CTM 8.215.0517 Скачать руководство пользователя страница 29

• 

Εάν ο σωλήνας τροφοδοσίας φαίνεται φθαρμένος, 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, 

ή από την υπηρεσία βοήθειας ή από ειδικευμένο 

προσωπικό με στόχο να αποφευχθούν κίνδυνοι.

• 

Στην περίπτωση που χρησιμοποιηθούν ηλεκτρικές 

προεκτάσεις βεβαιωθείτε ότι αυτές ακουμπάνε 

σε επιφάνειες στεγνές και προστατευμένες από 

ενδεχόμενα πιτσιλίσματα νερού.

• 

Πριν απορροφήσετε τα υγρά, βεβαιωθείτε για τη 

λειτουργικότητα του πλωτήρα. Μόλις απορροφηθούν 

τα υγρά, όταν το βαρέλι είναι γεμάτο, το άνοιγμα 

αναρρόφησης κλείνεται με ένα φλοτέρ και διακόπτεται 

η διαδικασία αναρρόφησης. Σβήστε τη συσκευή, 

βγάλτε την πρίζα και εκκενώστε το βαρέλι. Βεβαιωθείτε 

με ακρίβεια ότι το φλοτέρ (συσκευή περιορισμού του 

επιπέδου του νερού) είναι καθαρό και χωρίς σημάδια 

φθοράς.

• 

Σε περίπτωση ανατροπής συστήνεται να ανασηκώσετε 

τη συσκευή πριν τη σβήσετε.

• 

Να σβήνετε αμέσως τη συσκευής σε περίπτωση 

διαφυγής υγρού ή αφρού.

• 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή  για την 

απορρόφηση νερού από δοχεία, νιπτήρες, λεκάνες, 

κλπ.

• 

Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες και βίαια απορρυπαντικά.

• 

Συντηρήσεις και επισκευές πρέπει να διενεργούνται 

πάντα από ειδικευμένο προσωπικό. Τα μέρη που 

ενδεχομένως χαλάσουν αντικαθίστανται μόνο με 

αυθεντικά ανταλλακτικά.

• 

Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης για ζημιές 

προκαλούμενες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα εξ αιτίας 

μη τήρησης των οδηγιών αυτών ή αν η συσκευή 

χρησιμοποιείται με τρόπο ανορθόδοξο.

ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ 

(βλέπε εικ  

⑧⑨⑩

)

•  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι σε θέση (O) OFF και 

συνδέστε τη συσκευή σε μια κατάλληλη ηλεκτρική πρίζα.   

• Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη σε ένα 

οριζόντιο επίπεδο με τρόπο σταθερό και ασφαλή. 

• 

Εισάγετε τα φίλτρα, κατάλληλα για την προβλεπόμενη 

χρήση.

  Μην εργάζεστε ποτέ χωρίς να έχετε μοντάρει τα φίλτρα.

•  Εισάγετε τα αξεσουάρ κατάλληλα για την προβλεπόμενη 

χρήση.

•  Τοποθετήστε το διακόπτη στο (–) ON για να ανάψετε τη 

συσκευή. 

•  Με το πέρας της εργασίας τοποθετήστε το διακόπτη στο 

(O) OFF και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα. 

•  η χρήση της συσκευής σε περιπτώσεις με σκόνες 

ιδιαίτερα λεπτής υφής (διάσταση μικρότερη των 0,3 

μm) απαιτεί τη χρήση ειδικών φίλτρων που παρέχονται 

προαιρετικά (Hepa).

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (βλέπε εικ 

⑥⑦

)

Η συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση.

• 

ΠΡΟΣΟΧΗΑ: ποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό 

δίκτυο πριν διενεργήσετε οποιαδήποτε επέμβαση 

συντήρησης και καθαρισμού.

•  Μετακινήστε το όχημα μόνο με να πιάσει τη λαβή που 

βρίσκεται στην κεφαλή κινητήρα.

•  Διατηρείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα σε ένα 

στεγνό, ασφαλές μέρος, μακριά από τα παιδιά.

Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ R2

1-  Αφαιρέστε το φίλτρο

2-  Το φίλτρο πλένεται

3-  Στεγνώσει το φίλτρο πριν από την τοποθέτηση

• 

 

Μετά τον καθαρισμό του φίλτρου, καθώς και έλεγχος 

για την καταλληλότητα για επαναχρησιμοποίηση. Σε 

περίπτωση που καταστραφεί ή φθαρεί, αντικαταστήστε 

την με μια πρωτότυπη φίλτρο.

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Όλες οι συσκευές μας έχουν υποστεί αυστηρές δοκιμές 

και καλύπτονται από εγγύηση για κατασκευαστικά 

ελαττώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Η 

εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. 

Από την εγγύηση αποκλείονται: - τα κινούμενα 

μέρη που υπόκεινται σε φθορά - Λαστιχένια μέρη, 

καρβουνάκια, Φίλτρα, αξεσουάρ και προαιρετικό 

αξεσουάρ. - Τυχαίες ζημίες και ζημίες που προκαλούνται 

από τη μεταφορά, από αμέλεια ή εσφαλμένο χειρισμό, 

εσφαλμένη και ανορθόδοξη χρήση. Η εγγύηση για 

επιδιορθώσεις περιλαμβάνει την αντικατάσταση 

ελαττωματικών εξαρτημάτων (εκτός από τη συσκευασία 

και την αποστολή). Από την εγγύηση αποκλείονται:

καθάρισμα βουλωμένα ακροφύσια και Φίλτρα, μηχανές 

μπλοκαρισμένες λόγω υπολειμμάτων αλάτων.

ΔΙΑΘΕΣΗ

Με την ιδιότητα του ιδιοκτήτη μιας ηλεκτρικής ή 

ηλεκτρονικής συσκευής, ο νόμος (σύμφωνα με την 

οδηγία 2012/19/EU σχετικά με τα απορρίμματα ηλεκτρι-

κών και ηλεκτρονικών συσκευών και τις εθνικές νομοθεσί-

ες  των Κρατών μέλων  που έχουν πραγματοποιήσει αυτή 

την οδηγία) σας απαγορεύει να εξαλείψετε αυτό το προϊόν 

ή τα δικά του ηλεκτρικά αξεσουάρ /ηλεκτρονικά ως οικια-

κά αστικά στερεά απορρίμματα και σας επιβάλλει  αντιθέ-

τως να το απορρίψετε στα κατάλληλα κέντρα συλλογής.   

Είναι δυνατό να εξαλείψετε το προϊόν κατευθείαν στον 

αντιπρόσωπο αγοράζοντας ένα καινούριο προϊόν,  ισοδύ-

ναμο εκείνου που πρέπει να εξαλείψετε. Εγκαταλείποντας 

το προϊόν στο περιβάλλον θα μπορούσαν να προκληθούν 

σοβαρές ζημιές στο ίδιο το περιβάλλον και στην υγεία 

των ανθρώπων.  Το σύμβολο της φιγούρας απεικονίζει τον 

κάδο αστικών απορριμμάτων και απαγορεύεται αυστηρά 

να τοποθετήσετε τη συσκευή μέσα σε αυτά τα δοχεία. Η 

μη συμμόρφωση στις ενδείξεις της οδηγίας 2012/19/EU 

και στα εκτελεστικά διατάγματα των διάφορων κοινοτι-

κών Κρατών τιμωρείται διοικητικώς.

29

Содержание 8.215.0517

Страница 1: ...NG read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização POZOR před použitím si přečtěte návod k obsluze ...

Страница 2: ...in de leve ringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af mo dellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prihaja do razlik v obsegu do bave V závislosti na modelu se liší obsah dodávky Modele bağlı olara...

Страница 3: ...nti Våtsugning Vad rensning Aspiração de líquidos υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy LX135F LX150F SP150F SP135 optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 R1 RR R4 LX378F SP378F LX278F SP278F OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG MIKÄLI VARUSTEENA DE...

Страница 4: ... Standard anti static current system equipped on steel canister vacuums FR Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox DE Schutzsystem statischer Strom Serienmäßig in den Geräten mit Edel stahlbehälter ES Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en aparatos con recipiente inox NL Preventiesysteem van statische stroom standaard bij de app...

Страница 5: ... ON OFF D 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 LX378F SP378F LX278F SP278F LX135F SP135 LX150F SP150F 5 ...

Страница 6: ...hi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato ...

Страница 7: ... della direttiva 2012 19 EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente parazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su super...

Страница 8: ...re emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge unless they hav...

Страница 9: ... dry cloth Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children FILTER CLEANING R2 1 Remove the filter 2 wash tge filter 3 Let the filter drying befor reassemble it Once the filter has been cleaned check whether it is suitable for further use If it has been damaged or bro ken repla...

Страница 10: ...riques que pour les utilisations précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et dé branchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut évi ter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Le produit ne peut êtr...

Страница 11: ...fficiles l adoption de filtres spéciaux disponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN voir fig L appareil n exige aucun entretien particulier Débrancher l appareil avant toute intervention de nettoyage et d entretien Nettoyer la parte éxtérieure de l appareil avec un chif fon sec Deplacer l appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre Garder l appareil...

Страница 12: ...s Gerät vor jedem Gebrauch Wenn das Gerät arbeitet sorgfältig darauf achten daß die Saugdüse nicht an eine empfindliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körperlicher Behinderung Sinnes oder geistigen Fä higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden außer wenn ihnen Aufsicht oder Anwei sung gegeben worden st Kind...

Страница 13: ...ig erweisen Hepa WARTUNG REINIGUNG S ABB Das Gerät muss nicht gewartet werden Das Gerät vom Stromnetz abtrennen bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Reinigen Sie das Äußere von Gerät mit einem trocke nen Tuch Das Gerät muss nur beim Handgriff auf dem Kopf handgehabt werden Lagern Sie das Gerät an einem trockenen frostsiche ren für Kinder unzugänglichen Ort FILTERREINIGUNG R2 ...

Страница 14: ...al de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o ment...

Страница 15: ...ita mantenimiento XX ATENCIÓN Desconectar el aparato de la red eléc trica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza Limpie el exterior del aparato con un paño seco Muevael el aparato para agarrar el asa de transporte Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños LIMPIEZA DEL FILTRO R2 1 Sacar el filtro 2 Limpie el f...

Страница 16: ...ermeden te worden 4Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen 5Voor het gebruik moet het apparaat alle delen ervan correct gemonteerd worden 6Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is voor de stekker van het apparaat 8Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt zoals...

Страница 17: ...de richtlijn 2012 19 EU en de bepalin gen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert en adaptors die niet conform de van kracht zijnde normen zijn is niet toegestaan 23Het apparaat moet altijd op een vlakke ondergrond neergezet worden 24Nooit met het apparaat werken als de filters die geschikt zijn voor het doel waar u het apparaat voor wilt gebruiken...

Страница 18: ...uk koblinger på denne bare for enheter utstyrt med verktøyet kun for de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken Før du tømmer spannet må du slå av apparatet og trekke støpselet ut av kontakten Kontroller apparatet før hver bruk Når apparatet er i drift må ikke utblåsningsåpningen komme nær følsomme kroppsdeler som øyne munn og ører Produktet må ikke brukes av barn eller av personer med n...

Страница 19: ...ever ikke vedlikehold Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe som helst vedlikehold eller rengjøring Rengjør utvendig del av maskinen med en tørr klut Beveg apparatet bare av å fange bærebøylen plassert på motoren hodet Oppbevar apparatet og tilbehøret på et tørt og sikkert sted utilgjengelig for barn RENGJØRING AV FILTER R2 1 Fjern filteret 2 Vask filteret 3 La filteret tørke før du se...

Страница 20: ...a laite ja irrota pistoke seinästä 06 Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa 07 Kun kone on toiminnassa ole varovainen ettei imuputkea viedä liian lähelle herkkiä kehon alueita kuten silmiä suuta tai korvia 08 Lapset tai fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta tai tuntemusta eivät saa käyttää laitetta kunnes he eivät ol...

Страница 21: ...ottorin pään Pidä laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta SUODATTIMEN PUHDISTUS R2 1 Poistakaa suodatin 2 Poistakaa suodatin 3 Antakaa suodattimen kuivua ennen sen uudelleen sijoittamista Suodattimen puhdistusoperaation jälkeen tarkas takaa koneen sopivuus seuraavaa käyttöä varten Vaurion tai rikkoutumisen sattuessa vaihtakaa se alkuperäisellä suodattimella...

Страница 22: ...e med en verktygskona för de ändamål som har specificerats i bruksanvisningen sida 3 Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget Kontrollera maskinen varje gång den ska använ das Når maskinen är i drift rikta inte utblåsluften mot någon ömtålig del av kroppen t ex ögon mun eller öron Produkten ska inte användas av barn personer med fysiska eller psykologiska hand...

Страница 23: ...t innan något underhålls eller rengöringsingrepp utförs Rengör maskinens utsida med en torr trasa Flytta bara enheten genom att dra i handtaget Förvara enheten och tillbehören på en torr och säker plats utom räckhåll för barn RENGÖRING AV FILTRET R2 1 Demontera filtret 2 Tvätta filtret 3 Låt filtret torka innan det monteras tillbaka Efter rengöringen av filtret kontrollera dess lämplighet för vida...

Страница 24: ...parater forsynet med værktøjsudtag til de for mål som er specificeret i brugermanualen sd 3 Før dunken tømmes skal apparatet slukkes og stikket skal trækkes ud af kontakten Kontroller apparatet hver gang før det anvendes Når maskinen arbejder pas på ikke at anbringe sugeudløbet tæt på sarte kropsdele såsom øjne mund eller ører Produktet må ikke anvendes af børn eller af perso ner med nedsatte fysi...

Страница 25: ...aratet har ikke behov for vedligeholdelse Fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket før der udføres vedligeholdelsesindgreb eller rengø ring Rengør ydersiden af maskinen med en tør klud Flyt køretøjet kun ved at gribe fat i bærehåndtaget placeret på motorhovedet Hold enheden og tilbehør på et tørt sikkert sted utilgængeligt for børn RENGØRING AF FILTERET R2 1 Fjern filteret 2 Vask filteret 3...

Страница 26: ...perigosa O fabricante não se responsabili za por nenhum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou men tais reduzidas ou que não disponham de adequa da experiência e conhecimento ou enquanto não tiverem sido adequadamente treinadas ou instruí das Antes de sua utilização o aparelho deverá ser mon...

Страница 27: ...za Limpe o exterior de aparelho com um pano seco Mova o aparelho apenas segurando a alça Manter o aparelho e acessórios em um local seco e seguro fora do alcance das crianças LIMPEZA DE FÍLTRO R2 1 Desligar o filtro 2 Periodicamente limpe o fíltro 3 Lave com água e seque muito bem Se o filtro está danificado ou molhado não usar No caso o filtro está danificado deve ser substiuído com o filtro de o...

Страница 28: ...μόνο για τις συσκευές που έχουν στον εξοπλισμό τους πρίζα εργαλείου μόνο για τους σκοπούς που διευκρινίζονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Πριν εκκενώσετε τη σακούλα σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα Να ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αποφεύγετε να θέτετε το άνοιγμα απορρόφησης πλησίον ευαίσθητων σημείων του σώματος όπως μάτια στόμα ...

Страница 29: ...ιτεί συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗΑ ποσυνδέστετησυσκευήαπότοηλεκτρικό δίκτυο πριν διενεργήσετε οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης και καθαρισμού Μετακινήστε το όχημα μόνο με να πιάσει τη λαβή που βρίσκεται στην κεφαλή κινητήρα Διατηρείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα σε ένα στεγνό ασφαλές μέρος μακριά από τα παιδιά Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ R2 1 Αφαιρέστε το φίλτρο 2 Το φίλτρο πλένεται 3 Στεγνώσει το φίλτρο πριν α...

Страница 30: ...u za prenošenje koja se nalazi na ure đaju vrijedi samo za uređaje koji imaju ručku za prenošenje isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama str3 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice Prije uporabe uvijek provjeriti aparat Dok je aparat uključen izbjegavati stavljanje na stavka za usisavanje blizu osjetljivih djelova tijela kao š...

Страница 31: ...e potrebno održavati Prije čišćenja ili održavanja potrebno je uvijek iskopčati električni kabel iz utičnice Očistite površinu stroja sa suhom krpom Uređaj podignite i nosite držeći ga za ručicu za no šenje Uređaj zajedno sa cjelokupnim priborom čuvajte u prostoriji zaštićenoj od mraza iu sigurnom i suhom mjestu dalje od djece ČIŠĆENJE FILTERAÙ R2 1 Izvadite filter 2 Operite filter 3 Ostavite filt...

Страница 32: ...zariadenia vybavené úchytom na nástroj po užívajte iba pre účely uvedené v návodu pre použitie Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo uga sniti in izvleči vtič iz vtičnice da napravo povsem lo čite od električnega napajanja Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za izsesava nje proti občutljivih delov telesa kot so na primer oči usta in ušesa Ni d...

Страница 33: ...v dobavljenih kot dodatni pribor Hepa NEGA IN VZDRŽEVANJE glej sliko Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli na visokotlačnim čistilcu morate odklopiti napravo iz električnega omrežja Očistite zunanje površine stroja s suho krpo Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ročaja Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru varnem pred zmrzaljo na varnem in suh...

Страница 34: ...na přístroji pouze u přístrojů vy bavených zdířkou na zasunutí nástroje používejte pouze k účelům uvedených v návodu k použití str 3 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a od pojte zástrčku z elektrické zásuvky Před každým použitím přístroj zkontrolujte Když je přístroj v chodu nepřibližujte vysávací ná stavec k citlivým částem těla jako například k očím ústům nebo uším Přístroj nesmí používa...

Страница 35: ...ež byly na vyžádání dodány spolu s přístrojem Hepa PÉČE A ÚDRŽBA viz obrázek Přístroj si nevyžaduje údržbu Před provedením jakéhokoliv údržbářského zása hu nebo čištění odpojte přístroj od přívodu elek trické energie Očistěte vnější povrch stroje se suchým hadříkem Zařízení zvedněte za držadlo a přeneste je Udržujte zařízení a příslušenství na suchém bez pečném místě mimo dosah dětí ČIŠTĚNÍ FILTRU...

Страница 36: ...letin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar doğ rultusunda kullanın Gövdeyi boşaltmadan önce makineyi kapatın ve fişi prizden çıkarın Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin Makine çalışır durumdayken emme ağzını vücudun hassas bölgelerine yaklaştırmayın Örn gözler ağız kulaklar vb Ürün çocu...

Страница 37: ...ktirmez Herhangi bir bakım veya temizlik müdahalesini ger çekleştirmeden önce aparatın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesiniz Temiz kuru bir bezle makinenin dışında Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın ve taşıyın kuru ve güvenli çocuklardan uzak yılında donanımla rı ve aksesuarları saklayın FİLTRENİN TEMİZLİĞİ R2 1 Filtreyi sökün 2 Filtreyi yıkayın 3 Tekrar monte etmeden önce kurumaya bırakı...

Страница 38: ...gi Przed opróżnieniem pojemnika należy wyłączyć urzą dzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Skontrolować urządzenie przed każdym użyciem Podczas działania urządzenia należy unikać zbliżania wlotu rury do delikatnych części ciała takich jak oczy usta uszy Produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysło wych lub które nie mają odpowiedniego doświad...

Страница 39: ...odlega karze administracyj nej leży upewnić się że położone są one na suchych po wierzchniach zabezpieczonych przed ewentualnym zmoczeniem Przed rozpoczęciem zasysania cieczy należy spraw dzić funkcjonalność pływaka Kiedy zasysa się ciecze w momencie gdy pojemnik jest pełen otwór zasy sania zostaje zamknięty i zostaje przerwany proces zasysania Wyłączyć urządzenie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i op...

Страница 40: ... يف واملطبقة السارية للترشيعات طبقا التصنيع عيوب ضد بضامن مختلفة اء رش ال تاريخ من الضامن يرسي اء ز األج املعتاد لالستهالك املعرضة اء ز األج الضامن من اآليت ستثنى ُ ي ات ر اإلكسسوا الفالتر الكربونية الفرش املطاط من املصنوعة اإلهامل بسبب أو النقل بسبب العرضية ار رض األ االختيارية اء ز واألج غري أو الخاطئني الرتكيب أو االستخدام أو السليم غري االستخدام أو املناسبني والفوهات والفالتر التكلسات أو التشغ...

Страница 41: ...ارية املياه مع الخارج إىل الداخل غسل ترك ثم والجافة تجميع إعادة ات ر إكسسوا البخار مثل ا ري الكام وظائف بني الجمع تستخدم كنت إذا والشفط خرطوم وكتل الرطب اب رت ال يسد أن من يكون قد الكريهة الروائح تنتج للرتبة وميكن وملحقاتها والصولجانات األوساخ الة ز إل الجهاز أداء وتقليل ات ر اإلكسسوا إلحاق ومنع يغسل مص ومتديد والحبال اطيم ر الخ امللحقات يف املتبقية جارية مياه قناة الداخلية العادم MANUTENZIONE Fil...

Страница 42: ...saccoinplas tica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscientidelleloroazioni Ogniutilizzodiversodaquelliindicatisulpresentemanualepuòcostituirepericolopertantodeve essereevitato Primadisvuotareilfusto spegnerel apparecchioestaccarelaspinadallapresadi corrente Controllarel apparecchioprimadiogniutilizzo Quandol apparecchioèinfunzione evitaredimetterel orifi...

Страница 43: ...crometri richiedel adozionedifiltrispecificisonovendutiseparatamente HEPA Dati tecnici vedi targa dati SIMBOLI ATTENZIONE Prestareattenzionepermotividisicurezza IMPORTANTE SE PRESENTE Doppio isolamento SE PRESENTE è una protezione supplementare dell i solamentoelettrico والتثبيت الوصف كﮭﻬربايئ حبل A محرك رأس B النقل مع التعامل C رئييس مفتاح D املحرك 1 تحول E1 محركات 2 تحول E2 دن الرأس إغالق خطافات...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...s y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen CE EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN On yhdenmukainen CE EU direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten ja niitä seuraavien muutosten kanssa StemmeroverensmedCE EUdirektiverneogderesefterfølgendeændringer ogmedstandarderne ogDeresefterfølgendeændringer je u skladu sa direktivama CE EU te njihovim naknadnim m...

Страница 47: ... suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações είναι σύμφωνο με τις οδηγίες CE EU και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους jest zgodny z dyrektywami CE EU i ich późniejszymi zmianami oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami forsikrer under eget ansvar at maskinen Declara sob ...

Страница 48: ...cod 7 300 0418 Rev 03 09 2019 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48 ...

Отзывы: