background image

12

13

Con el soporte de montaje y un lápiz, 
marque los orificios para los tornillos para 
montaje en la superficie de la pared.
Con una broca de 3.2 mm (1/8 in), taladre 
dos orificios piloto para los tornillos para 
montaje. Inserte los tornillos para montaje 
en la pared con un destornillador y deje 
expuesto, aproximadamente, 1 cm (3/8 in)  
de cada tornillo.
Coloque el cabezal del sistema en las 
argollas del soporte.

Delimite dos medidas diferentes de la 
manguera de 1 cm (3/8 in) necesarias para 
conectar la entrada y la salida del sistema 
al adaptador para suministro de agua 
(consulte la imagen para referencia de 
arriba para determinar la ubicación de la 
entrada y la salida). Asegúrese de que las 
medidas sean adecuadas para impedir que 
la línea se tuerza.
Con una cuchilla de usos múltiples, corte  
la manguera de plástico de 1 cm (3/8 in)  
en ángulo recto en ambos extremos. 
Asegúrese de no pinchar la manguera 
mientras la corta.

6

5

ENTRADA

SALIDA

INSTALACIÓN

• Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de conformidad con  

estas normas.

• Coloque el producto en la pared de un armario, en un lugar al que resulte fácil acceder 

para realizar cambios de cartucho en el futuro y al que llegue la manguera provista para 
suministro de agua.

• Si la tubería que se encuentra debajo del fregadero no es flexible, verifique si necesita 

comprar accesorios especiales.

NOTA: 

Monte el sistema de filtro en un armario o una pared que sean rígidos. Si no dispone 

de una superficie sólida, use tornillos de anclaje para pared hueca o tornillos de fiador (no 
incluidos) para fijarlo a la pared.

Desconecte la válvula de cierre de agua fría, 
abra el grifo de la cocina y deje que drene 
toda el agua de la línea.

Desconecte la línea de agua fría de la 
válvula de cierre de agua fría.

2

1

Ajuste manualmente el adaptador para 
suministro de agua a la válvula de cierre  
de agua fría, como se muestra.
Ajuste manualmente el extremo inferior de 
la línea de agua fría al extremo superior del 
adaptador para suministro de agua.

Elija una zona de fácil acceso debajo del 
fregadero para montar el sistema de filtro.

NOTA:

 Deje un espacio de 5 cm (2 in) debajo 

del sistema de modo que pueda realizar 
cambios de filtro. El sistema de filtro debe 
montarse en posición vertical.

NOTA: 

El cabezal del filtro debe fijarse a un 

montante o una superficie firme.

4

33

5 cm (2 in)

Содержание US-DC1

Страница 1: ...s Models US DC1 and US DC2 Sistema de filtro de conexión directa Instrucciones de instalación y uso Modelos US DC1 y US DC2 Système de filtration à connexion directe Guide d installation et d utilisation Modèles US DC1 et US DC2 DRINKING WATER AGUA POTABLE EAU POTABLE ...

Страница 2: ...r performed maintenance Because of the product s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage we strongly recommend that the head of the filter be replaced every ten years CAUTION Please wear safety glasses to protect eyes when drilling CAUTION Turn off water supply to head and remove the cartridge if it must be left unattended for an extended period of time For cold...

Страница 3: ...e onto the top of the water supply adapter Choose an easy to access area under the sink to mount the filter system NOTE Allow 2 of clearance below system to allow space for filter changes The filter system must be mounted in a vertical position NOTE Filter head should be mounted on a stud or firm surface 4 3 3 Using the mounting bracket mark with a pencil the holes for the mounting screws on the w...

Страница 4: ...d dispense water from kitchen faucet until water flow stops to relieve pressure Turn arrow on the filter from locked to unlocked position Gently pull down to remove cartridge and discard NOTE Place a pan or bucket under the filter system to catch any water drips 1 FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT Replace your US DC1 R or US DC2 R filter every 6 months for best results Replacement cartridges available ...

Страница 5: ...re life expectancy varies with the water being filtered This warranty covers defects in material and workmanship only for 1 full year from the original date of delivery Culligan will replace any part which in Culligan s opinion is defective unless 1 any part of the unit has been subjected to any type of tampering alteration or improper use after delivery or 2 it has been repaired by anyone not app...

Страница 6: ...mantenimiento que se lleven a cabo Debido a la vida útil limitada del producto y a fin de prevenir reparaciones costosas o posibles daños causados por el agua recomendamos enfáticamente que se cambie el cabezal del filtro cada diez años PRECAUCIÓN Use gafas de seguridad para proteger los ojos durante la perforación PRECAUCIÓN Corte el suministro de agua al cabezal y retire el cartucho si tiene que...

Страница 7: ...to en la pared de un armario en un lugar al que resulte fácil acceder para realizar cambios de cartucho en el futuro y al que llegue la manguera provista para suministro de agua Si la tubería que se encuentra debajo del fregadero no es flexible verifique si necesita comprar accesorios especiales NOTA Monte el sistema de filtro en un armario o una pared que sean rígidos Si no dispone de una superfi...

Страница 8: ...ifique que no haya pérdidas Abra el grifo y deje correr el agua durante 10 minutos para liberar el aire y eliminar las partículas finas de carbón un polvo negro muy fino Verifique que no haya pérdidas antes de dejar el sistema instalado Si tiene problemas consulte la sección de resolución de problemas 10 Humedezca un extremo de la manguera de plástico de 1 cm 3 8 in con agua e inserte aproximadame...

Страница 9: ...letar el registro de garantía en línea dentro de los 30 días a partir de la compra y conserve la factura original la orden de compra o el comprobante de venta ya que sirven como prueba de la compra para poder realizar una devolución EL FILTRO US DC1 HA SIDO PROBADO Y CERTIFICADO POR LA ASOCIACIÓN DE CALIDAD DEL AGUA WATER QUALITY ASSOCIATION POR NSF INTERNATIONAL DE ACUERDO CON LA NORMA 372 DE NSF...

Страница 10: ...raison de la durée d utilisation limitée du produit et pour prévenir les réparations coûteuses et les dégâts d eau nous recommandons fortement de remplacer la tête du filtre tous les dix ans ATTENTION Toujours utiliser des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux lors de l emploi d une perceuse ATTENTION Fermer l alimentation d eau vers le filtre et retirer la cartouche en cas de non utilisatio...

Страница 11: ...i fournit un accès facile pour de futurs changements de cartouche à la portée de l alimentation d eau à l aide du tuyau fourni Si vous avez quelque chose d autre qu un tuyau souple sous votre évier vérifiez si vous avez besoin de raccords particuliers REMARQUE Montez le système de filtration sur un meuble solide ou un mur Si aucune surface solide n est disponible utilisez des ancrages pour murs cr...

Страница 12: ...t tournez la en position verrouillée 9 Ouvrez la valve d arrêt d eau froide Assurez vous qu il n y a pas de fuites Ouvrez le robinet et laissez l eau couler pendant 10 minutes pour complètement évacuer l air et les particules de carbone poudre noire très fine Assurez vous qu il n y a pas de fuites avant de quitter l installation En cas de problèmes consultez la section dépannage 10 Mouillez une ex...

Страница 13: ...trement en ligne dans les 30 jours suivant l achat et conserver le reçu bon de commande ou contrat de vente original pour servir de preuve d achat avant le retour LE FILTRE US DC1 A ÉTÉ TESTÉ ET AGRÉÉ PAR NSF INTERNATIONAL CONFORMÉMENT À LA NORME NSF ANSI 372 RELATIVE AUX EXIGENCES DE FAIBLE TENEUR EN PLOMB ET À LA NORME NSF ANSI 42 RELATIVE À LA RÉDUCTION DU GOÛT ET DE L ODEUR DE CHLORE LE FILTRE...

Страница 14: ...28899 Culligan International Company Rosemont Illinois 60018 www culligan com Technical Support M F 8 00AM 4 30PM CST Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes de 8 00 A M a 4 30 P M CST Soutien technique L V 8 H à 16 H 30 HNC 1 800 721 7360 ...

Отзывы: