background image

Esparza uniformemente la mezcla, usando 
una espátula resistente al calor. Cierre y 
gire las placas 180°.

  7.   Cuando el segundo wafle/gofre esté listo, 

la unidad emitirá tres pitidos y el indicador 
luminoso correspondiente se encenderá.

  8.   Gire las placas de tal manera que el 

indicador luminoso iluminado se encuentre 
arriba. Abra las placas y saque el wafle/
gofre.

  9.   Repita estos pasos para preparar más 

wafles/gofres.

  10.   Después de terminar, apague (OFF) el 

aparato, desconecte el cable de la toma de 
corriente y permita que el aparato se enfríe 
antes de manipularlo.

LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO

Después de cada uso, apague (OFF) y desconecte 
el aparato. Abra las placas y permita que se 
enfríen completamente antes de limpiarlas.

Elimine los residuos de las placas con una brocha 
y absorba el aceite con un papel absorbente o un 
paño seco. Si es necesario, limpie las placas con 
un paño ligeramente humedecido para eliminar las 
manchas y la acumulación de residuos de aceite 
y evitar que la mezcla pegue. 

Nunca desarme el 

aparato para limpiarlo.

 

Compruebe que las placas están 
completamente frías antes de limpiarlas.

 

Si hay mezcla pegada sobre las placas, vierta 
un poco de aceite encima y espere durante 
aproximadamente 5 minutos; esto remojará la 
mezcla seca para facilitar la limpieza.

Limpie la carcasa del aparato con un paño suave 
seco. Nunca utilice limpiadores abrasivos ni 
estropajos duros. 

NUNCA SUMERJA EL CABLE, 

LA CLAVIJA NI EL APARATO EN AGUA U 
OTRO LÍQUIDO.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un 
técnico autorizado.

CONSEJOS Y 

SUGERENCIAS

•  El ajuste de temperatura n.°

 

1 producirá 

wafles/gofres claros. El ajuste de temperatura 
n.°

 

6 producirá wafles/gofres oscuros. Le 

aconsejamos que experimente con varios 
niveles para determinar cuál prefiere.

•  Para preparar wafles/gofres más rápidamente, 

utilice mezcla preparada (disponible en la 
mayoría de los supermercados).

•  Para resultados óptimos, llene el vaso medidor 

hasta arriba. 

•  Para que los wafles/gofres sean uniformes, 

vierta la mezcla en el centro de la placa inferior 
y espárzala hacia los bordes hasta cubrir 
totalmente la superficie de las placas. 

•  Le aconsejamos que utilice el nivel de 

temperatura n.°

 

4 para preparar wafles/gofres 

con mezclas preparadas y con nuestras recetas.  
Para que los wafles/gofres sean más crujientes y 
cocidos, escoja un ajuste más alto. Para que los 
wafles/gofres sean menos cocidos, escoja un 
ajuste más bajo.

•  Si nota que los wafles/gofres pegan a las placas, 

añada un poco de aceite o mantequilla derretida 
a la mezcla. 

•  Los wafles/gofres son mejores recién hechos 

pero si desea, los puede mantener calientes en 
un horno precalentado a 95

 

°C (200 °F), adentro 

de un molde o envueltos en papel de aluminio. 
Nota: los wafles/gofres envueltos en papel de 
aluminio serán menos crujientes.

•  Los wafles/gofres se congelan muy bien. 

Permita que se enfríen, luego póngalos en una 
bolsa hermética, entre hojas de papel encerado. 
Recaliéntelos en el horno o en la tostadora.

GARANTÍA LIMITADA DE 

TRES AÑOS

(válida en los EE.UU. y en 

Canadá solamente)

Esta garantía es para los consumidores 
solamente. Usted es un consumidor si ha 
comprado su aparato Cuisinart

®

 en una tienda, 

para uso personal o casero. A excepción de los 

6

Содержание WAF-F20 Series

Страница 1: ...Double Belgian Waffle Maker INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET WAF F20 Series For your safety and continued enjoyment of this product always read the Instruction Book carefully before using ...

Страница 2: ...rt may result in fire electrical shock or injury to persons 8 Do not use outdoors or use for other than its intended use 9 Do not let power cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Unplug the unit when finished baking waffles 12 Always begin by plugging appliance into wall outlet To disconnect turn ...

Страница 3: ...angled in or tripping over a longer cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or animals o...

Страница 4: ...it is ready and when each waffle is done 6 Indicator Beeps not shown Six beeps indicate unit is ready to bake When the waffle maker is first plugged into electrical outlet and turned to the ON position it will beep six times indicating it has reached baking temperature Please note This will only occur for the first waffle of each baking session Three beeps indicate waffle is done 7 Measuring Cup 8...

Страница 5: ...UBLE WAFFLE MAKER PLEASE NOTE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO OPEN Place thumb on top of lip of lower handle and index finger under lip of upper handle Push open TO CLOSE Place thumb on top handle and fingers under bottom handle and pull together until shut NOTE Please note that top and bottom grid covers may separate slightly during use This is normal Should this occur do not close handles to rotat...

Страница 6: ...for easy removal To clean exterior wipe with a soft dry cloth Never use an abrasive cleanser or harsh pad NEVER IMMERSE CORD PLUG OR UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS Any other servicing should be provided by an Authorized Service Representative TIPS AND HINTS Setting 1 will produce the lightest color waffles Setting 6 will produce the darkest color waffles Experiment to determine your preferred sett...

Страница 7: ...Waflera Gofrera doble INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS Serie WAF F20 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo ...

Страница 8: ...ilice en exteriores ni para ningún otro fin que no sea el indicado 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 10 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente ni en un horno caliente 11 Siempre desconecte el aparato después del uso 12 Siempre conecte el cable a la toma de corrie...

Страница 9: ...e enganche o tropiece con un cable más largo Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato Es importante acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue de la encimera mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos Solamente utilice extensiones con clavija polarizada Conecte el cable a una...

Страница 10: ...iforme 4 Botón de encendido apagado 5 Indicadores luminosos Se encienden cuando las placas alcanzan la temperatura adecuada y otra vez al final de la cocción 6 Señal sonora no ilustrada El aparato emitirá 6 pitidos cuando esté listo para cocer primer wafle gofre solamente El aparato emitirá 3 pitidos cuando el wafle gofre esté listo 7 Taza medidora 8 Sin BPA no ilustrado Ninguna de las piezas en c...

Страница 11: ...brir PARA CERRAR Ponga el pulgar encima del asa superior y los dedos debajo del asa inferior apriete para cerrar NOTA puede que las placas se abran ligeramente durante la cocción esto es normal Si esto ocurriera espere hasta que la unidad emita unos pitidos lo que indica que el ciclo de cocción ha terminado para girar las placas no gire las placas durante la cocción Para evitar que las placas se a...

Страница 12: ... realizado por un técnico autorizado CONSEJOS Y SUGERENCIAS El ajuste de temperatura n 1 producirá wafles gofres claros El ajuste de temperatura n 6 producirá wafles gofres oscuros Le aconsejamos que experimente con varios niveles para determinar cuál prefiere Para preparar wafles gofres más rápidamente utilice mezcla preparada disponible en la mayoría de los supermercados Para resultados óptimos ...

Отзывы: