background image

CUB CADET LLC: GARANTÍA LIMITADA

100016 Rev. C (January 2019)

La garantía limitada que se extiende en el presente documento es otorgada por Cub Cadet LLC en relación a un nuevo producto Cub Cadet® LLC (en adelante, “Producto”) 

adquirido y utilizado en los Estados Unidos y/o Canadá al Comprador Inicial (como se define en este documento). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de 

control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal, según lo definido por las leyes federales de los Estados Unidos. 

Consulte la Declaración de garantía de control de emisiones federal que se incluye en el manual del operador para conocer las garantías que cubren los Sistemas de control 

de emisiones.

Alcance de la Garantía Limitada

Cub Cadet LLC garantiza que el Producto (excepto en lo que respecta a los componentes y circunstancias definidos a continuación como "Exclusiones") estará libre de 

defectos en los materiales y la mano de obra durante el Período de Garantía, como se define a continuación. Para los propósitos de esta garantía limitada, el “Comprador 

Inicial” es la primera persona en adquirir este Producto nuevo de un representante, distribuidor y/o minorista Cub Cadet autorizado de estos productos, incluido un tercero 

para quien el mencionado haya sido comprado como regalo. Esta garantía limitada no es transferible. Durante el Período de Garantía, LLC reparará o reemplazará, a su 

juicio, cualquier pieza original cubierta por la presente garantía limitada y que se determine que presenta algún defecto en la mano de obra o los materiales. Tal como se 

usa en este documento, el "Uso residencial" se definirá como uso personal y privado, y el "Uso comercial" se definirá como cualquier uso comercial, profesional, agrícola, 

institucional o generador de ingresos del Producto.

Información sobre la garantía de Cub Cadet

®

Producto de mano

Uso residencial

Uso comercial

Motosierras, cultivadoras, sopladores, desbrozadoras, recortadoras

3 años

90 días

Producto para jardín y para nieve con ruedas

Uso residencial

Uso comercial

Cortadoras/trituradoras, cortadoras/trituradoras aspiradoras, sopladores, máquina rompetroncos, soplador de 

nieve

3 años

1 año

Cultivadoras, orilladoras, bordeadoras, arandelas a presión 

CC3224, CC3400, CC3425, CC3600 & CC4033

3 años

No aplicable

Arandelas a presión

 CC3024H

2 años

No aplicable

Producto a batería

Uso residencial

Uso comercial

Herramientas manuales inalámbricas CORE® de 20 a 40 V

5 años

2 años

Baterías y cargadores para herramientas manuales inalámbricas CORE® de 20 a 40 V

3 años

1 año

CC 30 e, XT1 LT42 e, RZT S Zero

3 años

No aplicable

CC30 e & XT1 LT42 e 

Baterías

4 años

No aplicable

Producto residencial

Uso residencial

Podadoras de empuje, montables CC30, RZT L 34 Podadoras de empuje, Podadoras de empuje de amplia área

montables CC30

, XT1 & XT2 Enduro Series, RZT L 34, RZT L/S/SX, Ultima ZT1/ZT2 Serie, Z-Force L/S

3 años

Modelo Z-Force LZ/SZ

3 años/180 horas

Modelo Z-Force LX/SX

4 años/500 horas

Podadoras de empuje de 23 in, Serie Enduro XT3

4 años

Producto comercial

Uso comercial

Esparcidora giratoria

1 año

Sopladores de gas, PRO HW

2 años

PRO Z 500/700/900, TANK LZ/SZ

3 años

PRO Z 100, Z-Force Commercial LZ/SZ

2 años/NHL (sin límite horario) o 4 años/500 horas

TANK L/S

2 años/NHL o 4 años/800 horas

Vehículo utilitario

Uso residencial

Uso comercial

Serie Challenger, serie Volunteer

1 año

6 meses

Notas adicionales de la garantía

Baterías de plomo-ácido:

 Tienen una garantía de un año pro-rateado limitada a la garantía en contra de los defectos en materiales y mano de obra, reemplazando 

el 100% durante los primeros tres (3) meses a partir de la fecha original de compra del Comprador inicial. Tras tres (3) meses, el crédito de la batería de reemplazo se 

basa en los meses restantes a doce (12) meses de periodo que datan desde la fecha de la compra original por el Comprador inicial. Cualquier reemplazo de batería será 

garantizado únicamente por el resto del período de garantía original.

Motores CORE: 

La garantía limitada de por vida del motor cubre la carcasa del motor eléctrico y sus componentes encapsulados incluidos solo durante la vida útil del 

producto. El Producto Core tiene una vida útil de siete (7) años a partir de la fecha de fabricación.  Consulte al vendedor minorista o visite www.cubcadet.com para 

obtener más información.

Bastidores:  

El bastidor, el chasis y el eje delantero de todos los productos XT1, XT2 y XT3 están cubiertos por una garantía limitada de cinco (5) años para “Uso 

residencial”. El marco en todos los productos ZT1 y ZT2 está cubierto para “Uso residencial” por una garantía de por vida limitada de siete años.

Plataformas de corte: 

1) Cub Cadet LLC garantiza las cubiertas de corte bajo la garantía del producto con el que vinieron, a menos que se indique lo contrario. 2) 

Cuando el producto esté equipado con la carcasa de la plataforma de corte fabricada opcional (excluidas las piezas de desgaste, etc.), esta estará garantizada contra 

defectos de material y mano de obra durante la vida útil del producto, es decir, mientras sea propiedad de su Comprador inicial o la parte para la cual se compró 

originalmente como regalo, o siete (7) años desde la fecha de su venta inicial a un comprador inicial, lo que ocurra primero. 3) La carcasa de la plataforma, los husillos 

de la plataforma y las poleas de acero de la plataforma (colectivamente el "Ensamblaje de la plataforma") solo en el producto PRO Z 500/700/900 también estarán 

garantizados contra defectos de materiales y mano de obra por hasta un dos (2) años (un total de cinco (5) años desde la fecha de compra) o 1750 horas acumuladas de 

operación, lo que ocurra primero. Para fines de claridad, no se aplica una limitación de horas durante el período inicial de tres (3) años descrito anteriormente.

Soplador de nieve: 

Las cajas de engranajes de tornillo sinfín de aluminio de tres etapas y dos etapas tienen una garantía limitada de cinco (5) años.

A

ditamentos/accesorios: 

Consulte el Manual del operador

La garantía limitada no es transferible

Содержание CC3400

Страница 1: ...oting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Pressure Washer Series CC3400 CC3600 CC4033 Form No 769 18911 January 2019 Part No 7111984 ...

Страница 2: ...ures discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models We reserve the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to performance power rating specifications warranty and service Please refer to the engine manufacturer s Own...

Страница 3: ...T PROBLEMS To help you recognize this information we use the symbols below Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous s...

Страница 4: ...verheating and possible ignition of the materials Never operate pressure washer in an area containing dry brush or weeds Muffler exhaust heat can damage painted surfaces melt any material sensitive to heat such as siding plastic rubber vinyl or the pressure hose itself and damage live plants Always keep pressure washer a minimum of 4 1 2 m away from surfaces such as houses automobiles or live plan...

Страница 5: ...ed with this pressure washer as measured from the nozzle end of the lance to the gun trigger Injuries can result if system pressure is not reduced before attempting maintenance or disassembly To relieve system pressure shut off engine turn off water supply and pull gun trigger until water stops flowing Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the pressure washer DANGER RISK...

Страница 6: ...uld fill the cylinder and damage the engine if the unit is not stored or transported in an upright position If pressure washer is equipped with a fuel shut off valve turn the valve to the OFF position before transporting to avoid fuel leaks If pressure washer is not equipped with a fuel shut off valve drain the fuel from tank before transporting Only transport fuel in an OSHA approved container Al...

Страница 7: ...ious burn During operation touch only the control surfaces of the pressure washer Keep children away from the pressure washer at all times They may not be able to recognize the hazards of this product WARNING RISK OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Serious injury can result from attempting to lift too heavy an object The pressure washer is too heavy to be lifted by one person...

Страница 8: ...ty glasses WARNING RISK OF CHEMICAL BURN Never spray acids corrosive or toxic chemicals Use only cleaners formulated for pressure washers WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Keep children away from this equipment WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Gun kicks back hold with both hands Do not overreach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times WARNING RISK OF HOT SURFACES Avo...

Страница 9: ...e or oil in the engine Fill up with gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your pressure washer NOTICE CC3400 CC3600 The pump on this unit is maintenance free and requires no oil If there is a problem with the pump a Customer Support Representative at 800 965 4CUB as soon as possible NOTICE CC4033 The high pressure pump was filled with oil at the factory ...

Страница 10: ...e owner s manual for additional engine information 1 Add oil provided before starting unit for the first time out of the box 2 Service the engine with gasoline as instructed in the separate engine owner s manual WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish...

Страница 11: ...re washer run for more than two minutes in Bypass Mode Turn off the engine and relieve the pressure in the gun during these extended situations Thermal Relief Valve When the temperature inside the pump rises too high this valve will open and release a gush of water in an effort to lower the temperature inside the pump The valve will then close Figure 4 1 Spray Gun Connects with spray wand to contr...

Страница 12: ...gher pressure or counterclockwise for lower pressure aligning the arrow with the desired pressure bar on the Dial N Wash NOTE To apply chemicals the black low pressure nozzle must be installed and the Dial N Wash must be in the MAX pressure setting Figure 4 2 How To Use Spray Wand The nozzles for the spray wand are stored in the nozzle holder on the panel assembly Colors on the panel identify nozz...

Страница 13: ...hed to barbed fitting location near high pressure hose connection of pump as shown See Figure 4 4 2 Place other end of detergent siphon hose with filter on it into container holding chemical cleaning solution NOTE For every 7 gallons of water pumped 1 gallon of chemical cleaning solution will be used 3 CC3400 CC3600 Install low pressure black nozzle into quick connect fitting of spray wand see How...

Страница 14: ...muffler during or immediately after use of your pressure washer Damage to hoses from contact with hot engine surfaces will NOT be covered by warranty NOTICE Risk of property damage Never pull water supply hose to move pres sure washer This could damage hose and or pump inlet DO NOT use hot water use cold water only Never turn water supply off while pressure washer engine is running or damage to pu...

Страница 15: ...t Then pull cord rapidly to avoid kickback and prevent hand or arm injury NOTE If the oil level in the engine is low the engine will not start If the engine does not start check the oil level and add oil as needed 12 Depress trigger on gun to start water flow WARNING Risk of unsafe operation Stand on a stable surface and grip gun spray wand firmly with both hands Expect the gun to kick when trigge...

Страница 16: ...an cause serious injury or death Pump NOTICE CC3400 CC3600 The pump on this unit is maintenance free and requires no oil If there is a problem with the pump a Customer Support Representative at 800 965 4CUB as soon as possible NOTICE CC4033 The high pressure pump was filled with oil at the factory Always check oil level before using refer to Maintenance Adjustments for more information To Check Oi...

Страница 17: ...ter inlet of pump 2 Clean filter by flushing it with water on both sides 3 Re insert filter into water inlet of pump NOTE Convex side faces out See Figure 6 3 Figure 6 3 NOTE Do not operate the pressure washer without filter properly installed Engine Care A list of key engine maintenance jobs required for good performance by the pressure washer is given below Follow the accompanying engine manual ...

Страница 18: ...ly friendly NOTE Using pump guard helps provide proper lubrication to the internal seals of the pump regardless of temperature or environment NOTICE Risk of property damage Use only MTD Genuine Parts Pump Guard 490 245 V011 or equivalent Other products could be corrosive and or contain alcohol which may cause pump damage 1 Turn off pressure washer and disconnect hoses from pump 2 Unscrew bottle va...

Страница 19: ... in the Choke position 8 High pressure hose is too long 1 See How to Use Spray Wand instructions in the Features and Controls Section 2 Water supply must be at least 5 gpm 20 PSI 3 Repair leak Apply sealant tape if necessary 4 See Nozzle Cleaning instructions in the Maintenance section 5 Remove and clean filter See Cleaning Water Inlet Filter paragraph in the Maintenance section for the correct pr...

Страница 20: ...dealer Water leaking at gun spray wand connection 1 Worn or torn o ring 2 Loose hose connection 1 Check and replace 2 Tighten Water leaking at pump 1 Loose connections 2 Piston packings worn 3 Worn or torn o ring 4 Pump head or tubes damaged from freezing 1 Tighten 2 See an authorized service dealer 3 See an authorized service dealer 4 See an authorized service dealer Pump pulsates 1 Nozzle obstru...

Страница 21: ... LX SX 4 Year 500 23 Walk Behinds XT3 Enduro Series 4 Year Commercial Product Commercial Use Rotary Spreader 1 Year Gas Blowers PRO HW 2 Year PRO Z 500 700 900 TANK LZ SZ 3 Year PRO Z 100 Z Force Commercial LZ SZ 2 Year NHL No Hour Limit or 4 Year 500 TANK L S 2 Year NHL or 4 Year 800 hour Utility Vehicle Residential Use Commercial Use Challenger Series Volunteer Series 1 Year 6 Month Additional W...

Страница 22: ...3 months 10 Wheel rims when so equipped are covered for a period of three 3 months for manufacturing defects This warranty does not cover and Cub Cadet LLC disclaims any responsibility for matters including but not limited to the following 1 Loss of time or loss of use of the Product 2 Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the ...

Страница 23: ...FONCTIONNER CET APPAREIL LE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT ABOUTIR EN DES BLESSURES PERSONNELLES Pratiques de fonctionnement sécuritaire Installation Fonctionnement Entretien Réparation Dépannage Garantie Manuel d instructions CC3400 CC3600 CC4033 Form No 769 18911 January 2019 Séries de laveuses haute pression ...

Страница 24: ... peuvent ne pas s appliquer à tous les modèles Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications les conceptions et l équipement du produit sans préavis et sans encourir aucune obligation Le fabricant du moteur est responsable pour tous les problèmes reliés au moteur concernant la performance la puissance nominale les spécifications la garantie et le service Pour plus d informations veui...

Страница 25: ...osant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels in property damage DANGER cet appareil a été fabriqué pour fonctionner selon les pratiques d utilisation sécuritaire dans ce manuel Comme avec tout type d équipement motorisé la négligence ou une erreur de la part de l utilisateur peut entraîner des blessur...

Страница 26: ...s du moteur telles qu un silencieux peuvent enflammer l essence déversée et ses vapeurs Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remplir le réservoir d essence Être attentif et éviter de déverser de l essence lors du remplissage du réservoir Éloigner la laveuse haute pression de la zone de ravitaillement avant de démarrer le moteur Le combustible du réservoir se dilate sous l effet de l...

Страница 27: ...ou des tuyaux usés ou endommagés peuvent se solder par des blessures par injection NE PAS TRAITER UN INJECTION DE LIQUIDE COMM UNE SIMPLE COUPURE Consulter un médecin immédiatement Inspecter périodiquement le tuyau haute pression Remplacer immédiatement le tuyau s il est endommagé usé s il a fondu en contact avec le moteur ou s il démontre un signe de fissure des bulles des trous d épingle ou tout...

Страница 28: ... drogues Rester vigilant en tout temps Ne jamais rendre inopérant les caractéristiques de sécurité du produit Ne pas utiliser l appareil avec des pièces manquantes brisées ou non autorisées Ne jamais laisser le tube pulvérisateur sans surveillance lors du fonctionnement de l appareil Suivre la procédure de démarrage correcte pour éviter l effet de rebond moteur qui provoquerait ainsi une blessure ...

Страница 29: ...QUE DE BRÛLURE CHIMIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER L utilisation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de tout type de solvant inflammable avec le produit risque de se solder par des blessures graves voire la mort Ne pas pulvériser d acides d essence de kérosène ou toute autre matière inflammable avec ce produit Utiliser uniquement des déte...

Страница 30: ...eur de régime Avis concernant les émissions Les moteurs certifiés pour répondre aux normes de la réglementation des émissions EPA fédérale et de la Californie pour les SORE Petit équipement hors route sont certifiés fonctionner sur de l essence régulière sans plomb et peuvent inclure les systèmes de contrôle d émission suivants Modification de moteur EM catalyseur d oxydation OC injection d air se...

Страница 31: ...médicale immédiate AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES PAR PULVÉRISATION La pulvérisation peut projeter les objets Portez toujours des lunettes de sécurité z87 1 approuvées ANSI AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES Ne pulvérisez jamais des produits chimiques acides corrosifs ou toxiques Utilisez seulement des nettoyants formulés pour les pulvérisateurs puissants AVERTISSEMENT RISQUE D UTILISAT...

Страница 32: ...es dommages au moteur peuvent se produire si le moteur tourne sans huile ce dommage ne sera pas couvert par la garantie AVIS CC3400 CC3600 la pompe de cet appareil n exige aucun entretien ni huile S il y a un problème avec la pompe s il vous plaît contacter notre représentant du support à la clientèle au 800 965 4CUB AVIS CC4033 le plein d huile de la pompe haute pression a été fait en usine Toujo...

Страница 33: ...plémentaire sur le moteur 2 Rajoutez l huile fournie avant de démarrer l appareil pour la première fois lorsque vous le sortez de sa boîte 3 Faites l entretien du moteur avec de l essence comme indiqué dans la manuel d instructions du moteur fourni séparément AVERTISSEMENT soyez très prudent lorsque vous manipulez de l essence L essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives NE...

Страница 34: ... pendant une duree indeterminee Soupape de surpression thermique Lorsque la température à l intérieur de la pompe dépasse un certain seuil température élevée la soupape s ouvrira et relâchera un jet d eau pour essayer d abaisser la température à l intérieur de la pompe La soupape se fermera par la suite Figure 4 1 Pistolet de vaporisation S attache à la lance pour régler le débit d eau la directio...

Страница 35: ...sion désirée du régulateur Dial N Wash REMARQUE Pour l application de produits chimiques installez la buse de projection faible noir et faites tourner Dial N Wash au réglage de pression MAX Figure 4 2 Cómo utilizar el tubo aplicador Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel Los colores del panel identifican la ubicación de l...

Страница 36: ...dans le raccord cannelé près du point de connexion du boyau à haute pression de la pompe tel qu illustré Voir Figure 4 4 2 Placez l autre extrémité du boyau de produit chimique l extrémité avec le filtre dans le contenant avec le produit chimique solution de nettoyage REMARQUE pour chaque quantité de 26 5 litres 7 gallons d eau pompée 3 8 litres 1 gallon de produit chimique solution de nettoyage s...

Страница 37: ...n cours de fonctionnement ou immédiatement près l utilisation de la laveuse haute pression Les dommages aux tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur NE sont PAS couverts par la garantie AVIS Risque des dommages à la propriété ne jamais tirer sur le tuyau d approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arrivée d ...

Страница 38: ...mique ou une solution de nettoyage consultez la partie intitulée Application des produits chimiques solvants de nettoyage dans la section Commandes et caractéristiques 9 Ouvrez le robinet de la source d eau AVIS Risque des dommages à la propriété Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe 10 Retirer toute trace de bulles d air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant...

Страница 39: ...ipient d eau propre et aspirez de l eau propre à travers le système d injection de produit chimique pour bien rincer le système AVIS Risque des dommages à la propriété Si vous n exécutez pas cette étape cela risque d endommager la pompe 2 Arrêtez le moteur Consultez le guide du moteur AVIS Risque des dommages à la propriété Ne fermez JAMAIS le robinet d eau lorsque le moteur tourne 3 Fermez le rob...

Страница 40: ...00 la pompe de cet appareil n exige aucun entretien ni huile S il y a un problème avec la pompe s il vous plaît contacter notre représentant du support à la clientèle au 800 965 4CUB AVIS CC4033 le plein d huile de la pompe haute pression a été fait en usine Toujours vérifier le niveau d huile avant l utilisation de la pompe se reporter à la section Entretien et réglage section pour de plus amples...

Страница 41: ... à l eau sur les deux côtés 3 Réinsérez le filtre dans l orifice d entrée d eau de la pompe REMARQUE Le côté conique doit être dirigé vers l extérieur Voir Figure 6 3 Figure 6 3 REMARQUE N utilisez pas la laveuse à pression lorsque le filtre n est pas posé de façon Entretien du moteur Une liste des travaux d entretien clés du moteur requis pour une bonne performance par le pulvérisateur puissant e...

Страница 42: ...pendant plus de 30 jours et ou lorsque des températures de gel sont anticipées Le protecteur de pompe MTD d origine 490 245 V011 est un produit écologique REMARQUE L utilisation d un protège pompe aide à lubrifier adéquatement les joints d étanchéité internes de la pompe quelque soit la température ou l environnement AVIS Risque de dommages matériels Utiliser seulement un protecteur de pompe MTD d...

Страница 43: ... étrangleur est en position Choke 8 Le boyau à haute pression est trop long 1 Consultez les instructions Utilisation de la lance de vaporisation de la section Utilisation 2 La source d eau doit acheminer au moins 5 gal min à 137 9 kPa 20 psi 3 Réparex la fuite Appliquez du ruban d étanchéité au besoin 4 Consultez les instructions Nettoyage de la buses de la section Entretien 5 Retirez le filtre et...

Страница 44: ...épartement de service clients Fuite d eau au niveau de la connexion du pistolet lance 1 Joint torique usé ou brisé 2 Connexion de boyau desserrée 1 Vérifiez et remplacez 2 Serrez Fuite d eau au niveau de la pompe 1 Connexions desserrées 2 Garnitures de piston usées 3 Joints toriques usés ou brisés 4 La tête de la pompe ou les tubes sont endommagés à cause du gel 1 Serrez 2 S il vous plaît contacte...

Страница 45: ...s Z Force LX SX Quatre ans 500 heures Tondeuse de 23 po à pousser Série XT3 Enduro Quatre ans Produit commercial Usage commercial Épandeur rotatif Un an Souffleur à gaz PRO HW Deux ans PRO Z 500 700 900 RÉSERVOIR LZ SZ Trois ans PRO Z 100 Z Force Commercial LZ SZ Deux ans sans limite d heure ou quatre ans 500 heures Réservoir L S Deux ans sans limite d heure ou quatre ans 800 heures Véhicule utili...

Страница 46: ...t couvertes contre les défauts de fabrication pendant une période de trois 3 mois Cette garantie ne couvre pas ce qui suit et Cub Cadet LLC décline toute responsabilité en ce qui a trait aux éléments sans toutefois en exclure d autres suivants 1 Perte de temps ou perte d usage du Produit 2 Les frais de transport et les autres dépenses engagées dans le cadre du transport du Produit pour se rendre a...

Страница 47: ...Resolu ción de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR UTILIZAR ESTA MÁQUINA NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Series de lavadora a presión CC3400 CC3600 CC4033 Form No 769 18911 January 2019 ...

Страница 48: ...rresponder a todos los modelos Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto diseños y equipos sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación El fabricante del motor es el responsable de cualquier problema relacionado con el motor con respecto a su rendimiento potencia nominal especificaciones garantía y reparación Consulte el manual del usuario operaciones del fabr...

Страница 49: ... lesiones graves Esta máquina es capaz de amputar dedos manos dedos de los pies pies y de arrojar objetos El no seguir las instrucciones de seguridad podría causar lesiones graves e incluso la muerte PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA AVERTISSEMENT ce produit et son échappement peuvent vous exposer à des produits chimiques y compris le plomb et les composés à base de plomb et au monoxyde de carbone qui ...

Страница 50: ...gagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l expansion de l essence Le fonctionnement de la laveuse haute pression dans un milieu explosif pourrait se solder par un incendie Utiliser et faire le plein d essence de l équipement dans des zones bien dégagées de tout obstacle Installer un extincteur adéquat dans les zones de travail pour combattre les incendies à base d essence Du m...

Страница 51: ...er de couvrir un trou minuscule ou tout autre fuite similaire sur le tuyau haute pression Le jet d eau EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la peau Ne jamais mettre les mains devantl embouchure Éloigner le jet ne pas le diriger vers soi même ou autrui S assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en bon état Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas me...

Страница 52: ...ise imparfaite du pistolet et de la lance peut provoquer des blessures à soi même et à autrui Ne pas trop tendre les bras ou se tenir debout sur une surface instable Ne pas utiliser une laveuse haute pression debout sur une échelle Saisir solidement à deux mains le pistolet tube de pulvérisation S attendre à un effet de rebond lors de l enclenchement de la détente DANGER RISQUE DE BLESSURE OU DE D...

Страница 53: ...ression d air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu Ajouter l air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage Tout liquide pulvérisé à haute vitesse directement sur les flancs des pneus comme ceux que l on retrouve sur les voitures remorques et autres véhicules semblables risque d endommager les flancs et d entraîner des blessures graves Av...

Страница 54: ...r EM catalizador de oxidación OC inyección de aire secundario SAI y catalizador de tres vías TWC si vienen equipados Supresor de chispas ADVERTENCIA Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no debe usarse en o cerca de un terreno natural cubierto de bosque o cubierto de hierba a menos que el sistema de escape del motor esté equipado con un supresor de chispas que cumpla con ...

Страница 55: ...cidos corrosivos o tóxicos Use únicamente limpiadores diseñados para lavadoras a presión PELIGRO RIESGO DE USO INSEGURO Mantenga a los niños alejados de este equipo PELIGRO RIESGO DE USO INSEGURO La pistola tiene retroceso Sosténgala con ambas manos No se extienda de más ni se pare sobre soportes inestables Mantenga una buena superficie de apoyo y un buen equilibrio todo el tiempo PELIGRO RIESGO D...

Страница 56: ...motor Colóquele gasolina y aceite como indica el manual del motor ANTES de utilizar su lavadora a presión AVISO CC3400 CC3600 La bomba de esta unidad no requiere mantenimiento y no hay que agregarle aceite Si tiene algún problema con la bomba llame inmediatamente a un representante de soporte al cliente al 800 965 4CUB NOTICE CC4033 La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica Contro...

Страница 57: ...rio del motor por información adicional acerca del motor 2 Agregue el aceite suministrado antes de encender la unidad por primera vez 3 Coloque gasolina en el motor como lo indica el manual separado del usuario del motor ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al manipular gasolina La gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos Nunca le cargue combustible a la máquina en el interior...

Страница 58: ... de agua de la bomba para reducir la temperatura interna La válvula se cierra por si misma después de esto La Válvula térmica de Alivio Cuando la temperatura dentro de la bomba sube demasiado alto esta válvula abrirá y soltará un chorro de agua en un esfuerzo de bajar la temperatura dentro de la bomba La válvula entonces cerrará Figure 4 1 Pistola rociadora Se conecta al tubo aplicador para contro...

Страница 59: ... presión deseada en Dial N Wash NOTA Para aplicar productos quimicos instale la boquilla negra de baja presión y gire el Dial N Wash a la posición de MAX Figure 4 2 Cómo utilizar el tubo aplicador Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverizac...

Страница 60: ...e productos químicos 1 Verifique que la manguera del sifón de detergente esté colocada en el conector arponado ubicado cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la bomba como se muestra Ver la Figure 4 3 2 Coloque el otro extremo de la manga de sifon de detergente con su filtro instalado dentro del contenedor del producto químico o solución de limpieza NOTA Se usa 3 8 litros de soluci...

Страница 61: ... en contacto con el silenciador del motor que estará muy caliente durante o inmediatamente después de usar la lavadora a presión La garantía NO cubrirá el daño a las mangueras que se produzca por el contacto con superficies muy calientes del motor AVISO Riesgo de daño a la propiedad Nunca tire de la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión Esta acción podría dañar la manguer...

Страница 62: ...lución de limpieza consulte las instrucciones Cómo emplear productos químicos y solventes para limpieza en la sección Controles y funciones 9 Abra el suministro de agua AVISO Riesgo de daño a la propiedad La acción contraria podría dañar la bomba 10 Elimine todo el aire de la bomba y la manguera de alta presión presionando el disparador hasta que haya un flujo constante de agua 11 Ponga el motor e...

Страница 63: ...y succiónela a través del sistema de inyección química a fin de enjuagar el sistema completamente AVISO Riesgo de daño a la propiedad La acción contraria podría dañar la bomba 2 Apague el motor Consulte el manual del usuario del motor que viene con su lavadora a presión por las instrucciones AVISO Riesgo de daño a la propiedad NUNCA corte el suministro del agua mientras el motor esté en marcha 3 C...

Страница 64: ...mba de esta unidad no requiere mantenimiento y no hay que agregarle aceite Si tiene algún problema con la bomba llame inmediatamente a un representante de soporte al cliente al 800 965 4CUB NOTICE CC4033 La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica Controle siempre el nivel de aceite antes de usar la unidad consulte la sección Mantenimiento y ajustes para obtener más información Para...

Страница 65: ...ambos lados 3 Reinserte el filtro en la entrada de agua de la bomba NOTA La parte cónica hacia arriba Ver la Figure 6 3 Figure 6 3 NOTA No opere la lavadora a presión sin el filtro instalado adecuadamente Cuidado del motor A continuación se suministra una lista de todos los trabajos principales de mantenimiento del motor necesarios para mantener el buen rendimiento de la lavadora a presión Consult...

Страница 66: ...ren temperaturas bajo cero La MTD Genuine Parts Pump Guard 490 245 V011 no daña el medioambiente NOTA El recubrimiento para bomba ayuda a brindar la lubricación adecuada a los sellos internos de la bomba independientemente de la temperatura y del entorno AVISO Riesgo de daños materiales Use únicamente MTD Genuine Parts Pump Guard 490 245 V011 o equivalente Otros productos podrían ser corrosivos y ...

Страница 67: ...uida 6 Aire en la manguera 7 La leva de cebado choke está en la posición de Choke 8 La manguera de alta presión es demasiado larga 1 Consulte las instrucciones Cómo utilizar la varilla rociadora en la sección de Controles y funciones 2 El suministro de agua debe tener por lo menos 19 L min a 138 kPa 5 GPM a 20 PSI 3 Repare la fuga Aplique cinta selladora si fuese necesario 4 Refiérase a las instru...

Страница 68: ...orizado Agua goteando por la conexión de la pistola tubo aplicador 1 Anillo O gastado o roto 2 Acople de manguera flojo 1 Revíselo y cámbielo 2 Ajústelo Agua goteando de la bomba 1 Acoples flojos 2 Empaquetaduras del pistón gastadas 3 Anillo O gastados o rotos 4 Cabezal de la bomba o tubos dañados por congelamiento 1 Ajústelo 2 Diríjase a un centro de servicios autorizado 3 Diríjase a un centro de...

Страница 69: ...Notas 69 ...

Страница 70: ...Notas 70 ...

Страница 71: ...s Modelo Z Force LZ SZ 3 años 180 horas Modelo Z Force LX SX 4 años 500 horas Podadoras de empuje de 23 in Serie Enduro XT3 4 años Producto comercial Uso comercial Esparcidora giratoria 1 año Sopladores de gas PRO HW 2 años PRO Z 500 700 900 TANK LZ SZ 3 años PRO Z 100 Z Force Commercial LZ SZ 2 años NHL sin límite horario o 4 años 500 horas TANK L S 2 años NHL o 4 años 800 horas Vehículo utilitar...

Страница 72: ...intura o los reemplazos por defectos en la pintura que incluyen los materiales y la aplicación están cubiertos por un período de tres 3 meses 10 Las llantas de las ruedas cuando están equipadas están cubiertas durante un período de tres 3 meses por defectos de fabricación La presente garantía no cubre y Cub Cadet LLC rechaza todo tipo de responsabilidad respecto a 1 Pérdida de tiempo o pérdida de ...

Отзывы: