background image

3

PARTS INCLUDED:

System Head with Built-in Bracket

US-2-R Filters

Filter Life Indicator Faucet

Water Supply Adapter

Black Rubber Gasket

Metal Lock Washer

Faucet Stem Nut

Mounting Screws

1/4˝ Plastic Tubing

2-STAGE FILTRATION SySTEM

Содержание US-2

Страница 1: ... operating instructions Model US 2 Sistema de filtración de dos etapas Instrucciones de instalación y uso Modelo US 2 Système de filtration en deux phases Guide d installation et d utilisation Modèle US 2 DRINKING WATER AGUA POTABLE EAU POTABLE ...

Страница 2: ...uring a vacation it is recommended that the system be flushed thoroughly Let water run for 5 6 minutes before using The filters recommended for use with this system carry a limited service life Changes in taste odor color and or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations The c...

Страница 3: ...ed System Head with Built in Bracket US 2 R Filters Filter Life Indicator Faucet Water Supply Adapter Black Rubber Gasket Metal Lock Washer Faucet Stem Nut Mounting Screws 1 4 Plastic Tubing 2 STAGE FILTRATION SYSTEM ...

Страница 4: ...faucet must be mounted in a pre drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink If the countertop must be drilled make certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes Also make sure that there is sufficient room to make the proper connections to the bottom of the faucet mount NOTE Consult with a plumber or the countertop manufacturer for assistance wit...

Страница 5: ...aucet stem and tighten with fingers to secure faucet to sink Remove spare battery and put inside the slot just below the Culligan logo positive side facing out Turn off cold water shut off valve then turn on the kitchen faucet and allow all water to drain from line Disconnect the cold water line from the cold water shut off valve NOTE If rigid plumbing pipe metal or plastic is used you may need to...

Страница 6: ...y adapter to the cold water shut off valve as shown Hand tighten the lower end of cold water line onto the top of the water supply adapter 7 8 9 Using the built in bracket on the back of the system head mark with a pencil the holes for the mounting screws on the wall surface Using a 1 8 drill bit drill two pilot holes for the mounting screws Insert mounting screws into the wall with a screwdriver ...

Страница 7: ...the 1 4 plastic tubing squarely on both ends with a utility knife making sure not to crimp the plastic tubing during cutting Wet one end of the 1 4 plastic tubing with water and push it into the water supply adapter approximately 5 8 until it stops Wet the other end of the 1 4 plastic tubing with water and push it into the system head inlet approximately 5 8 until it stops NOTE Do not bend or crim...

Страница 8: ...aks see troubleshooting For both cartridges line up arrow on cartridge with unlocked position on head insert cartridge and turn to locked position When looking at the system from the front the US 2 R1 should be on the left and the US 2 R2 should be on the right Wet the end of the 1 4 plastic tubing with water and push it into the system head outlet until it stops NOTE Do not bend or crimp 1 4 plas...

Страница 9: ...lve to the filter system and dispense water from kitchen faucet until water flow stops to relieve pressure Turn arrow on each cartridge from locked to unlocked position Gently pull down to remove cartridge and discard NOTE Place a pan or bucket under the filter system to catch any water drips 1 2 Remove and change battery 1632 located in the slot just below the Culligan logo on the faucet Once the...

Страница 10: ...it is not scratched or crimped If the 1 4 plastic tubing is unevenly cut or scratched cut off 1 2 to 5 8 and re install the tubing 3 Turn on water supply and check for leaks LEAKS ON THE WATER SUPPLY ADAPTER CONNECTION 1 Turn off the water supply to the filter to relieve pressure 2 Locate the water supply adapter If the 1 4 plastic tubing is leaking follow the previous steps Leaks around the fitti...

Страница 11: ...his product was not expressly intended THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER ORAL OR ARISING BY USAGE OF TRADE OR COURSE OF DEALING INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF FITNESS OR MERCHANTABILITY THIS WARRANTY IS THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN NO EVENT SHALL CULLIGAN BE LIABLE FOR ANY ANTICIPATED OR LOST PROFITS...

Страница 12: ...dos en los que no se utiliza por ejemplo durante las vacaciones Deje que el agua corra entre 5 y 6 minutos antes de utilizarlo Todos los filtros recomendados para utilizar con este sistema tienen una vida útil limitada Si se observan cambios en el sabor el olor el color o el flujo del agua filtrada se debe reemplazar el cartucho Asegúrese de que la instalación se realice de conformidad con todas l...

Страница 13: ...US 2 R Filtros Grifo indicador de vida útil del filtro Adaptador para suministro de agua Junta de goma negra Arandela de seguridad de metal Tuerca de vástago para grifo Tornillos para montaje Manguera de plástico de 0 6 cm 1 4 in SISTEMA DE FILTRACIÓN DE DOS ETAPAS ...

Страница 14: ...io previamente perforado para el rociador de agua o en la encimera junto al fregadero Si debe realizar perforaciones en la encimera asegúrese de que no haya cables ni tuberías debajo del lugar donde deben realizarse las perforaciones También asegúrese de que haya espacio suficiente para hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior del montaje para grifo NOTA Consulte con un plomero o con el ...

Страница 15: ...ago del grifo y ajuste con los dedos para fijar el grifo al fregadero Retire la batería de repuesto y colóquela en la ranura que se encuentra debajo del logo de Culligan lado positivo hacia fuera Desconecte la válvula de cierre de agua fría abra el grifo de la cocina y deje que drene toda el agua de la línea Desconecte la línea de agua fría de la válvula de cierre de agua fría NOTA Si utiliza tube...

Страница 16: ...gua fría como se muestra Ajuste manualmente el extremo inferior de la línea de agua fría al extremo superior del adaptador para suministro de agua 7 8 9 Con el soporte incorporado de la parte posterior del cabezal del sistema y un lápiz marque los orificios para los tornillos para montaje en la superficie de la pared Con una broca de 3 2 mm 1 8 in perfore dos orificios piloto para los tornillos pa...

Страница 17: ... corta 13 14 ENTRADA SALIDA COLLAR Delimite dos medidas diferentes de la manguera de plástico de 0 6 cm 1 4 in necesarias para conectar la entrada del cabezal del sistema al adaptador para suministro de agua consulte la imagen para referencia de arriba para determinar la ubicación de la entrada y la salida Asegúrese de que las medidas sean adecuadas para impedir que la línea se tuerza Con una cuch...

Страница 18: ...resolución de problemas Para ambos cartuchos alinee la flecha del cartucho con la posición desbloqueada del cabezal inserte el cartucho y gire a la posición bloqueada Si se mira el sistema de frente el filtro US 2 R1 debería quedar del lado izquierdo y el US 2 R2 debería quedar del lado derecho Humedezca el extremo de la manguera de plástico de 0 6 cm 1 4 in con agua e insértela en el lado de la s...

Страница 19: ...r el agua del grifo de la cocina hasta que se detenga el flujo para liberar presión Gire la flecha de cada cartucho desde la posición bloqueada hasta la posición desbloqueada Tire del cartucho suavemente para retirarlo y desecharlo NOTA Coloque una cubeta o balde debajo del sistema de filtro para que las gotas de agua caigan allí 1 2 Retire y cambie la batería n 1632 ubicada en la ranura debajo de...

Страница 20: ...n está cortada de forma irregular o está rasgada corte una parte de entre 1 3 cm 1 2 in y 1 6 cm 5 8 in y vuelva a instalarla 3 Abra el suministro de agua y verifique si hay pérdidas PÉRDIDAS EN LA CONEXIÓN DEL ADAPTADOR PARA SUMINISTRO DE AGUA 1 Corte el suministro de agua al filtro para liberar presión 2 Posicione el adaptador para suministro de agua Si hay pérdidas de agua en la manguera de plá...

Страница 21: ...ERIORMENTE ESPECIFICADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA YA SEA UNA GARANTÍA VERBAL O UNA QUE DERIVE DEL USO O LA PRÁCTICA COMERCIAL INCLUIDA DE MANERA NO TAXATIVA CUALQUIER GARANTÍA DE APTITUD O COMERCIABILIDAD ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CULLIGAN ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR LAS GANANCIAS PREVISTAS O LAS ...

Страница 22: ...ple de vidanger le système au complet Laissez l eau couler 5 à 6 minutes avant de l utiliser Les filtres recommandés pour utilisation avec le présent système ont une durée d utilisation limitée Tout changement de goût d odeur de couleur ou d écoulement de l eau indique que la cartouche doit être remplacée Assurez vous que l installation est conforme aux lois locales et provinciales Les contaminant...

Страница 23: ... Filtres Robinet avec indicateur de durée de vie du filtre Adaptateur d alimentation d eau Joint en caoutchouc noir Rondelle de blocage métallique Écrou de la tige du robinet Vis de fixation Tuyau en plastique de 0 25 po 6 35 mm SYSTÈME DE FILTRATION EN DEUX PHASES ...

Страница 24: ...ine ou en fonte le robinet doit être monté dans une embase pré percée ou sur le plan de travail près de l évier Si le plan de travail doit être percé assurez vous que la zone située sous le trou est exempte de tout câblage ou tuyau Assurez vous que l espace est suffisant pour réaliser les raccords sous le robinet REMARQUE Consultez un plombier ou le fabricant du plan de travail pour exécuter les p...

Страница 25: ...net et serrez à la main pour fixer le robinet sur l évier Retirez la pile de rechange et placez la dans la fente juste en dessous du logo Culligan côté positif vers l extérieur Fermez la valve d arrêt de l eau froide puis ouvrez le robinet de l évier et laissez toute l eau se vider de la conduite Déconnectez la conduite d eau froide de la valve d arrêt d eau froide REMARQUE Si vous utilisez une co...

Страница 26: ... eau sur la valve d arrêt d eau froide tel qu illustré Serrez à la main l extrémité inférieure de la conduite d eau froide sur la partie supérieure de l adaptateur d alimentation d eau 7 8 9 À l aide du support intégré à l arrière de la tête du système marquez au crayon les trous où installer les vis sur la surface murale Avec une mèche de 0 125 po percez deux trous de guidage pour les vis de fixa...

Страница 27: ...ux extrémités avec un couteau universel en vous assurant de ne pas plier le tuyau durant la découpe Mouillez une extrémité du tuyau en plastique de 0 25 po avec de l eau et poussez la dans le raccord d alimentation en eau d environ 0 625 po jusqu à ce qu elle s arrête Mouillez l autre extrémité du tuyau en plastique de 0 25 po avec de l eau et poussez la dans le raccord d alimentation en eau d env...

Страница 28: ...ortez vous à la section dépannage Pour les deux cartouches alignez la flèche de la cartouche avec la position déverrouillée sur le boîtier insérez la cartouche et tournez la en position verrouillée Lorsque l on regarde le système depuis l avant US 2 R1 doit se trouver sur la gauche et US 2 R2 sur la droite Mouillez l extrémité du tuyau en plastique de 0 25 po avec de l eau et poussez la dans la tê...

Страница 29: ... filtration et faites couler l eau du robinet de l évier jusqu à ce que le débit s arrête afin de diminuer la pression Tournez la flèche sur chaque cartouche de la position verrouillée à déverrouillée Tirez doucement la cartouche de filtre vers le bas pour la retirer puis jetez la cartouche usée REMARQUE Placez une cuvette ou un seau sous le système de filtration pour attraper les gouttes 1 2 Reti...

Страница 30: ...le tuyau est coupé de manière inégale ou égratigné coupez entre 0 5 à 0 625 po puis réinstallez le tuyau 3 Remettez l alimentation d eau en marche et assurez vous que le système ne fuit pas FUITES DANS LE RACCORD DE L ADAPTATEUR D ALIMENTATION D EAU 1 Fermez l alimentation d eau vers le filtre pour diminuer la pression 2 Identifiez l adaptateur d alimentation d eau Si le tuyau en plastique de 0 25...

Страница 31: ...DENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU IMPLICITE DE MANIÈRE ORALE OU DANS LE CADRE D UNE VENTE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE CONVENANCE OU DE QUALITÉ MARCHANDE LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS SEUL ET EXCLUSIF OFFERT AU CLIENT CULLIGAN REJETTE LA RESPONSABILITÉ DE TOUTE PERTE DE PROFITS ANTICIPÉE OU RÉELLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ...

Страница 32: ... Culligan International Company Rosemont Illinois 60018 www culligan com Technical Support M F 8 00AM 4 30PM CST Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes de 8 00 A M a 4 30 P M CST Soutien technique L V 8 H à 16 H 30 HNC 1 800 721 7360 ...

Отзывы: