background image

18

•  Après avoir branché le bloc-moteur, le bouton bleu s’allume.

Allumer/Éteindre

•  L’appareil s’allume à l’aide du bouton-poussoir   ou 

TURBO

.

Bouton-poussoir   

(2): 

Vitesse réglable

 

Vous pouvez régler en 

continu la vitesse à l’aide 

du 

bouton

 (1). 

 

Niveau 1

  Minimum

 

Niveau 5

  Maximum

Bouton-poussoir TURBO

 (3): Vitesse maximum 

 

Elle ne peut pas être 

réglée.

•  Le 

mode d’impulsions

 s’utilise en appuyant et relâchant 

le bouton-poussoir respectif par intervalles.

•  L’appareil s’éteint lorsque vous relâchez le bouton-poussoir.

Fonctionnement rapide 

Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus d’

3

 minute 

à la fois. Laissez l’appareil refroidir env. 

3

 minute avant de le 

réutiliser.

Le mixeur à main

Consultez également nos illustrations 

B

 et 

de la page 4.

Montage/Démontage du mixeur à main

Pied-mélangeur :

Placez le bloc-moteur sur le pied-mélangeur (6). Les boutons 

du démontage (5) se situent dans les entailles du pied-mélan-

geur. Le bloc-moteur s’emboîte de manière audible.

Batteur à œufs :

Insérez le batteur à œufs (9) sur l’adaptateur (8). Il s’emboîte 

de manière audible. Placez le bloc-moteur sur l’adaptateur. 

Les boutons du démontage se situent dans les entailles de 

l’adaptateur. Le bloc-moteur s’emboîte de manière audible.
Retirez le pied-mélangeur ou l’adaptateur du bloc-moteur 

pendant le démontage tout en maintenant les deux boutons (5) 

enfoncés.

Utilisation du pied-mélangeur

1.  Avant de réduire en purée, découpez des gros morceaux 

d’aliments solides (Ø 1,5 cm maximum) et ajoutez du 

liquide.

2.  Branchez sur une prise correctement reliée à la terre et 

installé.

3.  Plongez toute la tête mélangeuse du mixeur à main (7)/

batteur à œufs dans les aliments ou la boisson. Maintenez 

l’appareil à la verticale pour éviter les éclaboussures. 

4.  Tenez la poignée d’une main pour pouvoir appuyer simulta-

nément sur l’un des boutons-poussoirs (  ou 

TURBO

).

5.  Relâchez le bouton-poussoir avant de retirer le pied-mélan-

geur/batteur à œufs du récipient.

 

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

Le moteur dépasse la in de course. 

Attendez que les lames soient complètement à l’arrêt.

 

NOTE :

Lorsque la vitesse maximale est trop lente, interrompez le 

processus. 

Diminuez la quantité des articles à mixer. Assouplissez 

légèrement des denrées alimentaires solides.

6.  Débranchez l’appareil après chaque utilisation.

7.  Nettoyez immédiatement l’appareil après chaque utilisation 

comme décrit dans “Nettoyage”.

Les accessoires pour couper et émincer

Consultez également nos illustrations 

D

 et 

E

 de la page 4. 

Montage/Démontage des accessoires pour couper et 
émincer

 

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Les accessoires pour couper, râper et émincer et le couteau 

à hacher sont très tranchants à cause des surfaces pour 

couper et émincer et des bords ! Manipulez ces pièces avec 

attention !

Couteau à hacher :

Placez le couteau à hacher (14) sur la tige de guidage au 

centre du bol (16).

Porte-outil avec accessoires en acier inoxydable :

1.  Positionnez l’accessoire souhaité (17, 18, ou 20) sur le 

porte-outil (19). Suivez l’illustration suivante. Placez d’abord 

le côté 

a

 de l’accessoire dans l’entaille du porte-outil (19). 

Puis, appuyez sur le côté 

b

 ( ) pour l’insérer. Pour enlever 

l’accessoire, appuyez sur le côté 

b

 pour le faire sortir de la 

partie inférieure du porte-outil.

2.  Placez le porte-outil sur la tige de guidage au centre du bol. 

Couvercle :

1.  Positionnez le couvercle (13) sur le bol pour que le sym-

bole 

 se voie à travers depuis la poignée.

2.  Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour qu’il s’emboîte de manière audible. La lèche 

de la poignée doit être face au symbole 

.

Pour retirer le couvercle, appuyez sur le bouton (15) et tournez 

le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

simultanément.

Содержание Clatronic SMS 3455

Страница 1: ...s de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s SMS 3455 Stabmixer Set Hand staafmixerset Mixeur main Juego de batidora de mano Set di frullatore...

Страница 2: ...4 Instrucciones de servicio P gina 21 Especiicaciones t cnicas P gina 25 Eliminaci n P gina 25 ITALIANO Posizione dei comandi Pagina 3 Immagini di montaggio e funzionamento Pagina 4 Istruzioni per l...

Страница 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezel szervek Elhelyezked...

Страница 4: ...ontage en bediening Illustrations sur le montage et le fonctionnement Ilustraciones de montaje y funcionamiento Immagini di montaggio e funzionamento Illustrations for assembly and operation Rysunki d...

Страница 5: ...rheits hinweise Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nic...

Страница 6: ...n Taster des Stabmi xers los und ziehen Sie den Netzstecker Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t dient als Stabmixer zum P rieren Mixen oder Schlagen von Spei sen und Getr nken Schneid und Raspel S...

Страница 7: ...Ger t senkrecht So vermeiden Sie Spritzer 4 Umfassen Sie den Griff mit einer Hand so dass Sie gleich zeitig einen der Taster oder TURBO dr cken k nnen 5 Lassen Sie den Taster los bevor Sie den Mixsta...

Страница 8: ...chutzkontakt Steckdose an 4 Umfassen Sie den Griff mit einer Hand so dass Sie gleich zeitig einen der Taster oder TURBO dr cken k nnen 5 F llen Sie den Einf llschacht mit Ihren Zutaten Benutzen Sie de...

Страница 9: ...dern an einem gut bel fteten und trockenen Ort Ger uschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien person LpA in bereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744 Ermittelter Schalldruckp...

Страница 10: ...auchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ger tes zu kleben und das Paket bei der n chstenAnnahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt...

Страница 11: ...de Speciale veiligheidsinstructies in acht Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAAR...

Страница 12: ...et stopcontact Gebruiksdoel Dit apparaat dient als een Handmixer voor het pureren mengen of kloppen van voed sel en dranken Snij en snipperset voor het hakken van gemakkelijk te snijden voedsel Het to...

Страница 13: ...sel of de drank onder Houd het toestel rechtop Op deze manier voorkomt u spatten 4 Houd de handgreep met n hand vast zodat u gelijktijdig op n van de drukknoppen of TURBO kunt indruk ken 5 Laat de dru...

Страница 14: ...hand vast zodat u gelijktijdig op n van de drukknoppen of TURBO kunt indruk ken 5 Vul de voedselopening met uw ingredi nten Gebruik de stamper 11 om het voedsel naar beneden in de voedsel opening te...

Страница 15: ...choon te maken met kookolie Alle onderdelen die met levensmiddelen in contact zijn gekomen worden met de hand in een kom met water gerei nigd Laat de onderdelen goed drogen voordat u ze opnieuw aan he...

Страница 16: ...utilisez que les accessoires d origine Respectez les Conseils de s curit sp ciiques cides sous Enfants et personnes fragiles Par mesure de s curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac...

Страница 17: ...z d abord le bouton du mixeur main et enlevez la iche lectrique Utilisation pr vue Cet appareil est con u comme Mixeur main pour r duire en pur e m langer ou battre des aliments et des boissons Access...

Страница 18: ...e d une main pour pouvoir appuyer simulta n ment sur l un des boutons poussoirs ou TURBO 5 Rel chez le bouton poussoir avant de retirer le pied m lan geur batteur ufs du r cipient AVERTISSEMENT Risque...

Страница 19: ...n ment sur l un des boutons poussoirs ou TURBO 5 Versez vos ingr dients dans le dispositif de remplissage Utilisez le poussoir 11 pour pousser les aliments dans le dispositif de remplissage Appuyez d...

Страница 20: ...avec de l huile de cuisson Toutes les pi ces en contact avec les aliments doivent tre nettoy es dans un bol d eau la main Laissez bien les pi ces s cher avant de remonter l appareil Rangement Nettoyez...

Страница 21: ...ci n a las Indicaciones especia les de seguridad indicadas a continuaci n Ni os y personas d biles Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje Bolsas de pl stico cart n poliestireno et...

Страница 22: ...ora de mano para mezclar batir o preparar pur s de comida y bebidas Juego para cortar y triturar comida que se pueda cortar con facilidad El aparato est dise ado exclusivamente con este in y s lo pued...

Страница 23: ...a batidor de huevos del recipiente AVISO Existe peligro de da arse El motor tardar un poco en detenerse Espere hasta que la cuchilla se detenga por completo NOTA Si la velocidad m xima es muy lenta in...

Страница 24: ...e el tubo de empuje 11 para hacer pasar los alimentos por el oriicio Aplique una presi n moderada sobre el tubo de empuje Observe la capacidad m xima a la que se puede llenar el recipiente de trabajo...

Страница 25: ...zanahorias es con aceite de cocinar Todas las piezas que entren en contacto con alimentos se deben lavar a mano en un recipiente con agua Deje que las partes se sequen bien antes de volver a montar el...

Страница 26: ...ifettoso con un cavo equivalente Utilizzare esclusivamente accessori originali Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto...

Страница 27: ...alimenti e bevande Il set per tagliare e triturare per tagliare alimenti facili da tagliare progettato esclusivamente per questo scopo e pu essere usato solo a tale scopo Pu essere utilizzato solo ne...

Страница 28: ...te uno dei tasti o TURBO 5 Rilasciare il tasto prima di rimuovere il frullatore ad immer sione sbattiuova dal contenitore AVVISO Pericolo di lesioni Il motore continua a funzionare Attendere inch le l...

Страница 29: ...11 per premere gli alimenti nell asse di alimentazione Applicare una pressione moderata sullo spingitore Far attenzione alla capacit massima della scodella 1250 ml 6 Scollegare la spina di alimentazi...

Страница 30: ...te le parti che sono a contatto con alimenti devono essere pulite in una scodella con dell acqua Lasciare le parti ad asciugare per bene prima di montare nuovamente il dispositivo Conservazione Pulire...

Страница 31: ...ldren and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Don t let small children play with foils f...

Страница 32: ...mixing or whisking of food and beverages Cutting and shredding set for the chopping of easy to cut food It is designed exclusively for this purpose and may only be used therefor It may only be used i...

Страница 33: ...pt the process if the maximum speed is too slow Reduce the quantity of the food being mixed First break up any solid food 6 Pull out the plug from the socket after use 7 Immediately clean the device a...

Страница 34: ...tely clean the device after each use as described under Cleaning Application table Select a tool and the speed for the application according to the following table Make a note of the indicated quantit...

Страница 35: ...to dry properly before re assembling the appliance Storage Clean the appliance as described and let it dry completely Store the stainless steel inserts and the chopping knife in the bowl to prevent i...

Страница 36: ...o oryginalne akcesoria Prosimy pami ta o podanych dalej Specjalnych wska z wkach dotycz cych bezpiecznego u ytkowania Dzieci i osoby niepe nosprawne Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swo bo...

Страница 37: ...w cze niu nale y najpierw zwolni przycisk blendera r cznego i od czy wtyczk zasilaj c Zastosowanie zgodne z zamierzeniem Urz dzenie to pe ni nast puj ce funkcje Mikser r czny do przecierania miksowan...

Страница 38: ...ycji pionowej Dzi ki temu mo na unikn rozchlapy wania 4 Trzymaj uchwyt jedn r k tak aby m c jednocze nie nacisn jeden z przycisk w lub TURBO 5 Zwolnij przycisk przed wyj ciem trzonu blendera trzepacz...

Страница 39: ...ze nie nacisn jeden z przycisk w lub TURBO 5 W sk adniki do otworu podajnika Za pomoc popycha cza 11 przeci nij produkty przez otw r podajnika Naciskaj popychacz umiarkowanie Zwr uwag na maksymaln poj...

Страница 40: ...Pob r mocy 750 W Klasa ochrony II Praca kr tkookresowa 3 minut Massa netto z akcesoriami ok 2 00 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju p...

Страница 41: ...e inaczej Roszczenia wykraczaj ce poza t umow nie s uwzgl dniane przez t gwarancj Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z...

Страница 42: ...ons gi rendszab lyokat Gyermekek s legyeng lt szem lyek Gyermekei biztons ga rdek ben ne hagyja ltaluk el rhe t helyen a csomagol elemeket m anyag zacsk karton sztiropor stb FIGYELMEZTET S Kisgyermeke...

Страница 43: ...italok p r s t s re kever s re vagy felver s re V g s apr t k szletk nt a k nnyen v ghat telek apr t s ra Ak sz l k kiz r lag ezekre a c lokra lett kialak tva s csak ezeknek megfelel en haszn lhat Csa...

Страница 44: ...ap r t st Interrupt the process if the maximum speed is too slow Cs kkentse a keverend lelmiszer mennyis g t Aszil rd telt laz tsa fel 6 Haszn lat ut n h zza ki a k sz l ket a konnektorb l 7 Azonnal t...

Страница 45: ...a gyeljen a munkaed ny maxim lis felt lt si t rfogat ra 1250 ml 6 Haszn lat ut n h zza ki a t pk belt a h l zatb l 7 Azonnal tiszt tsa meg haszn lat ut n a k sz l ket a Tiszt t s r szben le rtak szeri...

Страница 46: ...rintkez sbe l pett az lelmiszerrel k zzel kell megtiszt tani egy v zzel teli ed nyben Ak sz l k sszeszerel se el tt hagyja megsz radni az alkatr szeket T rol s Ale rtaknak megfelel en tiszt tsa meg a...

Страница 47: ...47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51...

Страница 48: ...48 A 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4...

Страница 49: ...49 TURBO 2 1 1 5 TURBO 3 3 3 B C 4 6 5 9 8 5 1 1 5 2 3 7 4 TURBO 5 6 7 D E 4 14 16 1 17 18 20 19 a 19 b b 2 1 13 2 15...

Страница 50: ...3 13 11 4 5 TURBO 6 7 1 13 2 3 4 TURBO 5 11 1250 6 7 200 750 TURBO 2 100 400 TURBO 1 750 TURBO 2 500 TURBO 1 750 TURBO 1 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 i 1 25 TURBO 3 100 400 3 100 400 TURBO 1 2 4 250 TURB...

Страница 51: ...51 SMS 3455 220 240 50 60 750 II 3 2 00...

Страница 52: ...52 52 52 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 54 54 55 55 55 56 56 56 56 56...

Страница 53: ...53 A 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Страница 54: ...54 4 TURBO 2 1 1 5 TURBO 3 3 3 B C 4 6 5 9 8 5 1 1 5 2 3 7 4 TURBO 5 6 7 D E 4 14 16 1 17 18 20 19 a 19 b b 2 1 13 2...

Страница 55: ...2 3 13 11 4 5 TURBO 6 7 1 13 2 3 4 TURBO 5 11 1250 6 7 250 750 TURBO 2 100 400 TURBO 1 750 TURBO 2 500 TURBO 1 750 TURBO 1 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 1 25 TURBO 3 100 400 3 100 400 TURBO 1 2 4 250 TUR...

Страница 56: ...56 SMS 3455 220 240 50 60 750 II 3 2 00 CE...

Страница 57: ......

Страница 58: ...Stand 06 12...

Отзывы: