Ed. 0121 - 70702603 REV00 Arrotondatrice - Quick Guide
25
Установка
- ЧА
С
ТЬ, ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕННАЯ Д
ЛЯ А
ЛИФИЦИР
ОВ
АННОГ
О М
ОНТ
А
ЖНИК
А
Instalación
- P
ARTE RESER
VAD
A A UN INST
AL
ADOR CU
ALIFIC
ADO
Installation
- EINEM QU
ALIFIZIERTEN INST
ALL
ATEUR
V
ORBEHAL
TENER BEREICH
Installation
- P
ARTIE RÉSER
VÉE À UN INST
ALL
A
TEUR QU
ALIFIÉ
Installation
- P
ART RESER
VED FOR A QU
ALIFIED INST
ALLER
IT
Trasporto
Fig.1.
Muniti di dispositivi di protezione personale, tra-
sportare l’ apparecchiatura nel luogo di installazione.
Utilizzare un mezzo idoneo in grado di sopportare il peso della
stessa: durante il trasporto dell’apparecchiatura, non è permesso
il transito o la permanenza di persone non addette all’installazio-
ne nei pressi dell’area di lavoro.
Durante il trasporto prestare molta attenzione all’attraversamen-
to di porte e/o aperture.
Modello
peso arrotondatrice
peso i
arrotondatrice
misure imballo
arrotondatrice
RND280
55 kg [121,2 lb]
64 kg [141 lb]
500 x 750 x 1000 mm
[19.69 x 29.53 x 39.37inc.]
RND800
86 kg [189,5 lb]
95 kg [209,4 lb]
Operazioni preliminari
Fig.2.
Togliere con cura la pellicola protettiva.
Qualora restassero residui di colla sulle superfici, eliminarli con
acqua saponata e non con prodotti corrosivi, abrasivi o con uten-
sili taglienti o appuntiti.
Controllare che tutte le parti costituenti il prodotto siano in
buono stato e non presentino vizi o rotture, in caso contra-
rio avvisare il Rivenditore per le procedure da seguire.
Posizionamento
Fig.3.
Installare l’apparecchiatura in un locale:
•
dedicato e conforme alla cottura di cibi;
•
con adeguato ricambio d’aria;
•
senza elementi infiammabili o esplosivi;
•
che risponda alle normative vigenti in termini di sicurezza sul
lavoro e sugli impianti;
•
che sia riparato da agenti atmosferici;
•
che abbia temperature max da +5° (41°F) a +35°C (95°F);
•
che abbia umidità non superiore a 70%.
Lasciare uno spazio libero di almeno 20 cm tra l’apparecchiatura
e le pareti del locale e/o da altre apparecchiature per facilitare le
operazioni d’uso, pulizia e manutenzione della macchina stessa.
Per ridurre il rischio di incendio,
rispettare le distanze
minime indicate
e installare l’apparecchiatura in am-
bienti
ignifughi
e
non a rischio di esplosione
. Anche
la pavimentazione del locale di installazione deve avere la finitura
superficiale
ignifuga
.
Lettura matricola
Fig.4.
La matricola si trova sulla parte posteriore dell’apparec-
chiatura.
Essa fornisce importanti informazioni tecniche che risultano indi-
spensabili in caso di richiesta di intervento per una manutenzio-
ne o una riparazione dell’apparecchiatura: si raccomanda pertan-
to di non asportarla, danneggiarla o modificarla.
Collegamento elettrico
Prima di allacciare il prodotto
verificare che gli impianti
siano conformi alle normative vigenti
nel Paese di
utilizzo e a
quanto riportato sulla targhetta matrico-
la
posta sul fianco sinistro del prodotto.
•
le macchine monofase
hanno
già montato il cavo di
allacciamento e la spina
; per l’allacciamento è sufficiente
inserire la spina in una presa di portata adeguata
Fig.5.
•
le macchine trifase
hanno
già montato il cavo di
allacciamento; su questo va montata una spina (non
fornita)
di portata adeguata all’assorbimento del prodotto.
Questa operazione va svolta
da personale qualificato.
Per un corretto allacciamento elettrico, l’apparecchiatura deve:
•
essere inclusa in un
sistema equipotenziale
Fig.6.
secondo quanto riportato nella normativa in vigore. Questo
collegamento deve essere effettuato tra apparecchiature diverse
con il morsetto contrassegnato dal simbolo equipotenziale
. Il conduttore dovrà avere una sezione massima di 10
mm2 (secondo la norma CEI EN 60335-2-42:2003-09) ed essere
di colore giallo verde;
•
essere obbligatoriamente connessa alla
linea di terra
della rete (cavo di colore giallo verde);
•
essere obbligatoriamente connessa ad un
interruttore
differenziale
secondo quanto riportato nella normativa in
vigore (0.03A Tipo A);
•
essere obbligatoriamente connessa ad un
meccanismo di
interruzione omnipolare
che consenta una disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Il Fabbricante declina ogni responsabilità per il mancato rispetto
di quanto sopra esposto.
In caso di necessità, il cavo deve essere sostituito dal Ri-
venditore o dal suo servizio assistenza tecnica o comun-
que da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Modello
Alimentazione
V
Motore
kW
Corrente
assorbita
A
Tipo cavi
n x mm
2
RND 280
AC 230V/50Hz
0,37 kW
2.7
3x1.5
AC 3 N 400V/50Hz
0,37 kW
1.8
4x1.5
RND 800
AC 230V/50Hz
0,37 kW
2.7
3x1.5
AC 3 N 400V/50Hz
0,37 kW
1.8
4x1.5
Precollaudo e collaudo
Prima della consegna al cliente, il prodotto viene controllato e
collaudato nelle officine del Fabbricante.
Il “foglio verifica processo produttivo” allegato allo stesso,
garantisce che ogni passaggio del processo produttivo,
dall’assemblaggio all’imballo, è stato accuratamente verificato,
sia sotto il profilo della funzionalità che della sicurezza.
Operazioni da fare prima della consegna del prodotto al cliente:
•
Verificare di aver effettuato una corretta installazione;
•
Mettere in funzione l’apparecchiatura
seguendo quanto
riportato nel manuale di “Uso e Manutenzione” allegato alla
stessa: sorvegliarla durante tutta la prova e verificare il corretto
funzionamento di tutti i componenti elettrici.
•
Al termine della prova attivare
OBBLIGATORIAMENTE
la garanzia.
SE NON VIENE REGOLARMENTE
ATTIVATA, LA VALIDITÀ DELLA STESSA PARTE
DALLA DATA DELLA FATTURA E NON DALLA
DATA REALE DI INSTALLAZIONE.
•
Fornire tassativamente all’utilizzatore tutte le indicazioni
sull’uso corretto e sicuro dell’apparecchiatura
Installazione
PARTE RISER
V
A
TA AD UN INST
ALL
A
TORE QU
ALIFIC
A
TO
Содержание RND280
Страница 32: ...32 1 3 4 2 g Fig 10 Abb 10 Pис 10 H2O Fig 9 Abb 9 Pис 9 Эксплуатация Uso Benutzung Utilisation Use Utilizzo ...
Страница 34: ...34 Fig 12 Abb 12 Pис 12 17 1 2 3 M10 4 17 Эксплуатация Uso Benutzung Utilisation Use Utilizzo ...
Страница 49: ......
Страница 50: ......
Страница 51: ......