background image

5

1.

Insérez la / les tranche(s) de pain.

Sil y a plus d'une tranche, faites en sorte qu'elles ne

chevauchent pas et que le chariot soit en position élevée.

2. Réglez le bouton de grillage.

Position 1 - 3 :

Pour pains réfrigérés et produits congelés plus minces tel que

les crêpes surgelées.

Position 4 - 6 :

Pour viennoiseries, pains réfrigérés, pain doré (mince) et

bagels réfrigérés.

Position 7 - 9 :

Pour articles congelés plus épais tels que bagels, pain

tranché manuellement, et pain doré épais.

3. 

Appuyez sur le contrôle du chariot jusqu'à ce qu'il s'en-

clenche en position.

4. Appuyez sur le bouton « Defrost ». Le voyant DEL s'al-

lumera pour indiquer que la fonction est activée.

Pour interrompre le cycle :

Une fois le cycle de réchauffage terminé, le grille-pain fait monter

la rôtie. Si vous désirez arrêter le cycle avant la fin, appuyez

simplement sur le bouton « Cancel » pour l'interrompre.

Bouton pour bagel

Cette fonction a pour but de prolonger le cycle de grillage pour

permettre de griller les pains plus épais.

1. IInsérez la / les tranche(s) de bagel.

S’il y a plus d’une tranche, assurez-vous qu’elles ne

chevauchent et que le chariot est en position élevée.

2. Appuyez sur le contrôle du chariot jusqu’à ce qu’il s’en-

clenche.

3. Appuyez sur le bouton « Bagel ». Le voyant DEL rouge

indique la fonction est activée.

Pour interrompre le cycel : 

Une fois le cycle de réchauffage terminé, le grille-pain fera monter

le pain. Si vous désirez interrompre le cycle avant qu’il soit com-

plété, il suffit d’appuyer sur le bouton « cancel ».

Bouton pour bagel

Cette fonction a pour but de prolonger le cycle de grillage pour

permettre de griller les pains plus épais.

1. Insérez la / les tranche(s) de bagel.

S’il y a plus d’une tranche, assurez-vous qu’elles ne

chevauchent pas et que le chariot est en position élevée.

2. Appuyez sur le contrôle du chariot jusqu’à ce qu’il s’en

clenche.

3. Appuyez sur le bouton « Bagel ». Le voyant lumineux 

rouge indique que la fonction est activée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Laissez toujours refroidir le grille-pain complètement avant le 

nettoyage.

1. 

Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique.

2. 

Ne vous servez pas de nettoyants abrasifs. Essuyez

l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide propre et séchez.

Mettez toujours le produit nettoyant sur le chiffon et non sur

le grille-pain, avant le nettoyage.

3. 

Pour enlever les miettes, retirez le ramasse-miettes et videz

le. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide, séchez et 

replacez-le. Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le

ramasse-miettes.

4. 

Pour enlever tout morceau de pain resté dans le grille-pain,

tournez-le à l’envers et secouez-le légèrement. N’insérez

jamais d’outils durs ou pointus dans la fente car ceci pourrait

endommager le grille-pain et causer un accident.

5. 

N’enroulez jamais le cordon autour du grille-pain, mais plutôt

dans les encoches à cette fin sous la base.

04CC18142 CPT-140RC IB_BIL  8/29/05  4:11 PM  Page 11

Содержание CPT-140RC

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOKLET CPT 140RC ce Toaster continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using 4 11 PM Page 1...

Страница 2: ...rom becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use If a long extension cord is used the marked electrical r...

Страница 3: ...tems higher age are simple with a slide d a clutter free cord wrap on different settings the left for slots 1 2 the right for slots 3 4 r of the toaster for iety of items de 9 browning levels LED ligh...

Страница 4: ...ould be warmed using the Defrost button Frozen Waffles Pancakes French Toast and Frozen Bagels Toaster pastries Exercise caution with toaster pastries the filling can become quite hot long before the...

Страница 5: ...the toaster will raise the bread If you wish to stop the cycle before it is finished simply press the Cancel button to interrupt CLEANING AND MAINTENANCE Always allow the toaster to cool completely b...

Страница 6: ...ENT MISUSE Y HOUSEHOLD USE ENTAL OR CONSEQUENTIAL WARRANTIES INCLUDING NTABILITY AND FITNESS FOR OU BY LAW ARE HEREBY NTY features of your Cuisinart 72 7606 BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT If...

Страница 7: ...p quality products to make life in the en easier than ever Try some of our other countertop appliances and cookware and Savor the Good Life offre une vaste gamme de produits de premi re qualit pour vo...

Страница 8: ...man dat poste de 7 00 pour les frais d administration Assurez vous d inclure une adresse de renvoi une description du d faut le num ro de s rie du produit et tout autre renseignement pertinent au renv...

Страница 9: ...permettre de griller les pains plus pais 1 IIns rez la les tranche s de bagel S il y a plus d une tranche assurez vous qu elles ne chevauchent et que le chariot est en position lev e 2 Appuyez sur le...

Страница 10: ...nent parfois beaucoup de temps griller tant donn que l humidit doit s vaporer du pain pour qu il puisse commencer griller Les tranches tr s paisses peuvent exiger deux cycles Lorsque vous faites grill...

Страница 11: ...es fentes 1 et 2 Utilisez les contr les et le levier du chariot de droite pour les fentes 3 et 4 2 Manette de contr le du chariot Remonte la tranche de pain plus haut facilitant ainsi le retrait des p...

Страница 12: ...vec des surfaces chaudes 10 Ne placez pas le Four grille pain sur un br leur gaz ou sur un l ment lectrique ou pr s de ceux ci ou encore dans un four chaud 11 N utilisez pas ce grille pain des fins au...

Страница 13: ...Grille pain petit mod le 4 tranches Afin que ce produit vous procure des ann es de satisfaction en toute s curit lire le manuel de directives avec soin avant l utilisation 4 11 PM Page 16...

Отзывы: