background image

Solución de Problemas

8

18

Problema

Causa

Solución

 Los dientes no enganchan

1.  Hay un objeto extraño en los dientes.

2.  Faltan herrajes de dientes.

3.  La polea y la polea intermedia no están 

ajustadas correctamente. 

4.  La correa está desgastada y/o estirada.

1.  Libere el objeto extraño.

2.  Reemplace los herrajes de dientes.

3.  Lleve la cultivadora al distribuidor  

de servicio autorizado.

4.  Reemplace la correa.

Las ruedas no enganchan

1.  Faltan tuerca y perno

2.  La correa está desgastada y/o estirada.

1.  Reemplace tuerca y perno.

2.  Reemplace la correa.

El motor no se enciende

1.  Interruptor de energía en posición  

OFF (apagado).

1.  Coloque el interruptor de energía  

en la posición ON (encendido).

Содержание 700 Series VTT

Страница 1: ...ces Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Cub Cadet 700 Series VTT Form No 769 10168 August 22 2014 ...

Страница 2: ...oduct specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models We reserve the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If applicable the power testing information used to establish the power rating of the engine equipped on this machine can be fo...

Страница 3: ...fe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Never fill containers inside a vehicle ...

Страница 4: ...s as necessary 7 Follow this manual for safe loading unloading transporting and storage of this machine 8 Always refer to the operator s manual for important details if the machine is to be stored for an extended period c When practical remove gas powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground If this is not possible then refuel such equipment on a trailer with a portable ...

Страница 5: ...oad Equipment are certified to operate on regular unleaded gasoline and may include the following emission control systems Engine Modification EM Oxidizing Catalyst OC Secondary Air Injection SAI and Three Way Catalyst TWC if so equipped Spark Arrestor WARNING This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest covered brushcovered or...

Страница 6: ... feet WARNING ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating parts Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING HOT SURFACE Eng...

Страница 7: ...ny cardboard inserts and packaging material from the carton Remove any staples from the bottom of the carton and remove the carton 2 Cut the large plastic tie strap that secures the transmission tube to the shipping pallet Leave the handlebars on top of the tiller to avoid damaging any cables 3 The hardware bag is inside the literature envelope Check the contents with the list above 4 The tiller i...

Страница 8: ...mount bracket install the z fitting into the clutch bail See Figure 3 4 10 The reverse red cable is routed up the right side of the right handle and snapped into the cable mount bracket as shown in Figure 3 4 11 When the reverse red cable is correctly mounted on the cable mount bracket feed the cable through the slot in the panel and then connect the z fitting into the reverse handle See Figure 3 ...

Страница 9: ...htening the handle adjustment lock to secure the handle See Figure 3 7 Figure 3 7 Tire Pressure Check the air pressure with a tire gauge Deflate or inflate the tires equally to between 15 and 20 PSI DO NOT EXCEED 20 P S I NOTE Be sure that both tires are inflated equally or the tiller will pull to one side Gas Oil Fill Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate Engin...

Страница 10: ...Handle The neutral handle is located on the upper left handle When the neutral handle is in the forward disengaged position the tiller is in neutral and the wheels are in free wheel To engage the wheels forward or reverse pull the neutral handle rearward into the engaged position The neutral handle will remain in the engaged position until it is moved back into the free wheel position Reverse Hand...

Страница 11: ...eratures in these areas may exceed 150 F Starting the Engine 1 Complete the Pre Start Checklist 2 Disengage the tines 3 Flip the power switch into the ON position 4 Procede with the engine starting instructions in your Engine Operator s Manual Stopping the Tiller 1 To stop the wheels and tines release the forward clutch bail or the reverse handle whichever control is engaged and place the tine eng...

Страница 12: ...tines a Pull the reverse handle back with the neutral handle in the free wheel position and the clutch control bail disengaged to reverse the tines See Figure 5 4 To stop the reverse motion of the tines release the reverse handle Figure 5 4 2 For reverse motion of the tines and wheels a Engage the neutral handle and the reverse handle with the clutch control bail disengaged and the tines and wheel...

Страница 13: ...every 10 operating hours and tighten or replace as needed before reusing the tiller Be sure to check the screws underneath the tiller hood that secure the transmission cover and the Depth Regulator Lever to the transmission Transmission Gear Oil Check the transmission gear oil after every 30 hours of operation or whenever you notice any oil leak Operating the tiller when the transmission is low on...

Страница 14: ...ore installing the tines Oil the threads on the handlebar height adjustment screws and the handlebar attaching screws Off Season Storage When the tiller won t be used for an extended period prepare it for storage as follows 1 Clean the tiller and engine 2 Do routine tiller lubrication and check for loose parts and hardware 3 Service the engine as instructed in the seperate engine manual 4 Engines ...

Страница 15: ...ng the two 1 4 20 hex washer screws and one flat washer Lift the belt cover up and away from the tiller and set in a safe location until reinstallation Figure 7 1 3 Remove the four hex washer screws that secure the pulley shield to the frame as seen in Figure 7 2 and remove the pulley shield and set aside in a safe location until reinstallation Hex Washer Screws Figure 7 2 4 Remove the idler brack...

Страница 16: ...er the belt keeping mechanism built into the belt cover Failure to do so could damage the belt and or belt cover Tines The tines will wear with use and should be inspected at the beginning of each tilling season and after every 30 operating hours The tines can be replaced Refer to the Illustrated Parts List manual for part numbers and ordering instructions Tine Inspection With use the tines will b...

Страница 17: ...cure it to the assembly NOTE Like the assemblies there are specific tines for both the RH Part No 742 05076 and LH 742 05091 assemblies Be certain the tine is the same as the others on the assembly Change Transmission Gear Oil NOTE The transmission gear oil does not need to be changed unless it has been contaminated with dirt sand or metal particles See an authorized service dealer to have the tra...

Страница 18: ...adjustment 4 Belt worn and or stretched 1 Dislodge foreign object 2 Replace tine hardware 3 Take tiller to authorized service dealer 4 Replace belt Wheels do not engage 1 Nut and bolt missing 2 Belt worn and or stretched 1 Replace nut and bolt 2 Replace belt Engine does not start 1 Power switch in OFF position 1 Place the power switch in the ON position ...

Страница 19: ...s are also available free of charge at www troybilt com Component Part Number and Description 754 05069 Forward Belt 4L x 25 4 754 04091 Reverse Belt 3L x 29 125 642 05032 RH Tine Assembly 742 05076 RH Tine 642 05033 LH Tine Assembly 742 05091 LH Tine 746 05178 Neutral Cable 746 04506 Forward Cable 746 04504 Reverse Cable 629 04157 Wire Harness 634 04736 Tires 13 x 5 6 ...

Страница 20: ...normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure c Cub Cadet does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States and or Canada and their respective possessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution d Replacement parts that are not genuine Cub Cadet parts e Service completed by someone o...

Страница 21: ...iento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Cub Cadet 700 Series VTT Formulario No 769 10168 22 de agosto de 2014 ...

Страница 22: ...gama de especificaciones para productos de varios modelos Es posible que las características y funciones incluidas y o ilustradas en este manual no se apliquen a todos los modelos Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los productos diseños y equipos sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Si corresponde los datos de prueba utilizados ...

Страница 23: ...e haber a la posición neutral N 4 Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia 5 Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto en los casos específicamente recomendados en el manual del operador ADVERTENCIA La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad pe...

Страница 24: ... dispositivos de seguridad Controle periódicamente que funcionen correctamente 3 Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento Además haga una inspección visual de la máquina para verificar si está dañada Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daños materiales...

Страница 25: ...or un distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste Si no lo hace pueden producirse accidentes lesiones o la muerte Aviso referido a emisiones Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE Equipos pequeños todo terr...

Страница 26: ...o pies cerca del giro de partes Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible ADVERTENCIA MONÓXIDO DE CARBONO Nunca dirijas un motor dentro o en un área mal ventilada Los gases de combustión de motor contienen el monóxido de carbono un gas inodoro y mor...

Страница 27: ...te de retención 1 Montaje Instrucciones para desembalar la máquina 1 Retire todos los encartes de cartón y el material de embalaje de la caja Extraiga las grapas de la base de la caja y saque la caja 2 Corte la tira plástica grande que asegura el tubo de transmisión al pálet de embarque Deje las barras de control en la parte superior de la cultivadora para evitar daños a los cables 3 La bolsa de e...

Страница 28: ...n el enganche del embrague Consulte la Figura 3 4 10 El cable de reversa rojo está orientado hacia la parte derecha de la manija derecha y colocado a presión en el soporte de montaje del cable tal como se muestra en la Figura 3 4 11 Cuando el cable delantero rojo esté correctamente instalado sobre el soporte de montaje del cable alimente el cable a través de la ranura en el panel y luego conecte e...

Страница 29: ... para asegurar la manija Consulte la Figura 3 7 Figura 3 7 Presión de los neumáticos Verifique la presión de aire con un manómetro para neumáticos Infle o desinfle los neumáticos en forma uniforme entre 15 y 20 PSI NO SUPERE LOS 20 P S I NOTA Asegúrese que los dos neumáticos estén inflados de manera uniforme de lo contrario la cultivadora tirará hacia un lado Llenado de gasolina y aceite Cargue el...

Страница 30: ...a encender el motor ON OFF Manija neutral La manija neutral está ubicada en la manija izquierda superior Cuando la manija neutral está en la posición hacia adelante desenganchada la cultivadora está en neutral y las ruedas están en rueda libre Para enganchar las ruedas adelante o en reversa tire de la manija neutral hacia atrás hasta la posición de enganche La manija neutral continuará en la posic...

Страница 31: ...s pueden superar los 150 F Encendido del motor 1 Complete la Lista de control previa al arranque 2 Desenganche los dientes 3 Coloque el interruptor de energía en la posición ON 4 Continúe con las instrucciones de encendido del motor de su Manual del operador del motor Detener la cultivadora 1 Para detener las ruedas y los dientes suelte el gancho del embrague de marcha adelante o la manija de reve...

Страница 32: ...re la palanca de reversa hacia atrás con la manija neutral en la posición de rueda libre y el enganche de control del embrague desenganchado para dar reversa a los dientes Vea la Figura 5 4 Para detener el movimiento en reversa de los dientes suelte la manija de reversa Figura 5 4 2 Para movimiento en reversa de los dientes y las ruedas a Enganche la manija neutral y la manija de reversa con el en...

Страница 33: ...ra Asegúrese de inspeccionar los tornillos que están debajo de la cubierta de la cultivadora que sujetan la cubierta de la transmisión y la palanca del regulador de profundidad a la transmisión Aceite para la transmisión los engranajes Controle el aceite para la transmisión los engranajes siempre cada 30 horas de funcionamiento o cuando note alguna pérdida de aceite Si se opera la cultivadora cuan...

Страница 34: ...roscas de los tornillos de sujeción de altura de la barra de control y los tornillos de fijación de la barra de control Almacenamiento fuera de temporada Si la cultivadora no se va a usar durante un período prolongado prepárela para el almacenamiento de la siguiente forma 1 Limpie la cultivadora y el motor 2 Realice la lubricación de rutina de los dientes y verifique si hay herrajes o piezas suelt...

Страница 35: ...la hexagonal de 1 4 20 y una arandela plana Levante la cubierta de la correa aléjela de la cultivadora y colóquela en un lugar seguro hasta que vuelva a instalarla Figura 7 1 3 Retire los cuatro tornillos de arandela hexagonal que sujetan la cubierta de la polea al bastidor como se observa en la Figura 7 2 y extraiga dicha cubierta y colóquela a un lado en un lugar seguro hasta que vuelva a instal...

Страница 36: ...o de mantenimiento de la correa que está incorporado a la cubierta de la correa De lo contrario se podría dañar la correa y o la cubierta de la correa Dientes Los dientes se desgastan con el uso y se los debe inspeccionar al comienzo de cada temporada de labranza y a intervalos de 30 horas de funcionamiento Los dientes se pueden reemplazar Consulte el manual del listado ilustrado de piezas para ob...

Страница 37: ... que desee quitando el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad hexagonal que lo ajustan al conjunto NOTA Como los conjuntos hay dientes específicos para cada conjunto de LADO DERECHO Pieza N 742 05076 y LADO IZQUIERDO 742 05091 Asegúrese de que el diente sea el mismo que los demás en el conjunto Cambio de aceite para la transmisión los engranajes NOTA El aceite para la transmisión los engranaj...

Страница 38: ...da y o estirada 1 Libere el objeto extraño 2 Reemplace los herrajes de dientes 3 Lleve la cultivadora al distribuidor de servicio autorizado 4 Reemplace la correa Las ruedas no enganchan 1 Faltan tuerca y perno 2 La correa está desgastada y o estirada 1 Reemplace tuerca y perno 2 Reemplace la correa El motor no se enciende 1 Interruptor de energía en posición OFF apagado 1 Coloque el interruptor d...

Страница 39: ...Notas 9 19 ...

Страница 40: ...de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición GARANTÍA LIMITADA DE CUB CADET LLC PARA BORDEADORA DE CÉSPED CONTEMPORIZADOR DE CUERDA Y CULTIVADORA DE DIENTES TRASEROS GDOC 100086 REV A Cub Cadet LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OHIO 44136 0019 Teléfono 1 877 282 8684 MTD Canada Limited KITCHENER ON N2G 4J1 teléfono 1 800 668 1238 d Cub Cadet no extiende ninguna...

Отзывы: