CTEK MXS 10 Скачать руководство пользователя страница 45

2 • DK

BATTERISTØRRELSE (Ah)

TId TIL 80% OPLAdET

20Ah

2h

50Ah

5h

100Ah

10h

200Ah

20h

OPLAdNINGSPROGRAMMER

Foretag indstillingerne ved at trykke på MODE-knappen. Efter ca. to sekunder aktiverer 

opladeren det valgte program. Det valgte program vil blive genstartet, næste gang 

opladeren tilsluttes.

Tabellen forklarer de forskellige opladningsprogrammer:

Program

Batteri- 

størrelse 

(Ah)

Forklaring

Temperatur-

interval

20–300Ah

Normal batteriprogram

 

14,4V/10A. Bruges til åbne batterier 

(wet) samt Ca/Ca-, MF- og de fleste 

GEL-batterier.

-20°C–+50°C 

(-4ºF–122ºF)

AGM

20–300Ah

AGM-batteriprogram 

14,7V/10A 

Bruges til AGM-batterier.

-20°C–+50°C 

(-4ºF–122ºF)

RECOND

20–300Ah

Recondprogram 

15,8V/1,5A

Bruges til at tilbageføre energi til de 

tomme WET- og Ca/Ca-batterier. 

Recond (genopbyg) dit batteri én gang 

om året og efter kraftig afladning for 

at maksimere dets levetid og kapacitet. 

Recond-programmet føjer TRIN 6 til 

nor-

malt batteriprogram.

 Hyppig brug 

af Recond-programmet kan forårsage 

væsketab i batterierne og kan reducere 

elektronikkens funktionslevetid. Kontakt 

din bil- og batterileverandør, hvis du 

ønsker flere oplysninger.

-20°C–+50°C 

(-4ºF–122ºF)

20–300Ah

Forsyningsprogram 

13,6V/10A

Bruges som en 12V strømforsyning eller 

til float-vedligeholdelsesopladning, når 

100% af batteriets kapacitet kræves. 

Forsyningsprogrammet aktiverer trin 7 

uden tids- eller spændingsbegrænsning.

-20°C–+50°C 

(-4ºF–122ºF)

TEMPERATURSENSOR

MXS 10 er forsynet med en ekstern temperatursensor. 

Temperatursensoren kan påmonteres. Hvis det er tilfældet, 

kompenserer laderen for spændingen i forhold til den omgivende 

temperatur. Hvis temperatursensoren er aktiveret, angives det ved, at 

temperatursensorens indikatorlampe er tændt.

ADVARSEL!

Gnistbeskyttelsen på batteriet er deaktiveret under  

programmet SUPPLY.

FEJLLAMPE

Hvis fejllampen lyser, skal du kontrollere følgende:

1.  Er opladerens positive leder koblet til batteriets 

positive pol?

2. Er opladeren forbundet med et 12V batteri?
3.  Er opladningen blevet afbrudt i TRIN 1, 2 eller 5?  

Genstart laderen ved at trykke på MODE-knappen. Hvis oplad-

ningen stadig afbrydes... 

TRIN 1:

 ...er batteriet sulfateret og skal eventuelt udskiftes.

TRIN 2:

 ...kan batteriet ikke modtage opladningen og skal 

eventuelt udskiftes. 

TRIN 5:

 ...kan batteriet ikke holde opladningen og skal 

eventuelt udskiftes.

KLAR TIL BRUG

Tabellen viser den anslåede tid for opladning af tomme batterier til 80% opladning

Содержание MXS 10

Страница 1: ...USER MANUAL CTEK BATTERY CHARGER MXS 10 FOR ALL TYPES OF LEAD ACID BATTERIES FULLY AUTOMATIC 2 YEAR WARRANTY EN DE FR ES IT NL SE DK NO FI 12V 10A ...

Страница 2: ... to use RECOND PROGRAM SUPPLY PROGRAM POWER LAMP charging 1 Connect the charger to the battery 2 Connect the charger to the wall socket The power lamp will indicate that the mains cable is connected to the wall socket The error lamp will indicate if the battery clamps are incorrectly connected The reverse polarity protection will ensure that the battery or charger will not be damaged 3 Press the M...

Страница 3: ...d reduce service life of electronics Contact your vehicle and battery supplier for advice 20 C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Supply program 13 6V 10A Use as 12V power supply or use for float maintenance charging when 100 capacity of the battery is required Supply program activates step 7 without time or voltage limitation 20 C 50 C 4ºF 122ºF ERROR LAMP If the error lamp is lit check the following 1 Is t...

Страница 4: ...um level by providing a constant voltage charge STEP 8 pulse Maintaining the battery at 95 100 capacity The charger monitors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged 1 VOLTAGE V CURRENT A ANALYSE RECOND PULSE DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION 15 8V Increasing voltage to 14 7V 25 C 10A 10A until 12 6V Increasing voltage to 14 4V 25 C 10A 1 7 Limit...

Страница 5: ...which has an aging effect on the positive electrode High voltage ripple could harm other equipment that is connected to the battery CTEK battery chargers produce very clean voltage and current with low ripple CONNECT THE CHARGER TO A BATTERY Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO If the battery clamps are incorrectly con nected the reverse polarity protection will ensure that the batt...

Страница 6: ...his is an indication of an error Manually disconnect the charger Batteries consume water during use and charging For batteries where water can be added the water level should be checked regularly If the water level is low add distilled water This appliance is not designed for use by young children or people who cannot read or understand the manual unless they are under the supervision of a respons...

Страница 7: ...000509617 CTM TMA669987 SE525604 US D571179 CTM 844303 US7541778B2 US D575225 CTM 372715 EP1744432 pending US D581356 CTM 3151800 EP1483817 pending US D580853 CTM 405811 SE524203 RCD 321216 CTM 1461716 pending US7005832B2 RCD 200830199948X pending EP1716626 pending RCD 000911839 SE526631 RCD 081418 US 2006 0009160 A1 pending US D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 32119...

Страница 8: ...an die Batterie an 2 Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an Die Netzleuchte zeigt an dass das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen wurde Die Fehlerleuchte zeigt an dass die Batterieklemmen falsch angeschlossen wurden Der Verpolungsschutz stellt sicher dass die Batterie oder das Ladegerät nicht beschädigt werden 3 Drücken Sie die MODE Taste zur Wahl des Ladeprogramms 4 Beachten Sie die...

Страница 9: ...pannungsversorgung oder für Puffer Wartungsladung wenn 100 Batterieleistung erforderlich sind verwenden Das Versorgungsprogramm aktiviert Schritt 7 ohne Zeit oder Spannungsbegrenzung 20 C 50 C 4ºF 122ºF WARNUNG Der Funkenschutz des Batterieladegeräts ist während des Programmes SUPPLY Versorgung deaktiviert TEMPERATURSENSOR Das MXS 10 ist mit einem externen Temperatursensor ausgerüstet Der Temperat...

Страница 10: ...Sulfat von den Bleiplatten der Batterie wodurch die Batteriekapazität wiederhergestellt wird SCHRITT 2 soft start Prüft die Ladefähigkeit der Batterie Mit diesem Schritt wird verhindert dass der Ladevorgang bei defekter Batterie fortgesetzt wird SCHRITT 3 bulk Laden mit Maximalstrom bis zum Erreichen von ca 80 der Batteriekapazität SCHRITT 4 absorption Laden mit schwächer werdendem Strom bis zum E...

Страница 11: ...ossene Ausrüstungen beschä digen CTEK Batterieladegeräte erzeugen eine sehr saubere Spannung und einen sehr sauberen Strom mit niedriger Welligkeit SCHLIESSEN SIE DAS LADEGERÄT AN DIE BATTERIE AN UND KLEMMEN SIE ES WIEDER AB CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO Bei falschem Anschluss der Batterie klemmen stellt der Verpolungsschutz sicher dass Batterie und Ladegerät nicht beschädigt werden Für in e...

Страница 12: ...cht innerhalb von 55 Stunden auf SCHRITT 7 geschaltet hat ist dies eine Fehleranzeige Klemmen Sie das Ladegerät manuell ab Während des Ladevorgangs und während der Verwendung verbrauchen Batterien Wasser Bei Batterien bei denen Wasser nachgefüllt werden kann muss der Füllstand regelmäßig geprüft werden Wenn der Füllstand zu niedrig ist destilliertes Wasser nachfüllen Dieses Gerät eignet sich nicht...

Страница 13: ... pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 KUNDENDIENST CTEK bietet einen professionellen Kundendienst www ctek com Die neueste Version des Benutzerhandbuchs finden Sie unter www...

Страница 14: ...RECONDI TIONNEMENT PROGRAMME D ALIMENTATION TÉMOIN ALIMEN TATION BOUTON DE MODE SONDE DE TEMPÉRATURE TÉMOIN DE SONDE DE TEMPÉRATURE MANUEL 1 1 2 2 charge 1 Branchez le chargeur sur la batterie 2 Branchez le chargeur dans la prise murale Le témoin d alimentation indiquera que le câble secteur est branché dans la prise murale Le témoin d erreur signalera si les pinces de la batterie sont mal branché...

Страница 15: ...nditionnement 15 8V 1 5A Utilisation pour restaurer l énergie des batteries humides et Ca Ca vidées Reconditionnez votre batterie une fois par an et après une décharge profonde pour maximiser sa longévité et sa capacité Le programme Recond ajoute l ÉTAPE 6 au programme des batteries normales L utilisation fréquente du programme Recond peut entraîner une perte d eau dans les batteries et réduire la...

Страница 16: ...ies sulfatées Impulsions d intensité et de tension retire les sulfates des plateaux en plomb de la batterie pour restaurer sa capacité ÉTAPE 2 soft start Teste si la batterie peut accepter la charge Cette étape évite la poursuite de la charge avec une batterie défectueuse ÉTAPE 3 bulk Charge avec l intensité maximum jusqu à environ 80 de la capacité de la batterie ÉTAPE 4 absorption Charge avec ré...

Страница 17: ... effet de vieillissement sur l électrode positive L ondulation de haute tension peut endommager un autre équipement branché à la batterie Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très propres avec une faible ondulation CONNEXION ET DÉCONNEXION DU CHARGEUR À UNE BATTERIE Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO Si les pinces de batterie sont mal branchées la...

Страница 18: ...s surveillance et branché sur une longue durée Si le chargeur n est pas passé à l ÉTAPE 7 dans les 55 heures c est l indication d une erreur Débranchez manuellement le chargeur Les batteries consomment de l eau pendant leur utilisation et leur charge Si la batterie permet d ajouter de l eau son niveau doit être contrôlé régulièrement Ajoutez de l eau distillée si le niveau est bas Cet appareil n e...

Страница 19: ... D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 SUPPORT CTEK offre un support personnalisé aux professionnels www ctek com Allez sur pour obtenir la dernière version du mod...

Страница 20: ...GRAMA DE REGENERACIÓN PROGRAMA SUPPLY LÁMPARA DE CONEC TADO BOTON DE MODO SENSOR DE TEMPERATURA INDICADOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA MANUAL 1 1 2 2 carga 1 Conecte el cargador a la batería 2 Enchufe el cargador en el tomacorriente de pared La lámpara de conectado indicará que el cable de la red está enchufado al tomacorriente de pared La lámpara de fallo indica si las pinzas de la batería están mal...

Страница 21: ... 10A Uso como fuente de alimentación de 12V o uso para carga de mantenimiento flotante Float cuando se requiere el 100 de la capacidad de la batería El programa Supply Suministro activa la etapa 7 sin limitación de tensión ni tiempo 20 C 50 C 4ºF 122ºF ATENCIÓN Mientras se usa el programa SUPPLY suministro perma nece desactivada la protección antichispas del cargador de baterías SENSOR DE TEMPERAT...

Страница 22: ... y tensión pulsantes se eliminan los sulfatos de las placas de plomo de la batería restableciéndose la capacidad ETAPA 2 soft start Controla si la batería puede aceptar la carga Esta etapa evita que la carga continúe en una batería defectuosa ETAPA 3 bulk Carga con la intensidad de corriente máxima hasta aproximadamente el 80 de la capacidad de la batería ETAPA 4 absorption Carga con intensidad de...

Страница 23: ... el electrodo positivo Una tensión de ondulación alta puede dañar a otro equipo que esté conectado a la batería Los cargadores de batería CTEK producen una tensión muy limpia y una corriente con una ondulación baja CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL CARGADOR A UNA BATERÍA Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO Si las pinzas de la batería estuvie ran conectadas incorrectamente la protección de...

Страница 24: ...dos Si el cargador no ha conmu tado a la ETAPA 7 en un plazo de 55 horas esto es una indicación de fallo Desconecte el cargador manualmente Las baterías consumen agua durante el uso y la carga En las baterías en las que pueda añadirse agua el nivel del agua debería controlarse regularmente Si el nivel fuera bajo añada agua destilada Este equipo no está diseñado para ser utilizado por chiquillos ni...

Страница 25: ...9135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 ASESORAMIENTO CTEK ofrece asesoramiento profesional a los clientes www ctek com Para la última revisión del manual vea www ctek com...

Страница 26: ...lo fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è dotato della tecnologia di ricarica delle batterie più avanzata ricarica 1 Collegare il caricabatterie alla batteria 2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro La spia di alimentazione indica che il cavo di rete è collegato alla presa a muro Qualora i morsetti della batteria siano collegati in modo errato si accen...

Страница 27: ...00Ah Programma di alimentazione 13 6V 10A Si utilizza per l alimentazione a 12V o per la ricarica di mantenimento a tampone per ottenere il 100 di capacità della batteria Il programma di alimentazione attiva la fase 7 senza limitazioni di tempo o tensione 20 C 50 C 4ºF 122ºF SENSORE DI TEMPERATURA Il modello MXS 10 è dotato di un sensore di temperatura esterno Il sensore di temperatura può essere ...

Страница 28: ...desulphation Rileva le batterie solfatate Gli impulsi di corrente e tensione rimuovono i solfati dalle piastre in piombo della batteria ripristinandone la capacità FASE 2 soft start Verifica se la batteria è in grado di accettare la ricarica Questa fase previene la ricarica di una batteria difettosa FASE 3 bulk Ricarica con la corrente massima fino all 80 della capacità della batteria FASE 4 absor...

Страница 29: ...l elettrodo positivo Un valore elevato di oscillazione della tensione può danneggiare altri dispositivi collegati alla batteria I caricabatterie CTEK forniscono tensione e corrente di ottima qualità con valori di oscillazione ridotti COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO DEL CARICABATTERIE A UNA BATTERIA Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO In caso di collegamento errato dei morsetti della b...

Страница 30: ...saggio alla FASE 7 entro 55 ore indica la presenza di un difetto nel caricabatterie Scollegare manualmente il caricabatterie Durante l uso e la ricarica le batterie consumano l acqua Nelle batterie che possono essere rabboccate il livello dell acqua deve essere verificato regolarmente Se il livello dell acqua è basso rabboccare con acqua distillata Questo dispositivo non è progettato per l uso da ...

Страница 31: ...ing US D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 ASSISTENZA CTEK offre un servizio di assistenza professionale www ctek com Per le istruzioni più aggiornate vedere www...

Страница 32: ...en serie professionele opladers van CTEK SWEDEN AB en beschikt over de nieuwste technologie op het gebied van accu s laden opladen 1 Sluit de lader aan op de accu 2 Sluit de lader aan op een wandcontactdoos Het aan uitlampje geeft aan dat de voe dingskabel is aangesloten op de wandcontactdoos Het storingslampje gaat branden als de accuklemmen niet correct zijn aangesloten De beveiliging tegen omge...

Страница 33: ...C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Voedingsprogramma 13 6V 10A Gebruik als een voeding van 12V of voor gebruik voor float onderhoudsladen als een accucapaciteit van 100 vereist is Voedingsprogramma activeert stap 7 zonder tijd of spanningsbeperking 20 C 50 C 4ºF 122ºF TEMPERATUURSENSOR De MXS 10 is uitgerust met een externe temperatuursensor De temperatuursensor kan worden vastgezet In dat geval zal de lad...

Страница 34: ... NL OPLAADPROGRAMMA STAP 1 desulphation Pulserende stroom en spanning aanslag op de loodplaten wordt verwijderd waar door het vermogen van de accu wordt hersteld STAP 2 soft start Test of de accu lading accepteert Deze stap voorkomt dat u een defecte accu probeert op te laden STAP 3 bulk Laden met maximale laadstroom tot ca 80 van de accucapaciteit STAP 4 absorption Laden met afnemende laadstroom ...

Страница 35: ... op de accu aangesloten apparaten CTEK acculaders produceren een spanning van zeer hoge kwaliteit en een lage rimpel DE ACCULADER AANSLUITEN OP EEN ACCU EN WEER ONT KOPPELEN Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO Als de kabels niet correct zijn aangesloten zorgt de beveiliging tegen omgekeerde polariteit ervoor dat accu en lader niet worden beschadigd Voor in een voertuig gemon teerde...

Страница 36: ...geschakelt op STAP 7 duidt dat op een storing Koppel dan de lader handmatig los Accu s gebruiken water wanneer ze worden gebruikt en opgeladen Bij accu s waar water kan worden bijgevuld moet het vloeistofniveau regelmatig worden gecon troleerd Vul gedestilleerd water bij als het niveau te laag is Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen die de handlei ding niet kunnen l...

Страница 37: ...35 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 ONDERSTEUNING CTEK biedt professionele klantondersteuning www ctek com Zie voor de laatst bijgewerkte gebruikershandleiding www ctek ...

Страница 38: ...la batteriladdare med switchteknik Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning ladda 1 Anslut laddaren till batteriet 2 Anslut laddaren till vägguttaget POWER LAMP indikerar om att nätkabeln är anslu ten till vägguttaget ERROR LAMP indikerar att batteriklämmorna är felkopplade Polvändningsskyddet kommer att förhin...

Страница 39: ...ronikens livslängd Kontakta din återförsäljare av fordon och batteri om du behöver råd 20 C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Supply program 13 6V 10A Använd för 12V matning eller för float underhåll när 100 batterikapacitet krävs Supply programmet aktiverar steg 7 utan tids eller spänningsbegränsning 20 C 50 C 4ºF 122ºF TEMPERATURGIVARE MXS 10 är försedd med en extern temperaturgivare När tempe raturgivare...

Страница 40: ...e tids eller spänningsbegränsat SE 3 SE STEG 1 DESULPHATION Upptäcker om batteriet är sulfaterat Avsulfatering med pulser tar bort sulfater från anslutningsplattorna på batteriet och återställer batteriets kapacitet STEG 2 SOFT START Testar om batteriet kan laddas Det här steget förhindrar att ett defekt batteri laddas STEg 3 bulk Laddar med maximal ström tills batteriet har nått 80 av sin kapacit...

Страница 41: ...n positiva elektroden åldras Högt spänningsrippel kan skada annan utrustning som är ansluten till batteriet Batteriladdare från CTEK producerar mycket ren spänning och ström med lågt rippel TILL OCH FRÅNKOPPLING AV LADDAREN Comfort Connect INFO Om batteriklämmorna kopplats felaktigt kommer polvändninags skyddet att säkerställa att bat teriet och laddaren inte skadas För batterier som sitter i ford...

Страница 42: ...r Om laddaren inte har övergått till STEG 7 inom 55 timmar så är något fel Koppla ur laddaren manuellt Batterier förbrukar vatten under användning och laddning I de batterier där vat ten kan fyllas på bör vattennivån kontrolleras regelbundet Om vattennivån är låg ska destillerat vatten fyllas på Denna utrustning ska inte användas av barn eller personer som inte kan läsa och förstå manualen om de i...

Страница 43: ...US D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 SUPPORT CTEK har en professionell kundsupport www ctek com För senast uppdaterad manual gå in på www ctek com Skicka e pos...

Страница 44: ...atterilader Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden for batteriopladning oplader 1 Slut opladeren til batteriet 2 Slut opladeren til stikkontakten Strømlampen indikerer at strømforsyningskablet er koblet til stikkontakten Fejllampen angiver om batteriklemmerne er tilsluttet forkert Sikringen mod forkert polaritet sør...

Страница 45: ...nsker flere oplysninger 20 C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Forsyningsprogram 13 6V 10A Bruges som en 12V strømforsyning eller til float vedligeholdelsesopladning når 100 af batteriets kapacitet kræves Forsyningsprogrammet aktiverer trin 7 uden tids eller spændingsbegrænsning 20 C 50 C 4ºF 122ºF TEMPERATURSENSOR MXS 10 er forsynet med en ekstern temperatursensor Temperatursensoren kan påmonteres Hvis det...

Страница 46: ...DNINGSPROGRAM STEP 1 desulphation Registrerer sulfaterede batterier Pulserende strøm og spænding fjerner sulfater fra batteriets ledere og genskaber derved batteriets kapacitet STEP 2 soft start Tester om batteriet kan modtage opladningen Dette trin forhindrer opladningen i at fortsætte med et defekt batteri STEP 3 bulk Opladning med maksimum strøm til ca 80 batterikapacitet STEP 4 absorption Opla...

Страница 47: ...ple opheder batteriet der slider på den positive elektrode Høj spændingsripple kan også beskadige andet udstyr der er forbundet til batteriet CTEK batteriopladere producerer meget ren spænding og strøm med lavt ripple KOBL OG OPLADEREN TIL ELLER FRA ET BATTERI Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO Hvis batteriklemmerne forbindes forkert vil polaritetsbeskyttelsen sikre at batteri og ...

Страница 48: ... tid Hvis opladeren ikke er skiftet til TRIN 7 inden for 55 timer er der tale om en fejl Demonter opladeren manuelt Batterier forbruger vand under brug og opladning Ved batterier hvor der kan påfyldes vand skal vandniveauet kontrolleres regelmæssigt Ved lavt vandniveau skal der påfyldes destilleret vand Dette apparat er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller brugere der ikke kan læse ell...

Страница 49: ...US D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 SUPPORT CTEK tilbyder en professionel kundesupport www ctek com Du finder den nyeste brugervejledning på www ctek com Via ...

Страница 50: ...nye profesjonelle svitsjmodus batterilader Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien for batterilading LADING 1 Kople laderen til batteriet 2 Kople laderen til veggkontakten Nettstrømindikatoren lyser når nettkabelen er tilko plet veggkontakten Feilindikatoren lyser dersom batteriklemmene er tilkoplet med feil polaritet Polvendi...

Страница 51: ...iet og gi elektronikk redusert levetid Kontakt leverandørene av kjøretøyet og batteriet for å få råd 20 C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Strømforsyningsprogram 13 6V 10A Bruk som 12 V strømforsyning eller for vedlikehold med flytlading når 100 batterikapasitet er nødvendig Strømforsyningsprogrammet aktiverer trinn 7 uten tids og spenningsbegrensning 20 C 50 C 4ºF 122ºF TEMPERATURFØLER MXS 10 er utstyrt m...

Страница 52: ...gsbegrenset NO 3 NO LADEPROGRAMMER TRINN 1 desulphation Detekterer sulfaterte batterier Pulserende strøm og spenning fjerner sulfat fra blypla tene i batteriet og gjenoppretter batterikapasiteten TRINN 2 soft start Tester om batteriet kan motta lading Dette trinnet hindrer at et defekt batteri blir forsøkt ladet TRINN 3 bulk Lading med maksimal strøm inntil omtrent 80 batterikapasitet er nådd TRIN...

Страница 53: ... kan skade annet utstyr som er tilkoplet batteriet CTEKs batteri ladere gir svært ren spen ning og strøm med lav rippel KOPLE LADEREN TIL OG FRA ET BATTERI Comfort Connect CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 INFO På grunn av polvendingsbeskyt telsen tar ikke laderen skade der som kablene er tilkoplet batteriet med feil polaritet For batterier som er montert inni et kjøretøy For batterier som er montert...

Страница 54: ...ren ikke har skiftet til TRINN 7 innen 55 timer tyder dette på en feil Frakople laderen manuelt Batterier forbruker vann under bruk og lading For batterier som er konstruert slik at vann kan påfylles må vannivået kontrolleres med jevne mellomrom Er vannivået for lavt påfyll destillert vann Batteriladeren er ikke konstruert for å bli brukt av barn eller personer som ikke kan lese og forstå brukerhå...

Страница 55: ...319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 KUNDESTØTTE CTEK tilbyr profesjonell kundestøtte www ctek com Den nyeste reviderte brukerhåndboken finnes på www ctek com Via e p...

Страница 56: ...ankinnasta Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia ja se edustaa akkujen lataamisen viimeisintä teknologiaa LATAAMINEN 1 Kytke lataaja akkuun 2 Kytke lataaja pistorasiaan Virran merkkivalo palaa kun virtajohto on kytketty pistorasiaan Vikatilan merkkivalo palaa jos puristusliittimet on kytketty väärin Napaisuussuojaus varmistaa etteivät akku...

Страница 57: ...ajoneuvon ja akun myyjältä 20 C 50 C 4ºF 122ºF 20 300Ah Syöttöohjelma 13 6V 10A Käytettäessä 12 voltin virtalähteenä tai ylläpitolataukseen kun akussa on jatkuvasti oltava täysi varaus Syöttöohjelma aktivoi vaiheen 7 ilman aika tai jänniterajoitusta 20 C 50 C 4ºF 122ºF LÄMPÖTILA ANTURI MXS 10 lataaja on varustettu ulkoisella lämpötila anturilla Lämpötila anturi on erillinen Jos anturi on otettu kä...

Страница 58: ...aika tai jänniterajoitusta VAIHE 1 desulphation Havaitsee sulfatoituneet akut Poistaa sulfaatteja kennoston lyijylevyistä virta ja jännitepulssien avulla parantaen akun kapasiteettia VAIHE 2 soft start Testaa akun varautumiskyvyn Tämä vaihe estää viallisen akun latauksen jatkumisen VAIHE 3 bulk Lataa enimmäisvirralla kunnes noin 80 akun varauskyvystä on saavutettu VAIHE 4 absorption Lataa aleneval...

Страница 59: ... positiivisen elektrodin käyttöikää Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa toista laitetta joka on kytkettynä akkuun CTEK akkulataajat tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa jossa on erittäin vähän aaltoisuutta CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 LATAAJAN KYTKENTÄ JA IRROTUS AKUSTA TIETOA Jos puristusliittimet kytketään vää rin napaisuussuojaus varmistaa etteivät akku ja lataaja vioitu Ajone...

Страница 60: ...Jos lataaja ei ole vaihtanut VAIHEESEEN 7 55 tunnin kuluessa se on merkki viasta Irrota lataaja akusta Akut kuluttavat vettä käytön ja lataamisen aikana Sellaisten akkujen joihin vettä voi lisätä vesimäärä tulisi tarkistaa säännöllisesti Jos vettä on vähän lisätään tislattua vettä Tätä laitetta ei ole suunniteltu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät osaa lukea tai eivät ymmärrä k...

Страница 61: ... US D29 319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183 6 pending EP09170640 8 pending ZL200830120184 0 US12 564360 pending RCD 000835541 EP09180286 8 pending US D596125 US12 646405 pending US D596126 2010 01 27 TUKI CTEKin ammattimainen asiakastuki www ctek com Uusimmat tarkistetut käyttöoh jeet julkaistaan osoitteessa www ctek co...

Страница 62: ...nect the charger to the wall socket 3 Press the MODE button to select charging program CTEK SWEDEN AB Rostugnsvägen 3 SE 776 70 Vikmanshyttan Sweden MODE BUTTON NORMAL BATTERY PROGRAM AGM BATTERY PROGRAM RECOND PROGRAM SUPPLY PROGRAM 20015401A ...

Отзывы: