background image

 

LIT237 

CUDA

®

 Surgical

                                                                                             Version. A 

 

(Svenska)

                                                                                                       

Uppdateringsdatum:06/19/18 

                                                                                                                                              Sida 58 van 71   

 

 

2.2 

Batteri - varningar 

 

  Ladda båda batterierna fullt när du först får enheten, ladda båda batterierna före första 

gången du använder den. 

  Inspektera varje batteri för möjlig skada när du först får enheten och före användning. 

Försök inte ladda ett skadat batteri.  

  Utsätt inte batteriet för värme, eld, mekanisk chock eller förvaring där det kan utsättas 

för direkt solljus.  

  Öppna eller plocka ej isär batteripaketet. 

 

  Sterilisera,  sänk  ned  eller  utsätt  inte  laddaren,  eller  elkontakten,  för  vatten, 

lösningsmedel, smörjmedel eller andra kemikalier för att rengöring , såvida du inte fått 

andra instruktioner. Låt inte vatten samlas i batterikontakterna. Håll enheten ren och 

torr. 

  Förvara inte batterierna slumpmässigt i en kartong eller låda där objekt kan kortsluta 

batterierna.  

  Använd ingen annan laddare än en Li-ion laddare från 

CUDA

®

 Surgical

 för att ladda 

batteriet. 

  Se till att rätt procedur följs när du installerar batteriet i enheten. 

  Försök inte att tvinga in ett batteri i enheten.  

  När det är möjligt ta ur batteriet från utrustningen när den inte används..  

  Förvara inte batterierna i urladdat tillstånd längre än en månad. 

  Förvara inte batterierna i mer än ett år utan att ladda dem. 

  Batteripaketet kan förvaras i omgivningsförhållanden: -20 to 60

C. 

  För  längre  förvaringsperioder  så  rekommenderar  vi  att  batterierna  förvaras  i 

förhållanden:< 35

C. 

 

2.3  

Laddare - 

varningar 

 

  Batteriladdaren  och  batteriladdarens  elkontakt  får  inte  användas  i  rummet  för 

operationsteatern eller patientområden.  

  Försök inte använda laddaren och sladden och/eller pluggen om den verkar vara ha 

en skada, som snitt, böjda stift eller kontakter och/eller sprickor.  

  Sterilisera,  sänk  ned  eller  utsätt  inte  laddaren,  eller  elkontakten,  för  vatten, 

lösningsmedel, smörjmedel eller andra kemikalier för att rengöra , såvida du inte fått 

andra  instruktioner.  Låt  inte  vatten  samlas  i  nedsänkningar  eller  på  laddarens 

ovansida. Låt inte vatten tränga in i eluttaget på laddarens baksida. Håll enheten ren 

och torr. 

  Placera laddaren på en sval plats, borta från värmekällor. 

  Dra  ur  strömförsörjningen  från  vägguttaget  när  enheten  inte  används  under  längre 

perioder. Koppla ur elkontakten från vägguttaget genom att dra från instickshöljet, inte 

sladden. 

  Laddaren kan bli varm när den laddas, men detta är normalt och utgör ingen fara. 

  Täck inte ventileringshålen på laddarens baksida. 

  Batteriladdaren får bara användas i omgivningsförhållanden: 10 till 45

C.   

 

 

 

 

 

 

Содержание LLS-5500

Страница 1: ...1 of 71 LLS 5500 LED Headlight System Operator Manual ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Customer Service 904 208 2290 Toll Free 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd 28 Trinit...

Страница 2: ...2 GENERAL WARNINGS 2 1 HEADLIGHT WARNINGS 2 2 BATTERY WARNINGS 2 3 CHARGER WARNINGS 3 OPERATION 4 MAINTENANCE 5 CLEANING 6 CHARGER OPERATION INSTRUCTIONS 6 1 CHARGER SETUP 6 2 CHARGER OPERATION 7 REPL...

Страница 3: ...rmal operation Light source can cause damage to the eye if viewed directly with unprotected eye User is responsible for determining if interruption of light output will create an unacceptable risk If...

Страница 4: ...battery charger and the battery charger s power supply are not to be used in the operating room theater or patient area Do not attempt to operate the charger if the cord and or plug appear to be dama...

Страница 5: ...rning the intensity control knob clockwise The intensity control knob will click to signify turn on and turn off Adjust the intensity control until the desired brightness is achieved Note that less in...

Страница 6: ...ufaces which may cause scratches on the surface Scratches on the surface will diminish the light output Using the lens cap during transport will help protect the lens 5 CLEANING The headlight module a...

Страница 7: ...f the charger is automatic Simply place the battery pack into the charger pocket as displayed in figure 4 Ensure that the two gold contacts on the battery pack are placed face down into the pocket The...

Страница 8: ...f transferred to a new owner without authorization from CUDA Surgical This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state POST WARRANTY REPAI...

Страница 9: ...ate of Revision 06 19 18 Page 9 of 71 11 CHART OF MEDICAL SYMBOLS USED CE mark Manufacturer Authorized Representative in the European Community Caution consult accompanying documents Do not dispose of...

Страница 10: ...pe frontale chirurgicale Headlight LED Guide de l utilisateur ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 tats Unis Service apr s vente 904 208 2290 Appels sans frais Num ro vert 1 87...

Страница 11: ...E FRONTALE 2 2 AVERTISSEMENTS RELATIFS LA BATTERIE 2 3 AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CHARGEUR 3 FONCTIONNEMENT 4 ENTRETIEN 5 NETTOYAGE 6 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT RELATIVES AU CHARGEUR 6 1 CONFIGURA...

Страница 12: ...tensit g n reront un peu de chaleur en plus de la lumi re La haute intensit de ces LED peut provoquer une sensation de chaleur au toucher Cela est tout fait normal La source de lumi re peut causer des...

Страница 13: ...sont susceptibles de court circuiter la batterie N utilisez pas de chargeurs autres qu un chargeur Li ion fourni par CUDA Surgical pour charger la batterie Assurez vous qu une polarit correcte soit r...

Страница 14: ...ecteur de l objectif du module de lampe frontale Ins rez une batterie enti rement charg e dans le module du compartiment de la batterie situ sur le c t gauche de lampe frontal lorsque celle ci est uti...

Страница 15: ...UE l appareil s ex cutera pendant un d lai d environ cinq minutes apr s la derni re LED verte se soit teinte Apr s ce d lai le voyant principal LED s teindra afin d emp cher une d charge excessive de...

Страница 16: ...tels que le Clorox l hypochlorite de sodium eau de Javel l ammoniac l acide muriatique ou autres produits semblables N utilisez pas d ac tone de m thyl thylc tone ou autres d riv s halog n s solvants...

Страница 17: ...rature 7 PI CES DE RECHANGE Pour commander des pi ces de rechange suppl mentaires ou des quipements en option veuillez appeler le service apr s vente au 1 877 814 2237 1 904 208 2290 depuis l tranger...

Страница 18: ...on de votre part Le paiement devra tre re u avant que les r parations ne soient effectu es T l phone appels sans frais Num ro vert 1 877 814 2237 Num ro de FAX 904 733 4832 Service apr s vente 904 208...

Страница 19: ...19 von 71 LLS 5500 LED Kopfleuchte Bedienungsanleitung ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Kundendienst 904 208 2290 Geb hrenfrei 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd 28 Trinity...

Страница 20: ...EISE F R DIE KOPFLEUCHTE 2 2 WARNHINWEISE F R DEN AKKU 2 3 WARNHINWEISE F R LADEGER T 3 BETRIEB 4 WARTUNG 5 REINIGUNG 6 BEDIENUNGSANLEITUNG F R DAS LADEGER T 6 1 SETUP DES LADEGER TS 6 2 BETRIEB DES L...

Страница 21: ...ichtquellen k nnen zu Augensch den f hren wenn Sie mit dem ungesch tzten Auge direkt hineinsehen Es obliegt der Verantwortung des Nutzers festzustellen ob eine Unterbrechung der Lichtausgabe ein unzum...

Страница 22: ...t wenn es nicht in Gebrauch ist Akkus nicht l nger als einen Monat entladen aufbewahren Akkus nicht l nger als ein Jahr entladen aufbewahren Akkus k nnen bei Temperaturen von 20 bis 60 C aufbewahrt w...

Страница 23: ...n Akku aus dem Batteriefach zu nehmen dr cken Sie die Verriegelung ein und ziehen den Akku heraus Wenn Sie auf die Verriegelung dr cken schieben Sie den Akku heraus und ziehen ihn gerade ab ABBILDUNG...

Страница 24: ...n mit denen das Stirnband an die Gr e des Kopfes angepasst werden kann Drehen Sie die Regler hinten und oben am Stirnband bis es bequem sitzt Das Ger t ist jetzt einsatzbereit 4 WARTUNG Lagern Sie die...

Страница 25: ...Stecken Sie den AC Adapter ans Stromnetz an Stecken Sie den AC Adapter in die Eingangsbuchse hinten am Ladeger t ein siehe Abb 4 Wenn der Strom richtig angeschlossen ist leuchtet die Zustandsanzeige...

Страница 26: ...e angeben Die Garantie deckt keine Sch den durch Missbrauch Unfall normale Abnutzung oder bertragung an neuen Besitzer ohne Genehmigung von CUDA Surgical Diese Garantie gew hrt Ihnen gewisse Rechte Es...

Страница 27: ...06 19 18 Seite 27 von 71 11 LISTE DER VERWENDETEN MEDIZINISCHEN SYMBOLE CE Zeichen Hersteller Autorisierter Vertreter in der Europ ischen Gemeinschaft Achtung Lesen Sie sich die Begleitdokumente sorgf...

Страница 28: ...28 di 71 LLS 5500 Lampada da testa LED Manuale dell utente ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Assistenza clienti 904 208 2290 Numero verde 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd...

Страница 29: ...2 2 AVVERTENZE SULLA BATTERIA 2 3 AVVERTENZE SUL CARICATORE 3 FUNZIONAMENTO 4 MANUTENZIONE 5 PULIZIA 6 ISTRUZIONI OPERATIVE DEL CARICATORE 6 1 CONFIGURAZIONE DEL CARICATORE 6 2 FUNZIONAMENTO DEL CARIC...

Страница 30: ...di queste lampada da testa pu riscaldarsi al tatto Questo il funzionamento normale La sorgente luminosa pu causare lesioni gravi alla vista se si guarda direttamente con occhi non protetti L utente d...

Страница 31: ...sitivo Ove possibile togliere la batteria dal dispositivo se non in uso Non conservare le batterie per pi di un mese in stato scarico Non conservare le batterie per pi di un anno senza ricaricarle Le...

Страница 32: ...Premere la batteria nell alloggiamento quindi far scorrere i contatti finch la linguetta di blocco non scatta in posizione Vedere figure 1 2 e 3 per ulteriori dettagli Per rimuovere la batteria dall a...

Страница 33: ...ABELLA 1 Legenda del misuratore della batteria La lampada da testa presenta un iris che consente la regolazione del diametro del fascio luminoso Ruotare l anello dell iris scanalato sulla lampada da t...

Страница 34: ...TIVE DEL CARICATORE 6 1 Configurazione del caricatore Il caricatore deve essere alimentato solo dall adattatore AC fornito con l unit La classe dell adattatore AC 9VDC 700mA Collegare l adattatore AC...

Страница 35: ...le batterie Se si dimostra che il prodotto presenta tali difetti CUDA Surgical riparer o sostituir il prodotto o pezzo senza alcuna spesa da parte del cliente Contattare CUDA Surgical per l autorizzaz...

Страница 36: ...essere eseguito in base ai regolamenti ambientali locali applicabili Negli USA un elenco di enti di riciclaggio nella zona presente sul sito http www eiae org Contattare il servizio assistenza per eme...

Страница 37: ...S 5500 Sistema de l mpara frontal LED Manual de uso ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 EE UU Servicio de atenci n al cliente 904 208 2290 L nea gratuita 877 814 2237 EC REP R...

Страница 38: ...2 ADVERTENCIAS SOBRE LA BATER A 2 3 ADVERTENCIA SOBRE EL CARGADOR 3 FUNCIONAMIENTO 4 MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA 6 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CARGADOR 6 1 CONFIGURACI N DEL CARGADOR 6 2 FUNCIONAMIENTO...

Страница 39: ...stas l mparas frontales LED puede hacer que se sienta caliente al tacto Esto es normal La fuente de la luz puede causar da o en los ojos si se la mira de forma directa sin protecci n El usuario es res...

Страница 40: ...ositivo No intente forzar la bater a en el dispositivo Cuando sea posible retire la bater a del equipo si no la utiliza No almacene bater as durante m s de un mes sin carga No almacene bater as durant...

Страница 41: ...bater a dentro de la carcasa y deslice hacia los contactos hasta que quede ubicado y la leng eta de bloqueo encaje en su lugar Vea las Figuras 1 2 y 3 para obtener m s detalles Para quitar la bater a...

Страница 42: ...idas 25 Capacidad 5 pr ximo a apagarse TABLA 1 Lectura del indicador de bater a La l mpara frontal cuenta con un iris para permitir el ajuste del di metro del haz de luz Gire el anillo del iris en la...

Страница 43: ...tion OSHA o su hospital No esterilice en autoclave la l mpara frontal LED la cinta ni la bater a 6 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CARGADOR 6 1 Configuraci n del cargador El cargador solo debe utilizars...

Страница 44: ...fecto CUDA Surgical reparar o reemplazar el producto o la pieza sin cargo Comun quese con CUDA Surgical para obtener la documentaci n de autorizaci n de devoluci n Debe empacar la unidad cuidadosament...

Страница 45: ...realizar de acuerdo con las regulaciones ambientales locales aplicables Para personas ubicadas en Estados Unidos se puede encontrar una lista de los sitios de reciclaje en su rea en http www eiae org...

Страница 46: ...n 71 LLS 5500 LED Hoofdlampsysteem Gebruikershandleiding ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Klantenservice 904 208 2290 Gratis nummer 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd 28 Tr...

Страница 47: ...NGEN 2 1 WAARSCHUWING VOOR HOOFDLAMP 2 2 WAARSCHUWING VOOR BATTERIJ 2 3 WAARSCHUING VOOR OPLADER 3 BEDIENING 4 ONDERHOUD 5 REINIGING 6 GEBRUIK VAN OPLADER 6 1 PREPAREREN VAN OPLADER 6 2 BEDIENING VAN...

Страница 48: ...up opgeladen batterij beschikbaar is Ledhoofdlampen met hoge intensiteit produceren behalve licht ook enige warmte Het hoge vermogen van deze hoofdlampen kan warm aanvoelen Dit is normaal bij gebruik...

Страница 49: ...te polariteit wordt aangehouden bij het plaatsen van de batterij in de batterijhouder De batterij niet met kracht in de batterijhouder drukken Verwijder de batterij indien mogelijk uit het apparaat wa...

Страница 50: ...houder uitlijnen met de sleuven aan de achterkant van de batterij Schuif de batterij in de houder en schuif deze naar voren in de richting van de contacten totdat het vergrendelingslipje op zijn plaa...

Страница 51: ...ld TABEL 1 Legenda batterijmeter De hoodlamp heeft een iris om de diameter van de lichtstraal in te stellen Draai aan de gecanneleerde irisring op de hoodlamp voor de gewesnte spotdiameter De hoofdban...

Страница 52: ...BEDIENINGSINSTRUCTIES VAN DE LADER 6 1 Laderinstelling De lader mag alleen worden gevoed door de netadapter die bij het apparaat wordt geleverd De classificatie van de netadapter is 9 VDC 700 mA Stee...

Страница 53: ...CUDA Surgical het product of onderdeel kosteloos repareren of vervangen Neem contact op met CUDA Surgical voor documentatie over retourzending U dient het apparaat zorgvuldig in een stevige doos te ve...

Страница 54: ...in overeenstemming met de geldende plaatselijke milieuvoorschriften In de VS is een lijst met recyclers in uw omgeving te vinden op http www eiae org Neem contact op met klantenservice om een retourma...

Страница 55: ...ida 55 van 71 LLS 5500 LED Headlight System Anv ndarmanual ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Kundtj nst 904 208 2290 Kostnadsfritt 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd 28 Trin...

Страница 56: ...LM NNA VARNINGAR 2 1 PANNLAMPA VARNINGAR 2 2 BATTERI VARNINGAR 2 3 LADDARE VARNINGAR 3 ANV NDNING 4 UNDERH LL 5 RENG RING 6 INSTRUKTIONER F R ANV NDNING AV LADDARE 6 1 MONTERA LADDARE 6 2 ANV ND LADDA...

Страница 57: ...dning Ljusk llan kan orsaka gonskada om en person tittar rakt p den utan gonskydd Anv ndaren r ansvarig f r att avg ra om st rning av ljusfl det kommer att skapa en oacceptabel risk Om du g r denna be...

Страница 58: ...vara inte batterierna i urladdat tillst nd l ngre n en m nad F rvara inte batterierna i mer n ett r utan att ladda dem Batteripaketet kan f rvaras i omgivningsf rh llanden 20 to 60 C F r l ngre f rvar...

Страница 59: ...r proceduren beskriven ovan bakl nges N r du trycker ned l s tabben drag batteripaketet bak t och drag rakt ut FIGUR 1 ovan S tta in batteripaketet FIGUR 2 h ger Helt infogat batteripaket FIGUR 3 v ns...

Страница 60: ...att hj lpa till att bevara pannlampans nyttjandeperiod Se till att LED Highlight linsens optiska yta inte kommer i kontakt med h rda ytor vilka kan orsaka repor p ytan Repor p ytan kommer att minska l...

Страница 61: ...ipaketet r placerade ned t i fickan Statusindikatorn kommer att ndra f rg till R TT f r att indikera att batteriet laddas N r batteriet r fulladdat kommer statusindikatorn att ndra f rg till GR NT Om...

Страница 62: ...f r reparation med f rbetald leverans till fabriken Ditt produkt kommer att inspekteras och ett uppskattat pris f r reparationskostnader kommer att skickas till dig f r ditt godk nnande Betalning m s...

Страница 63: ...8 63 van 71 LLS 5500 LED ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Customer Service 904 208 2290 Toll Free 877 814 2237 EC REP RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4...

Страница 64: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 64 van 71 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11...

Страница 65: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 65 van 71 1 LED 5500 LED 5500 LED LED 5500 LED LED 5500 2 2 1 LED CUDA Surgical 1 877 814 2237 1 904 208 2290 International...

Страница 66: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 66 van 71 0 30 CISPR 11 B RF 2 2 CUDA Surgical 1 1 20 60 35 2 3 10 45...

Страница 67: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 67 van 71 3 1 2 3 1 2 3 1 2 LED...

Страница 68: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 68 van 71 3 LED LED 30 1 LED 5 LED 31 LED 31 32 3 LED 32 60 33 2 LED 33 60 30 34 1 LED 34 30 5 35 LED 35 5 1 2 4 LED 5 4...

Страница 69: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 69 van 71 Clorox OSHA LED 6 6 1 AC AC 9VDC 7 00mA AC AC 4 4 1 2 AC 6 2 4 2...

Страница 70: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 70 van 71 7 877 814 2237 1 904 208 2290 8 LED 9 LED 2 1 CUDA Surgical CUDA Surgical CUDA Surgical 877 814 2237 FAX 904 733 4832 904 208 2290...

Страница 71: ...LIT237 CUDA Surgical Rev A 06 19 18 71 van 71 10 WEEE http www eiae org 11 CE...

Отзывы: