Cudy GS1028PS2 Скачать руководство пользователя страница 22

                                                                 

 

- 3 - 

 

 

Installation du commutateur      

              

Cette partie explique comment installer votre commutateur Ethernet et y établir des connexions. Suivez les instructions 

ci-dessous pour éviter toute installation incorrecte pouvant endommager l'appareil et menacer votre sécurité.   

 

Avant de nettoyer l'interrupteur, débranchez d'abord la fiche d'alimentation de l'interrupteur. Ne nettoyez pas 

l’interrupteur avec un chiffon humide ou un liquide; 

 

Ne placez pas le commutateur près de l'eau ou de toute zone humide. Empêcher l’eau ou l’humidité de pénétrer dans le 

châssis du commutateur; 

 

Ne placez pas le commutateur sur un boîtier ou un bureau instable. L'interrupteur pourrait être gravement endommagé 

en cas de chute; 

 

Assurez une ventilation adéquate de la salle des équipements et maintenez les orifices de ventilation de l'interrupteur 

dégagés de tout obstacle. 

 

Assurez-vous que la tension de fonctionnement est identique à celle indiquée sur le commutateur; 

 

N'ouvrez pas le châssis lorsque le commutateur est en marche ou en présence de risques électriques pour éviter les 

chocs électriques. 

 

 

Installation de bureau   

Installez le commutateur sur un bureau, veuillez fixer les pieds en caoutchouc d’amortissement fournis au bas de chaque 
coin du commutateur en cas de vibrations externes. Prévoyez un espace suffisant pour la ventilation entre l'appareil et les 
objets qui l'entourent. Le schéma d'installation est le suivant: 

 

 

 

Installation montable sur rack 

Le commutateur est montable en rack et peut être installé sur un rack d’équipement EIA-19 pouces. Pour ce faire, 

commencez par installer les supports de montage sur les panneaux latéraux du commutateur  (un de chaque côté), 

fixez-les avec les vis fournies, puis utilisez les vis fournies avec le rack d’équipement pour monter le commutateur sur le 

rack 19 pouces. 

 

Содержание GS1028PS2

Страница 1: ...Benutzerhandbuch 24GE PoE 2G Combo 2GE PoE Switch...

Страница 2: ...r Netzwerkserver und Backbone Verbindungen stellen Sie eine Gigabit Verbindung zu einem Server her oder stellen Sie die Verbindung zu einem Netzwerk her Seine PoE Ports k nnen IEEE 802 3af at konforme...

Страница 3: ...ossen welcher Stromversorgung erfolgreich Blink Zeigt an dass die Stromversorgung des Anschlusses nicht ordnungsgem funktioniert DIP Switch Der DIP Schalter befindet sich auf der linken Seite Default...

Страница 4: ...ms und halten Sie die Bel ftungs ffnungen des Schalters frei Stellen Sie sicher dass die Betriebsspannung mit der auf dem Schalter angegebenen bereinstimmt ffnen Sie das Geh use nicht w hrend der Scha...

Страница 5: ...ecken Sie den Minuspol des mitgelieferten Netzkabels in die Steckdose des Ger ts und den Pluspol in eine Steckdose Nach dem Einschalten des Ger ts beginnt der Selbsttest beim Einschalten Die PWR LED A...

Страница 6: ...Transfer mode Store and Forward Frame Forward Rate 10Base T 14881pps Port 100Base TX 148810pps Port 1000Base T X 1488095pps Port Switching Capacity 56Gbps Dimensions L W H 440 207 44 mm Fan 2 Fanless...

Страница 7: ...User Guide 24GE PoE 2G Combo 2GE PoE Switch...

Страница 8: ...ed of your network server and backbone connections making Gigabit connection to a server or uplinking a network necessarily Its PoE ports can automatically detect and supply power with those IEEE 802...

Страница 9: ...d device PD connected Light There is a PoE PD connected to be port which supply power successfully Blink Indicates port abnormal power supply DIP Switch The DIP switch located on the left panel Defaul...

Страница 10: ...ee of obstruction Make sure that the operating voltage is the same one labeled on the switch Do not open the chassis while the switch is operating or when electrical hazards are present to avoid elect...

Страница 11: ...tive connector of the provided power cord into the power socket of the device and the positive connector into a power outlet After the device is powered on it begins the Power On Self Test The PWR LED...

Страница 12: ...Transfer mode Store and Forward Frame Forward Rate 10Base T 14881pps Port 100Base TX 148810pps Port 1000Base T X 1488095pps Port Switching Capacity 56Gbps Dimensions L W H 440 207 44 mm Fan 2 Fanless...

Страница 13: ...Gu a del usuario 24GE PoE 2G Combo 2GE PoE Switch...

Страница 14: ...red y las conexiones de red troncal haciendo que la conexi n Gigabit a un servidor o el enlace ascendente de una red necesariamente Sus puertos PoE pueden detectar y suministrar energ a autom ticament...

Страница 15: ...n PoE PD conectado para ser puerto que fuente de alimentaci n con xito Blink Indica la fuente de alimentaci n anormal del puerto DIP Switch El interruptor DIP ubicado en el panel izquierdo Default el...

Страница 16: ...iones Aseg rese de que la tensi n de funcionamiento sea la misma que se indica en el interruptor No abra el chasis mientras el interruptor est en funcionamiento o cuando haya riesgos el ctricos para e...

Страница 17: ...tivo del cable de alimentaci n provisto en la toma de corriente del dispositivo y el conector positive en una toma de corriente Una vez que se enciende el dispositivo comienza la autoprueba de encendi...

Страница 18: ...ransfer mode Store and Forward Frame Forward Rate 10Base T 14881pps Port 100Base TX 148810pps Port 1000Base T X 1488095pps Port Switching Capacity 56Gbps Dimensions L W H 440 207 44 mm Fan 2 Fanless O...

Страница 19: ...Mode d emploi 24GE PoE 2G Combo 2GE PoE Switch...

Страница 20: ...r seau et au r seau f d rateur en tablissant une connexion Gigabit un serveur ou en mettant en amont un r seau Ses ports PoE peuvent d tecter et alimenter automatiquement ces p riph riques aliment s c...

Страница 21: ...oE connect pour tre un port qui alimenter avec succ s Blink Indique une alimentation anormale du port DIP Switch Le commutateur DIP situ sur le panneau de gauche Default le mode d usine par d faut peu...

Страница 22: ...tion de l interrupteur d gag s de tout obstacle Assurez vous que la tension de fonctionnement est identique celle indiqu e sur le commutateur N ouvrez pas le ch ssis lorsque le commutateur est en marc...

Страница 23: ...du cordon d alimentation fourni dans la prise d alimentation de l appareil et le connecteur positif dans une prise de courant Une fois le p riph rique sous tension il commence le test automatique la m...

Страница 24: ...Transfer mode Store and Forward Frame Forward Rate 10Base T 14881pps Port 100Base TX 148810pps Port 1000Base T X 1488095pps Port Switching Capacity 56Gbps Dimensions L W H 440 207 44 mm Fan 2 Fanless...

Страница 25: ...Guida utente 24GE PoE 2G Combo 2GE PoE Switch...

Страница 26: ...rete e delle connessioni backbone rendendo necessariamente la connessione Gigabit a un server o l uplinking di una rete Le sue porte PoE possono rilevare e fornire automaticamente alimentazione con i...

Страница 27: ...ta che fornire potenza con successo Blink Indica l alimentazione anormale della porta DIP Switch L interruttore DIP situato sul pannello sinistro Default la modalit predefinita di fabbrica pu normale...

Страница 28: ...ibere le aperture di ventilazione del sensore Assicurarsi che la tensione operativa sia la stessa indicata sull interruttore Non aprire il telaio mentre l interruttore in funzione o quando sono presen...

Страница 29: ...negativo del cavo di alimentazione in dotazione nella presa di alimentazione del dispositivo e il connettore positive in una presa di corrente Dopo l accensione del dispositivo inizia l autotest all a...

Страница 30: ...Transfer mode Store and Forward Frame Forward Rate 10Base T 14881pps Port 100Base TX 148810pps Port 1000Base T X 1488095pps Port Switching Capacity 56Gbps Dimensions L W H 440 207 44 mm Fan 2 Fanless...

Отзывы: