Culligan US-3UF Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

La présente garantie s'applique au boîtier du filtre. Elle n'est PAS applicable aux filtres jetables 
dont la durée de vie varie selon l'eau qui y est filtrée. Cette garantie couvre les défauts matériels et 
de fabrication, pendant la période de 1 an après la date originale de livraison. Culligan s'engage à 
remplacer toute pièce qui, à son avis, est défectueuse, sauf : (1) si une partie de l'unité a subi une 
altération, modification ou utilisation inadéquate après sa livraison ou (2) elle a été réparée par une 
personne non approuvée par Culligan. Culligan rejette toute responsabilité des dommages survenus en 
transport, et toute demande relative à de tels dommages doit être présentée par le client à la société de 
transport. La présente garantie ne couvre aucuns frais de main-d'œuvre, de transport ou de livraison.  
Le recours à un individu ou un service pour l'installation ou l'entretien de ce produit est pris à la 
discrétion et aux frais seuls de l'acheteur.
Ce produit est conçu pour une utilisation en tant que boîtier pour un filtre jetable. Il n'est PAS garanti 
contre le gel ni les pointes de pression de l'eau. Le produit et ses pièces ne sont pas non plus garantis 
contre les défauts et la détérioration causés par une utilisation non explicitement prévue. 
LA PRÉCÉDENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE, EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU 
IMPLICITE, DE MANIÈRE ORALE OU DANS LE CADRE D'UNE VENTE, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS 
S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE CONVENANCE OU DE QUALITÉ MARCHANDE. LA PRÉSENTE 
GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS SEUL ET EXCLUSIF OFFERT AU CLIENT, CULLIGAN REJETTE 
LA RESPONSABILITÉ DE TOUTE PERTE DE PROFITS ANTICIPÉE OU RÉELLE; DE DOMMAGES 
ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS; DE FRAIS MONÉTAIRES, TEMPORELS OU AUTRES; QU'ILS 
DÉCOULENT D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE COMPORTEMENT ILLÉGAL OU DE TOUTE AUTRE 
THÉORIE, LIÉS À L'ACHAT, L'INSTALLATION, LA RÉPARATION OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT. 
CULLIGAN N'AUTORISE PERSONNE À ASSUMER CES RESPONSABILITÉS EN SON NOM OU OFFRIR DES 
GARANTIES SUPPLÉMENTAIRES EN LIEN AVEC LE BOÎTIER DE FILTRE OU L'UNE DE SES PARTIES. 
Pour le service couvert par la présente garantie, renvoyer toute pièce défectueuse à VOTRE DÉTAILLANT 
à l'intérieur de la période de 1 an indiquée ci-dessus. Remplir la carte d'enregistrement en ligne dans 
les 30 jours suivant l'achat et conserver le reçu, bon de commande ou contrat de vente original, pour 
servir de preuve d'achat avant le retour.

VOYANT GUIDE

• Indique que le système est activé et fonctionne en s'allumant périodiquement.

• Indique que les piles doivent être remplacées. 

1. Retirez le cache de la batterie en le soulevant et en le tirant doucement vers l'avant. 
2. Insérez deux piles de type AA (non fournies). 
3. Fixez le cache de la batterie en le remettant dans le système.

• Indique que le système a détecté une fuite. 

1. Fermez immédiatement l'alimentation en eau et reportez-vous à la section « Dépannage ».

• Indique que la cartouche arrive à la fin de sa durée de vie supposée et qu'elle doit être remplacée. 

1. Reportez-vous à la section « Substitution des cartouches de filtre ».

DÉPANNAGE

FUITES ENTRE LA TÊTE DU FILTRE ET LES FILTRES :

1. Fermez l'alimentation du filtre et faites couler l'eau du robinet de l'évier jusqu'à ce que le  

débit d'eau et d'air s'arrête.

2. Retirez la cassette et inspectez les joints d'étanchéité pour s'assurer qu'ils sont bien  

installés et propres.

3. Installez la cassette, rétablissez l'alimentation en eau et vérifiez que le système ne fuit pas.

FUITES AUTOUR DES RACCORDS :

1. Fermez l'alimentation d'eau vers le filtre pour diminuer la pression.
2. Tout en tirant le tuyau en plastique de 0,325 po d'une main, appuyez sur le manchon  autour du 

raccord d'entrée et/ou de sortie. Assurez-vous que le tuyau en plastique de 0,375 po est bien coupé 
à angle droit et qu'il n'est ni égratigné ni plié. Si le tuyau est coupé de manière inégale ou égratigné, 
coupez entre 0,5 po et 0,625 po puis réinstallez le tuyau.

3. Remettez l'alimentation d'eau en marche et assurez-vous que le système ne fuit pas.

FUITES DANS LE RACCORD DE L'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION D'EAU :

1. Fermez l'alimentation d'eau vers le filtre pour diminuer la pression.
2. Identifiez l'adaptateur d'alimentation d'eau.

• Si le tuyau en plastique de 0,375 po fuit, suivez les étapes précédentes  

(« Fuites autour des raccords »).

• Si le filetage entre l'adaptateur d'alimentation d'eau et la conduite d'eau froide fuit,  

serrez-le plus fort. 

3. Remettez l'alimentation d'eau en marche et assurez-vous que le système ne fuit pas.

Si les fuites persistent ou si d'autres fuites apparaissent dans le système, fermez l'alimentation d'eau. 
Appelez le service de soutien technique au 1 800 721-7360.

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

Enregistrez le produit en ligne dans les 30 jours suivant l'achat du produit au  
www.register.culligan.com.

Содержание US-3UF

Страница 1: ...perating instructions Model US 3UF Sistema de ultrafiltración con SureLock Instrucciones de instalación y uso Modelo US 3UF Système d ultrafiltration avec SureLock Guide d installation et d utilisation Modèles US 3UF DRINKING WATER AGUA POTABLE EAU POTABLE ...

Страница 2: ...life Changes in taste odor color and or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations The contaminants or other substances removed or reduced are not necessarily in your water TOOLS MATERIALS REQUIRED Screwdriver Adjustable Wrench Utility Knife Drill and 1 8 Drill Bit Plumbers Ta...

Страница 3: ...allation If these pre drilled holes cannot be used or are in an inconvenient location it will be necessary to drill a hole in the sink to accommodate the faucet NOTE DO NOT DRILL THROUGH AN ALL PORCELAIN OR CAST IRON SINK If installing on an all porcelain or cast iron sink the faucet must be mounted in a pre drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink If the countertop must be ...

Страница 4: ...h it into the faucet quick connect fitting adapter approximately 5 8 until it stops Wet the other end of the white 3 8 plastic tubing with water and push it into the white system outlet approximately 5 8 until it stops NOTE Do not bend or crimp white 3 8 plastic tubing when inserting 14 Hand tighten the water supply adapter to the cold water shut off valve as shown Hand tighten the lower end of co...

Страница 5: ... system handle Rock the top of the cassette forwards away from the system then gently remove cartridge from system and discard 1 2 Turn on the cold water shut off valve and the water supply adapter Check for leaks Turn on drinking water faucet and allow water to run for 10 minutes to flush air and carbon fines very fine black powder Check for leaks before leaving installation If it leaks see troub...

Страница 6: ...n any defective part to YOUR RETAILER within the 1 year period referred to above Be sure that you complete the online warranty registration within 30 days of purchase and keep your original receipt order form or bill of sale to serve as a proof of purchase before returning INDICATOR GUIDE Indicates that the system is on and functioning by periodically flashing Indicates that the batteries need to ...

Страница 7: ... color o el flujo del agua filtrada se debe reemplazar el cartucho Asegúrese de que la instalación se realice de conformidad con todas las leyes y reglamentaciones estatales y locales Los contaminantes u otras sustancias que el cartucho quita o reduce no necesariamente se encuentran en el agua HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS Destornillador Llave ajustable Cuchilla de usos múltiples Taladro y ...

Страница 8: ...mente perforados no pueden usarse o están ubicados inadecuadamente será necesario perforar un nuevo orificio en el fregadero para colocar el grifo NOTA NO REALICE PERFORACIONES EN FREGADEROS DE CERÁMICA O HIERRO FUNDIDO PUROS Si el grifo debe instalarse en un fregadero de cerámica o hierro fundido puros debe montarse en un orificio previamente perforado para el rociador de agua o en la encimera ju...

Страница 9: ...manualmente el extremo inferior de la línea de agua fría al extremo superior del adaptador para suministro de agua 8 Elija una zona de fácil acceso debajo del fregadero para montar el sistema de filtro EL SISTEMA DEBE COLOCARSE EN EL SUELO PARA QUE EL DETECTOR DE PÉRDIDAS FUNCIONE CORRECTAMENTE NOTA El sistema de filtro debe montarse en posición vertical NOTA El sistema debe fijarse a un montante ...

Страница 10: ...l sistema luego retire suavemente el cartucho del sistema y deséchelo 1 2 Conecte la válvula de cierre de agua fría y el adaptador para suministro de agua Verifique que no haya pérdidas Abra el grifo de agua potable y deje correr el agua durante 10 minutos para liberar el aire y eliminar las partículas finas de carbón un polvo negro muy ligero Verifique que no haya pérdidas antes de dejar el siste...

Страница 11: ...cado anteriormente Asegúrese de completar el registro de garantía en línea dentro de los 30 días a partir de la compra y conserve la factura original la orden de compra o el comprobante de venta ya que sirven como prueba de la compra para poder realizar una devolución GUÍA DE INDICADORES Brilla intermitentemente para indicar que el sistema está encendido y en funcionamiento Indica que es necesario...

Страница 12: ... doit être remplacée Assurez vous que l installation est conforme aux lois locales et provinciales Les contaminants et les autres substances susceptibles d être éliminés ou réduits peuvent ne pas être présents dans votre eau OUTILS ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES Tournevis Clé à molette Couteau universel Perceuse et mèche de 0 125 po 3 175 mm Bande d étanchéité de plomberie Ruban à mesurer Lunettes de sé...

Страница 13: ...diamètre qui peuvent être utilisés pour l installation du robinet Si ces trous pré percés sont inutilisables ou s ils se trouvent à un endroit inaccessible il faudra percer un trou dans l évier pour accueillir le robinet REMARQUE NE PAS PERCER DE TROU DANS UN ÉVIER EN PORCELAINE OU EN FONTE Si l installation doit avoir lieu sur un évier en porcelaine ou en fonte le robinet doit être monté dans une...

Страница 14: ...viron 0 625 po jusqu à l arrêt Mouillez l autre extrémité du tuyau en plastique blanc de 0 325 po et insérez la dans le raccord blanc de sortie du système sur environ 0 625 po jusqu à l arrêt REMARQUE Ne pliez pas ou ne pincez pas le tuyau en plastique blanc de 0 325 po lors de l insertion 14 Serrez à la main l adaptateur d alimentation d eau sur la vanne d arrêt d eau froide tel qu illustré Serre...

Страница 15: ...e haut de la cassette vers l avant hors du système puis retirez doucement la cartouche et éliminez la 1 2 Ouvrez la vanne d arrêt d eau froide et l adaptateur d alimentation en eau Assurez vous qu il n y a pas de fuites Ouvrez le robinet d eau potable et laissez l eau couler pendant 10 minutes pour évacuer complètement l air et les particules de carbone poudre noire très fine Assurez vous qu il n ...

Страница 16: ...ligne dans les 30 jours suivant l achat et conserver le reçu bon de commande ou contrat de vente original pour servir de preuve d achat avant le retour VOYANT GUIDE Indique que le système est activé et fonctionne en s allumant périodiquement Indique que les piles doivent être remplacées 1 Retirez le cache de la batterie en le soulevant et en le tirant doucement vers l avant 2 Insérez deux piles de...

Страница 17: ... Culligan International Company Rosemont Illinois 60018 www culligan com Technical Support M F 8 00AM 4 30PM CST Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes de 8 00 A M a 4 30 P M CST Soutien technique L V 8 H à 16 H 30 HNC 1 800 721 7360 ...

Отзывы: