la stampante si accende Stand by off En appuyant sur la touche Stand by l imprimante s allume Stand by off Das taste Stand by drücken die drücker anstellen Stand by off En apretando la tecla Stand by la impresora se aluma Stand by off Collegare il cavo di alimentazione per accendere la ...

Страница 11: ...5 5 5 Label Inserimento del rotolo etichette roll insertion Introduire le rouleau de étiquette Einsetzen der Papierrolle Introducir el rollo de escritura de la etiqueta Lola lp2 SS PS 15 cm ...

Страница 12: ...nserire il rotolo etichette Inserez le rouleau d étiquette Stecken sie das etikette rolle Insertar el rollo etiqueta Insert the end of the roll into the printer mechanism and wait the autoload Inserire l estremit Inserez le bout du rouleau dans le mécanisme d impression et attendez l autochargement Stecken sie die rolle ende im der druckmechanismus und warten auf das autoload Insertar la extremida...

Страница 13: ...e feed et la première étiquette aura la juste position pour être imprimée Halten sie vordendeckel offen ein dr dr Tener la tapa anterior abierta apremiar la tecla feed as que la premiera etiqueta sea portada en la corecta posición para ser empresa Col coperchio anteriore aperto premere il tasto feed e la prima etichetta verrà portata nella corretta posizione per essere stampata ücken sie die feed ...

Страница 14: ...il tasto feed e la stampa riprende da dove si era interrotta Il led torna verde e la stampante è pronta per stampare ün und das drucker ist fertig für drücken The printer is ready to print L imprimante est prête pour imprimer Die drucker ist fertig d La impresora está pronto para imprimir La stampante è pronta per stampare für rücken Verificare il colore del led Verify the led color Verifiez la co...

Страница 15: ...9 9 9 Label Inserimento del rotolo etichette roll insertion Introduire le rouleau de étiquette Einsetzen der Papierrolle Introducir el rollo de escritura de la etiqueta Lola lp2 S PS ...

Страница 16: ...10 ...

Страница 17: ... carta dallo spellicolatore tirandola verso l alto in seguito strappare la carta inceppata Remuer le papier du décolleur d étiquettes en le tirant vers l haut et puis arracher le paier çoinçu Das papier von das spenderante wegschaffen un dann das papierklemmen reiben Remover el papel de lo despegador tirándolo hacia arriba después remover el papel encajado GB I F D E 11 ...

Страница 18: ...eccanismo di stampa tirare indietro la carta dal meccanismo Lever le levier dú mécanisme d impression et tirer en arrière le papier du mécanisme Der hebel druckgetrieben und das papier von das druckgetriebe züruckziehen levar la palanca de lo mecanismo de impresión y tirar atràs el papel de lo mecanismo GB I F D E ...

Страница 19: ... abkühlen lassen Wann dannvabkühlen lassen das lel durchgehend rot erleuchtet ist Den Kundendienst kontaktieren Si el led permanence encendido en el color rojo apagar l a impresora y dejar enfriar Si después haber dejado enfriar la impresora el led permanece encenido fijo sobre el rojo llamar al Servicio de Asistencia Técnica Se il led si accende in modo fisso sul rosso spegnere la stampante e las...

Страница 20: ...Blank Page 14 ...

Страница 21: ... bits char D Parity None even or odd D Handshaking XON XOFF or Hardware D Autofeed CR disabled or CR enabled D Panel keys Enabled or disabled D Print mode Normal or reverse D Chars inch A 32 B 42 col A 42 B 56 col D Speed Quality Normal Draft or High Quality D Current consumption Normal Low or High D Peel of Device Present Not present D Print density Normal Dark Very Dark Very Light Light D Notes ...

Страница 22: ...Blank Page 16 ...

Страница 23: ...tre en marche l imprimante pour obtenir l impression de tous les fonts Appuyer sur le bouton Stand BY pour quelques secondes jusqu au moment où l imprimante se met en marche pour obtenir l impression du test graphique Beschaffenheit AUTOTEST Das taste FEED drücken und gleichzeitig das druker für drück Die Vollstädigliste die fonts erhalten Das taste Stand BY fur einige zeit drücken wann das druker...

Страница 24: ...Blank Page 18 ...

Страница 25: ...en 2 Die Drucker Software wie nach dem folgenden Verfahren installieren A WINDOWS 95 98 ME NT4 2000 XP Im START Menü Ausführen anklicken und den Verlauf der SW eingeben die zuvor in Ihrem PC gespeichert wurde OK anklicken Nun die auf dem Monitor angezeigten Anleitungen befolgen um den Driver zu installieren 1 Descargar el SW del sito Internet www custom it 2 Instalar el software de la impresora co...

Страница 26: ...Blank Page 20 ...

Страница 27: ...ameter 25mm 1mm Core thickness 2mm 1mm Core type Cardboard or plastic Sensors Label presence paper end presentation label head temperature Print method Thermal fixed head 8 dot mm Print direction Normal 90 180 270 Print formats Height width from 1 to 8 expanded negative underlined script Character fonts PC437 PC850 PC860 PC863 PC865 PC858 euro Available communication interfaces RS232 and USB Baud ...

Страница 28: ...rs sec 840 1190 1680 Lines sec 35 35 35 Character W x H mm Normal 2 2 x 3 1 6 x 3 1 2 x 3 Double height 2 2 x 6 1 6 x 6 1 2 x 6 Double width 4 4 x 3 3 2 x 3 2 4 x 3 Double height and width 4 4 x 6 3 2 x 6 2 4 x 6 Quadruple width 8 8 x 3 6 4 x 3 4 8 x 3 Quadruple height 2 2 x 12 1 6 x 12 1 2 x 12 Quadruple height and width 8 8 x 12 6 4 x 12 4 8 x 12 162 312 193 329 448 157 163 ...

Страница 29: ...A2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS A 2 2 Spare parts A 2 1 Supply cable WRRETEWS083 SCHUK Famale supply cable with Schuk outlet RCT60X80E 25MM Thermal label roll ...

Страница 30: ...Part Number DOMM LOLA LP2 PS Publication issued by CUSTOM ENGINEERING S p A Via Berettine 2 43010 Fontevivo PARMA Italy All rights reserved Rev 1 20 ...

Отзывы: