background image

CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz

Assistenza Tecnica Clienti:
www.custom4u.it

© 2019 CUSTOM S.p.A. – Italy. Tutti i diritti riservati. 
È vietata la riproduzione totale o parziale del presente 
manuale in qualsiasi forma, sia essa cartacea o infor-
matica. CUSTOM S.p.A. e le risorse impiegate nella 
realizzazione del manuale, non si assumono nessuna 
responsabilità derivante dall’utilizzo dello stesso, ga-
rantendo che le informazioni contenute nel manuale 

sono state accuratamente verii cate. Ogni suggerimento 

riguardo ad eventuali errori riscontrati o a possibili mi-
glioramenti sarà particolarmente apprezzato. I prodotti 
sono soggetti ad un continuo controllo e miglioramento, 

pertanto  CUSTOM  S.p.A.  si  riserva  di  modii care  le 

informazioni contenute nel manuale senza preavviso.

I contenuti multimediali pre/installati sono coperti da 
Copyright CUSTOM S.p.A. Altre società e altri nomi 
di prodotti qui menzionati sono marchi delle rispettive 
società.
La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo 
informativo e non costituisce alcun impegno o racco-
mandazione. CUSTOM S.p.A.declina ogni responsabilità 
riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.

LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL PRE-
SENTE MANUALE RIVESTONO PURO 
SCOPO ESEMPLIFICATIVO E PO-
TREBBERO NON RIPRODURRE FE-
DELMENTE IL MODELLO DESCRITTO.

SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICA-
TO, LE INFORMAZIONI FORNITE NEL 
PRESENTE MANUALE SONO VALIDE 
PER TUTTI I MODELLI IN PRODUZIO-
NE AL MOMENTO DELL’EMISSIONE DI 
QUESTO DOCUMENTO.

AVVERTENZE GENERALI
CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità per sinistri 
od ogni qualsivoglia inconveniente, a persone o cose, 

derivanti da manomissioni, modii che strutturali o fun-

zionali, installazione non idonea o non correttamente 
eseguita, ambientazione non idonea alle protezioni o 
climatizzazioni richieste, carenze di manutenzione o 

di verii che periodiche o di riparazioni in ogni caso non 

correttamente eseguite.

CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz

Customer Service Department:
www.custom4u.it

© 2019 CUSTOM S.p.A. – Italy. All rights reserved. Total 
or partial reproduction of this manual in whatever form, 
whether by printed or electronic means, is forbidden. 
While guaranteeing that the information contained in it 
has been carefully checked, CUSTOM S.p.A. and other 
entities utilized in the realization of this manual bear no 
responsibility for how the manual is used.
Information regarding any errors found in it or sugges-
tions on how it could be improved are appreciated. 
Since products are subject to continuous check and 
improvement, CUSTOM S.p.A. reserves the right to 
make changes in information contained in this manual 

without prior notii cation.

The pre-installed multimedia contents are protected 
from Copyright CUSTOM S.p.A. Other company and 
product names mentioned herein may be trademarks 
of their respective companies. Mention of third-party 
products is for informational purposes only and consti-
tutes neither an endorsement nor a recommendation. 
CUSTOM S.p.A. assumes no responsibility with regard 
to the performance or use of these products.

THE IMAGES USED IN THIS MANUAL 
ARE USED AS AN ILLUSTRATIVE 
EXAMPLES. THEY COULDN’T RE-
PRODUCE THE DESCRIBED MODEL 
FAITHFULLY.

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED, THE 
INFORMATION GIVEN IN THIS MANU-
AL ARE REFERRED TO ALL MODELS 
IN PRODUCTION AT THE ISSUE DATE 
OF THIS DOCUMENT.

GENERAL INSTRUCTIONS
CUSTOM S.p.A. declines all responsibility for accidents 
or damage to persons or property occurring as a result 

of  tampering,  structural  or  functional  modii cations, 

unsuitable or incorrect installations, environments not 
in keeping with the equipment’s protection degree or 
with the required temperature and humidity conditions, 
failure to carry out maintenance and periodical inspec-
tions and poor repair work.

CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz

Service à la clientèle:
www.custom4u.it

© 2019 CUSTOM S.p.A. – Italy. Tous le droits réservés. 
C’est interdit la reproduction de tout ou partie de ce 
manuel sous quelque forme que ce soit papier ou infor-
matique. CUSTOM S.p.A. et les ressources utilisées 
dans la production du manuel, n’assument aucune 
responsabilité découlant de l’utilisation de la même, en 
assurant que les informations contenues dans ce manuel 

ont  été  soigneusement  vérii ées. Toutes  suggestions 

concernant d’éventuelles erreurs trouvées ou des amé-
liorations possibles seront particulièrement appréciées. 
Les produits sont soumis à une surveillance continue et à  
une amélioration, c’est pour ça que CUSTOM S.p.A. se 

réserve le droit de modii er les informations contenues 

dans ce manuel sans préavis.

Le contenu multimédia pré / installés sont sous copyright 
de CUSTOM S.p.A. Toutes les autres sociétés et les 
autres noms de produits mentionnéssont des marques 
des respectives societies. La mention de produits tiers 
est seulement à titre informatif et ne constitue ni une 
approbation ni une recommandation. CUSTOM S.p.A. 
n’est pas responsable de l’utilisation et de la perfor-
mance de ces produits.

LES IMAGES UTILISÉES DANS CE 
MANUEL SONT SEULEMENT POUR 
RENDRE L’IDÉE DU PRODUIT ET 
ELLES POURRAIENT NE PAS RE-
PRODUIRE FIDÈLEMENT LE MODÈL 
DÉCRIT.

SAUF INDICATIONE CONTRAIRE LES 
INDICATIONS CONTENUES DANS CE 
MANUEL SONT VALABLES POUR 
TOUS LES MODÈLES  EN PRODUC-
TION AU MOMENT DE LA DIFFUSION 
DU PRESENT DOCUMENT.

MISES EN GARDE D’ORDRE GÉNÉRAL
CUSTOM S.p.A. décline toute responsabilité en cas 
de sinistre ou de quelque incident que ce soit pouvant 
survenir sur des personnes ou des choses à la suite de 

fausses manoeuvres, de modii cations structurelles ou 

fonctionnelles, d’une installation non idoine ou exécutée 
de manière incorrecte, du non-respect des protections 
et des climatisations indiquées, de l’absence d’entretien 

ou de vérii cations périodiques ainsi que de réparations 

effectuées de manière incorrecte.

CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz

Atención al Cliente:
www.custom4u.it

© 2019 CUSTOM S.p.A. – Italy. Todos los derechos 
reservados. Está prohibida la reproducción total o par-
cial de este manual en cualquier forma, ya sea papel 
o en computadora. CUSTOM S.p.A. y los recursos 
utilizados en la producción del manual, no asumen 
ninguna responsabilidad resultante del uso del mismo, 
asegurando que la información contenida en el manual 

ha sido verii cada con precisión. Cualquier sugerencia 

acerca de errores encontrados o posibles mejoras seran 
apreciados. Los productos están sujetos a seguimiento 
y mejora continua, por lo tanto, CUSTOM S.p.A. se 

reserva el derecho de modii car la información contenida 

en este manual sin previo aviso.

Los dispositivos multimedia instalados estan protegi-
dos de Copyright CUSTOM S.p.A. Otras compañías y 
nombres de productos mencionados aquí son marcas 
comerciales de sus respectivas compañías.

La mención de productos de terceros es sólo con i nes 

informativos y no constituye ningún compromiso ni 
recomendación. CUSTOM S.p.A. se exime de toda 
responsabilidad respecto al uso y rendimiento de 
estos productos.

LAS IMÁGENES UTILIZADAS EN ESTE 
MANUAL TIENEN SOLO FINALIDAD 
DE EJEMPLO Y PODRIÁN NO RE-
PRODUCIR FIELMENTE EL MODELO 
DESCRIPTO.

SALVO INDICACIÓN EN CONTRARIO, 
LAS INFORMACIONES PROPORCIO-
NADAS EN ESTE MANUAL SON VÁ-
LIDAS PARA TODOS LOS MODELOS 
EN PRODUCCIÓN AL MOMENTO DE 
LA EMISIÓN DE  ESTE DOCUMENTO.

ADVERTENCIAS GENERALES
La sociedad CUSTOM S.p.A. declina cualquier respon-
sabilidad por  daños o accidentes, que puedan ocurrir 

a personas o cosas, debidos a alteraciones, modii ca-

ciones estructurales o funcionales, instalaciones no 
idóneas o no efectuadas en la forma correcta, ambientes 
no aptos para las protecciones o climatizaciones solicita-
das, falta de mantenimiento o de controles periódicos o 
de reparaciones no efectuadas correctamente.

CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz

Kundenservice:
www.custom4u.it

© 2019 CUSTOM S.p.A. – Italy. Alle Rechte vorbehalten. 
Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung jeder 
Art dieser Bedienungsanleitung, ob in gedruckter oder 
elektronischer Form, ist untersagt. Neben der Garantie, 
dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen 
sorgfältig überprüft wurden, übernehmen CUSTOM 
S.p.A. sowie alle weiteren, an der Erstellung dieser Be-
dienungsanleitung beteiligten Firmen, für den Gebrauch 
des Handbuchs keinerlei Haftung. Anmerkungen zu et-
waigen Fehlern oder Verbesserungsvorschläge nehmen 
wir gerne entgegen.

 

Da unsere Produkte laufend geprüft 

und verbessert werden, behält sich CUSTOM S.p.A. das 
Recht vor, Veränderungen an den Informationen dieses 
Handbuchs ohne Vorankündigung vornehmen zu dürfen.

Die werksseitig installierten Multimedia-Inhalten stehen 
und CUSTOM S.p.A. Copyright. Bei weiteren, hier 
erwähnten Firmen- und Produktnamen handelt es sich 
möglicherweise um Markenzeichen ihrer jeweiligen 
Anbieter.
Die Erwähnung von Produkten Dritter  dient ausschließ-
lich Informationszwecken, es handelt sich hierbei kei-
nesfalls um Indorsement oder Produktempfehlungen. 
CUSTOM S.p.A. übernimmt für die Leistung oder den 
Gebrauch dieser Produkte keinerlei Haftung.

DIE IN DIESEM HANDBUCH VERWEN-
DETEN ABBILDUNGEN DIENEN DER 
VERANSCHAULICHUNG. ES HANDELT 
SICH NICHT UM ORIGINALGETREUE 
DARSTELLUNGEN.

FALLS KEINE ANDERWEITIGEN AN-
GABEN VORLIEGEN BEZIEHEN SICH 
ALLE ANGABEN IN DIESEM HAND-
BUCH AUF MODELLE, DIE SICH ZUM 
ZEITPUNKT DER HERAUSGABE IN 
PRODUKTION BEFINDEN.

ALLGEMEINE HINWEISE
Die Firma CUSTOM S.p.A. haftet nicht für Unfälle und 
Störungen sowie für Personen- und Sachschäden, die 
auf eine falsche oder ungeeignete Installation, auf dem 
Gerät vorgenommene strukturelle oder funktionelle 
Abänderungen sowie auf die Aufstellung in Räumen, 
die nicht den erforderlichen Schutz und Temperaturen 
gewährleisten, zurückzuführen sind. Ferner ist jegli-
che Haftung des Herstellers ausgeschlossen, wenn 
das Gerät nicht regelmäßig gewartet und Revisionen 
unterzogen wird, sowie wenn eventuell erforderliche 
Reparaturen falsch ausgeführt werden.

ITALIANO

 ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

Содержание K3

Страница 1: ...CUSTOM S p A Italiano English Français Deutsch Español GUIDA RAPIDA SHORT GUIDE GUIDE D UTILISATION RAPIDE KURZANLEITUNG MANUAL DE INICIO RÁPIDO K3 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zie per aver scelto un prodotto Custom Thank you for choosing a Custom product Merci d avoir choisi des produits Custom Danke dass Sie sich für Custom entschieden haben Gracias por elegir productos Custom ...

Страница 4: ...es dans le dispositif Pour la description détaillée de toutes les fonctions nous conseil lons de consulter le manuel utilisateur code 76200000004500 ou bien le manuel de commandes code 77200000002700 en le demandant à votre revendeur Dieses Dokument liefert eine Kurzbeschreibung der wichtigsten Funktionen des Ge rätes Eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen inden Sie in der Gebrauchsan lei...

Страница 5: ...en illustrierten Komponenten vor handen und auch keine Schäden sichtbar sind 1 Netzteil 2 Standard Netzteilkabel oder US Markt Netzkabel 3 Gerät 4 Kurzanleitung Contenu de la boîte Assurez vous que vous disposez de tous les éléments illustrés ci dessous et qu ils ne sont pas endommagés 1 Adaptateur CA 2 Cordon d alimentation sec teur standard ou marché américain cordon d alimen tation 3 Dispositif...

Страница 6: ...delle und Blueto oth modelle 9 Hebel zum Öffnen des Kabelfachs 10 Abdeckung des Kabelfachs 11 Taste zum Öffnen der Front abdeckung 12 Netzteil Anschluss 13 RS232 Anschluss 14 USB Anschluss 15 Ethernet Anschluss 16 Schublade Anschluss 17 Display auf Kundenseite Nur für display modelle Description de l appareil 1 Compartiment du papier 2 Bouton d ouverture du cou vercle 3 Sortie du papier avec un cu...

Страница 7: ...12 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 12 16 17 11 9 9 10 8 7 ...

Страница 8: ...rt an das Gerät und die Steckdose Verwenden Sie dieArt der Stromversorgung auf dem Etikett angegeben Drucker durch Drücken der ON OFF Taste einschalten Drucker durch Drücken der ON OFF Tasteausschalten Encendido y apagado Conectar el adaptador y las redes entregadas al dispositivo y a la toma de red Utilizar el tipo de alimentación eléctrica indicada sobre la etiqueta del dispositivo Encender el d...

Страница 9: ...Avancement du papier Chaque pression de la touche provoque un avancement du papier équivalant à une ligne d impression En maintenant la touche ap puyée le papier avance en continu Papiervorschub Bei jedem Tastendruck erfolgt der Papiervorschub um eine Druckzeile Wird die Taste gedrückt gehal ten erfolgt der Papiervorschub kontinuierlich Avance del papel Acada presión de la tecla se co rresponde un...

Страница 10: ... de service OPTIONNEL Régler adéquate ment la largeur du papier grâce au guide optionnel Insérer le rouleau dans le com partiment du papier et faire ressortir le papier de quelques centimètres Fermer le couvercle de l impri mante et attendre le charge ment automatique et la découpe du papier Einlegen von Papier Zum Öffnen derAbdeckung des Druckers die Taste OPEN ge drückt halten Oder bei Störun ge...

Страница 11: ...2 3 4 5 80mm 60mm 58mm optional optional 11 ...

Страница 12: ... Reception errors parity frame error overrun error x 3 Command not recognized x 4 Command reception time out x 5 Low paper PURPLE x 2 Printhead overheated x 3 Paper end Messages d état OFF Imprimante éteinte BLEU ON Imprimante allumée aucune erreur x 1 Erreur de réception des données x 2 Réception des erreurs Égalité erreur frame erreur overrun x 3 Commande non reconnue x 4 Erreur time out récepti...

Страница 13: ...orrekte spannungsversorgung x 6 Klappe offen ROT x 3 Ram Fehler x 4 Externe Flash Speicher Fehler x 5 Cutter Fehler WEISS ON Aktive Verbindung x 1 Initialisierung Bluetooth WEISS BLAU Initialisierung Wi Fi x 5 Erreur tension d alimentation x 6 Couvercle ouvert ROUGE x 3 Erreur RAM x 4 Erreur mémoire lash externe x 5 Erreur coupe papier BLANC ON Connexion active x 1 Initialisation Bluetooth BLANC B...

Страница 14: ...r ON OFF Taste eingeben Wenn die Kontrollleuchten leuchten drücken und halten Sie die FEED Taste Der Drucker druckt daraufhin die Liste der Konfigurations parameter des Druckers aus Modalité setup Pour entrer en modalité setup allumer l imprimante en ap puyant sur la touche ON OFF Lorsque les indicateurs lumineux s allument appuyez et mainte nez enfoncée la touche FEED L imprimante imprime la list...

Страница 15: ...LLE SECHS MONATE BZW NACH BEDARF Körper 2 4 Display 2 4 Hinweis Stecker aus der Steckdose entfernen Reduzieren sie die Intervalle zwischen den Reinigungen wenn sie in staubiger Umgebung drucken 1 Verwenden Sie Isopropyl alkohol 2 Verwenden druckluft 3 Verwenden Pinzette 4 Verwenden weichen Tuch Nettoyage Le nettoyage régulier du dispositif maintient la qualité d impression et en prolonge la durée ...

Страница 16: ...uette de l imprimante Imprimer un rapport setup et assurez vous que le paramètre Wireless sur l imprimante est sur Bluetooth et que le paramètre AutoReconnect est réglé sur Disabled Suivez les instructions du ma nuel d utilisation Pairing mit Bluetooth Geräten Bluetooth modelle Notieren Sie sich di sech zehnstellige Seriennummer die Sie auf dem Etikett Ihres Druckers inden Drucken Sie einen Berich...

Страница 17: ...WPA2 Mac Address 00 00 00 00 00 00 Wireless Bluetooth Printer ID 000000000000000 Paring PIN 1234 AutoReconnect Disabled Pairing Enabled Printer Emulation CUSTOM POS RS232 Baud Rate 115200 bps RS232 Data Length 8 bits chr RS232 Parity None RS232 Handshaking Hardware Busy Condition RxFull 17 ...

Страница 18: ...jusqu à ce que le coupe papier ne retourne pas à sa position initiale Appuyer sur le bouton de ser vice et essayer avec soin d ou vrir le couvercle du dispositif Si le s ouvre le coupe papier est dan la bonne position Appuyer sur la touche FEED Remonter le couvercle précé demment démonté Si le problème ne se résout pas contacter le service d assis tance technique Blockierung des Schneidgeräts Die ...

Страница 19: ...1 2 4 3 5 FEED FEED OPEN SERVICE 19 ...

Страница 20: ...190 mm s High speed 350 mm s PAPIER Papierbreite 80 mm 0 5 mm Papierbreite mit optionalen Be grenzungsleiste 58 60 80 mm 0 5 mm Papiergewicht von 55 g m2 bis 90 g m2 Ext Walzdurchmesser max Ø100 mm ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 24 Vdc 10 Mittelverbrauch 3 2 A Données techniques IMPRIMANTE Résolution 203 dpi 8 dot mm Méthode d impression Thermique tête ixe Vitesse d impression 1 2 Gray ...

Страница 21: ...I AMBIENTALI Temperatura di funzionamento da 0 C a 50 C Umidità relativa da 10 a 85 senza condensa Note 1 Rispettando la regolare pianiicazione della pulizia delle parti del dispositivo 2 Riferito ad uno scontrino tipico CU STOM L 10 cm Densità 12 5 dots accesi 3 Misurazioni UL Consommation typique 2 1 5 A ALIMENTATEUR code 963GE020000046 Tension d alimentation de 100 Vac à 240 Vac Fréquence de 50...

Страница 22: ...ious paragraphs Find the firmware release FW on the setup report Send an e mail to the Technical Service with the data collected Soutien technique Localisez l étiquette du produit située sur le bas du dispositif L étiquette montre le code du produit PC le numéro de série SN et la révision Hardware HW Imprimer un rapport de setup voir paragraphes précédents Localisez la révision du irm ware FW du r...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ent à titre informatif et ne constitue ni une approbation ni une recommandation CUSTOM S p A n est pas responsable de l utilisation et de la perfor mance de ces produits LES IMAGES UTILISÉES DANS CE MANUEL SONT SEULEMENT POUR RENDRE L IDÉE DU PRODUIT ET ELLES POURRAIENT NE PAS RE PRODUIRE FIDÈLEMENT LE MODÈL DÉCRIT SAUF INDICATIONE CONTRAIRE LES INDICATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT VALABLES P...

Страница 25: ...tation du réseau Utiliser le type d alimentation électrique indiqué sur l étiquette de le dispositif Le dispositif doit être alimentée par une alimentation de type SELV IEC60950 1 deuxième édition Seulement appareils DESK L appareil doit être alimenté par une alimentation de type approuvé par CUSTOM S p A Respecter l intervalle de fonctionnement de l appareil et des composants complémentaires Ne p...

Страница 26: ...r le recyclage de ce produit veuillez consulter les instructions de l autorité de votre pays pour l élimination de ces produits Ne pas jeter cet appareil comme ordure ménagère solide mixte mais procéder à son tri différencié La valorisation ou le recyclage des équipements électriques et électroniques EEE permettent de préserver notre environnement et notre santé Selon la directive européenne WEEE ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...om biz CUSTOM S p A World Headquarters Via Berettine 2 B 43010 Fontevivo Parma ITALY Tel 39 0521 680111 Fax 39 0521 610701 info custom biz www custom biz All rights reserved Part Number 78900000030500 Rev 2 05 ...

Отзывы: