background image

E

D

C

B

F

A

8

7

6

5

4

3

2

1

Am /

ECN

 :

Pa

g

e :

/

N° de schéma :

Art. N° :

Vi

sa

 :

Date :

2

3

10998

G03.1.0436

420110001600

cod

14/

05/

08

1

2

3

4

6 A

-Q

1

T1

L1

N

1

2

T

P

-S6

1

2

T

P

-F

1

T2

S3

-H6

B4

2

3

1

P

-F6

.

.

-B1

.

.

PE

U

V

1~

M

-M1

.

h

-P4

.

.

.

.

.

.

.

-T2

PE

3

PE

1

-Y12

2

-Y13

P

-F4

2

3

1

PE

-B10

M

ise à la terre

 conformément a

u réseau local

M

essa

 a t

erra

 in 

conf

ormi

 a

lla 

ret

e loc

ale

Pue

st

a a

 ti

er

ra

 en

 c

onf

or

mid

ad

 co

la 

re

d l

oc

al

Ea

rt

hi

ng

 in ac

co

rd

an

ce

 w

ith lo

ca

l re

gu

la

tion

Заз

е

мл

ен

ие

 

в

 

со

отв

е

тств

ии

 

с

 

местн

о

й

 

эл

ект

р

ос

ет

ью

Erdung nach örtlic

hen Vorschriften

N
L

230 V

~

  50H

z

X1

B

X1

S

10

4

5

11

A1

Chau

dière / 

Cald

aia 

/ Ca

ldera / 

Boil

er / 

Кот

ел

 / Kessel

C

om

pte

ur ho

rai

re

Co

n

ta

o

re

Contador horario

R

u

nn

ing

 ho

urs

 me

ter

Ча

со

во

й

 

счет

чик

Be

tr

ie

bs

st

un

de

nz

äh

le

r

Li

mi

te

ur

Li

mita

tore

Lim

ita

do

r

Li

mi

te

r

О

грани

чит

ель

Be

gr

en

ze

r

Th./

pr.

 de

 sé

cur

ité

Term

ost

ato

 di 

sic

ure

zza

Lim

itad

or

 d

so

br

ec

al

en

ta

mi

en

to

Saf

ety lim

iter

П

р

едох

ра

нительное

 

ре

ле

 

дав

лени

я

/

те

рмос

та

т

Sic

he

rhe

itsbe

gr

enz

er

H6

Pa

nn

e /

 D

éf

au

t

Inconveniente

Fa

llo

Tr

o

ub

le

Не

ис

пр

а

вно

ст

ь

S

tör

un

g

S6

F1

P4

Options

 / Op

zi

o

n

i / Opciones

 /

Opt

ions

 / 

Опции

 / Optionen

A

lime

ntati

on é

lectr

ique

Ali

m

en

ta

zio

ne

 el

ettri

ca

Sumi

nist

ro e

léct

rico

P

ow

er supply

Элект

ропит

ание

E

inspeisung

La prote

ction d

e l'ins

tallati

on doit

 être c

onforme

aux n

orme

s en 

vigu

eur.

La

 p

ro

te

zi

one

 d

el

l'i

ns

ta

llaz

io

ne

 de

ve

 es

se

re

 in

conformità alle norme in vigore.

La pro

tec

ci

ón de la

 in

sta

la

ció

deb

ser en

con

fo

rmi

da

d c

on

 las 

no

rma

en

 vi

go

r.

Pro

te

cti

on

 of

 the 

in

sta

llati

on

 mu

st

com

pl

y wi

th th

e ac

tua

l no

rm

s.

Защ

и

та

 

ус

та

но

вк

и

 

долж

на

 

со

о

тв

е

тств

о

вать

де

йс

тв

ую

щ

им

 

ст

ан

д

арт

ам

D

er Schut

z der

 Anl

age m

uss 

den g

elte

nden

N

or

m

en

 en

ts

pre

che

n.

Brûleur

Br

u

cia

to

re

Q

uemador

Bur

ner

Горелка

B

ren

ner

Ra

mp

e ga

z

R

a

mpa gas

R

a

mp

a de

 gas

Gas train

Газов

а

я

 

ра

мп

а

Gas

st

ras

se

TCG 1xx

Sché

ma de pri

nci

pe

Schema g

enerale

Esquema de 

principio

Bas

ic ci

rcu

it di

agr

am

При

нци

пиа

л

ьн

ая

 

сх

ем

а

Pri

nzi

pd

ars

te

llu

ng

Options

 / Op

zi

o

n

i / Opciones

 /

Options

 / 

Опции

 / Optionen

Déverro

uillag

e / Sbl

occo /

Desbloqueo / Reset /

Р

а

зб

лок

и

ров

ка

 / 

Re

set

20

Pann

e /

 Dé

fau

t /

 Inc

onv

eni

ent

e /

Fallo

 / Troub

le /

Не

и

спр

а

вн

о

ст

ь

 / S

run

g

21

Aliment

at

ion perma

nent

e /

 Aliment

az

ione permanent

e /

Alime

nt

ac

ión 

perm

anen

te / Perm

anen

t po

wer 

supp

ly /

П

ост

оян

ное

 

эл

ект

ропи

тан

и

е

 / 

St

än

dige

 St

ro

mve

rsor

gung

24

Por

t d

e c

omm

uni

cat

ion

 / 

Po

rta

 di

 co

mun

ica

zio

ne 

Pue

rt

o de

 c

omun

ic

ac

n / C

o

mmun

ic

at

io

ns

 p

or

t / 

Ко

мм

ун

ик

ац

ио

нн

ый

 

по

рт

 / K

omm

un

ik

at

io

ns

po

rt

RJ45

RJ45

20

21

24

1

8

MBDLE407 B01 S22

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3 832 023

Страница 1: ...ατα Brûleurs gaz Bruciatori di gas Quemadores de gas Gas burners Gasbrenner Газовые горелки Καυστήρες αερίου Notice d emploi Istruzione per l uso Instrucciones de montaje servicio Operating instructions 4200 1015 1800 Betriebsanleitung Инструкция по эксплутации Βιβλίο Χρήσης 4200 1015 2600 Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Spare parts list Ersatzteilliste Список запчастей Αντ...

Страница 2: ...10 2008 Art Nr 4200 1015 2500A 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ... NC4 GX107 8A 3 832 023 NC6 GX107 8A 3 832 027 NC9 GX107 8A 3 832 076 Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Spare parts list Ersatzteilliste Список запчастей Ανταλλακτικά All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...10 NC4 6 NC9 65 300 072 13 023 698 11 NC4 6 9 65 300 073 12 NC4 6 9 13 015 185 13 NC4 6 9 13 015 630 14 NC4 6 13 015 627 15 NC4 6 NC9 13 016 003 13 016 004 16 NC4 6 NC9 65 300 075 13 019 893 17 NC4 6 9 65 300 076 D 18 NC4 6 9 65 300 077 19 NC4 6 NC9 13 010 526 13 010 527 20 NC4 6 NC9 13 010 533 13 020 042 20 1 NC4 6 9 13 016 216 21 NC4 6 9 13 018 031 D 22 NC4 6 9 13 014 989 23 NC4 6 Ø133x42 NC9 Ø1...

Страница 5: ...ion cable Ionisationskabel 13 Câble moteur Cavo motore Cable motor Motor cable Kabel Motor 14 Câble manostat air Cavo press air Cable presostato air Air presure switch cable Kabel Druckwächter 15 Ensemble déflecteur Deflettore Deflector Turbulator set Stauscheibe 16 Etoile gaz Ripartitore gas Estrella gas Star gas head Sterngaskopf 17 Electrode allu Elettrodo accensione Electrodos d encendido Igni...

Страница 6: ...sni zrak Luftklaff 06 Трансформатор розжига Μετασχηματιστής έναυσης Transformator zapłonowy Transformator za paljenje Tenningstransformator 07 Штекер 7 п Wieland Επταπολικό φις Wieland λέβ Wtyczka siedmiobiegunowa Wieland utikač 7P Kotao 7 pinskontakt 09 10 11 12 13 14 15 Турбулятор Εκτροπέας Deflektor Deflektor Turbulatorskive 16 17 Электрод розжига Ηλεκτρόδιο έναυσης Elektroda zapłonowa Elektrod...

Страница 7: ...00 078 301 2 NC4 6 65 300 080 302 NC4 6 65 300 081 303 NC4 6 65 300 082 304 NC4 6 65 300 083 Pos Art Nr 401 NC9 65 300 081 402 NC9 65 300 156 403 NC9 65 300 250 404 NC9 13 023 736 405 NC9 13 010 076 406 NC9 13 015 585 407 NC9 65 300 157 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...gaz Gas tube equ Gasanschlußrohr 303 Ensemble de joints O ring set O Ringe Set 304 Obturateur Shutter Verschluss 401 Collecteur gaz Gas tube equ Gasanschlußrohr 402 Bride Flange Flansch Eingang 403 Vanne MBDLE 407 Valve MBDLE 407 Gasventil MBDLE 407 404 Manostat gaz Gas pressure switch Gasdruckwächter 405 Filtre Filter Filtereinsatz 406 Bride Flange Flansch Eingang 407 Ensemble de joints O ring se...

Страница 9: ...10 2008 Art Nr 4200 1015 2500A 9 Pos Название Περιγραφή Nazwa części Oznaka Betegnelse 301 1 301 301 2 302 303 304 401 402 403 404 405 406 407 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 10: ... di consumo Hilfsmaterial Maintains parts Pièces de rechange Parti di ricambio Piezas de recambio Ersatzteile Spare parts Список запчастей Ανταλλακτικά Popis rezervnih Wykaz części Dijelova zamiennych Reservedels liste D Pièces d usure Parti di usura Piezas de desgaste Verschleiss teile Wearing parts All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...e Schemi elettrico e idraulico Esquema eléctrico y hidráulico Electric and hydraulic diagrams Elektro und Hydraulikschema Электрические и гидравлические схемы Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 12: ...en conformidad con las normas en vigor Protection of the installation must comply with the actual norms Защита установки должна соответствовать действующим стандартам Der Schutz der Anlage muss den geltenden Normen entsprechen Mise à la terre conformément au réseau local Messa a terra in conformità alla rete locale Puesta a tierra en conformidad con la red local Earthing in accordance with local r...

Страница 13: ...ttrica Suministro eléctrico Power supply Электропитание Einspeisung La protection de l installation doit être conforme aux normes en vigueur La protezione dell installazione deve essere in conformità alle norme in vigore La protección de la instalación debe ser en conformidad con las normas en vigor Protection of the installation must comply with the actual norms Защита установки должна соответств...

Страница 14: ... контроля Feuerungsautomat Ионизационный датчик пламени Ionisationssonde Ionisation sensor Sonda de ionizacion Sonde de ionisation Sonda d ionizzazione 101 106 103 104 T2 Y13 M1 A1 B1 Регулятор давления газа Gasdruckwaechter Gas pressure switch Presostato de gas Manostat gaz Pressostato gas F4 Воздушный регулятор Luftdruckwächter Air pressure switch Presostato de aire Manostat d air Pressostato ar...

Страница 15: ...10 2008 Art Nr 4200 1015 2500A 15 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...chillons F 74100 Annemasse Fabriqué en EU Fabricato in EU Fabricado en EU Made in EU Document non contractuel Documento non contrattuale Documento no contractual Non contractual document All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Отзывы: