CTC Union Clatronic DB 3485 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Indicaciones de uso

Desembalar

•  Retire posibles láminas de protección y pegatinas de la 

suela de la plancha.

•  Por favor desenrolle el cable por completo.

Conexión eléctrica

•  Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del tipo) 

coincida con la tensión de red.

•  Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de 

tierra de debidamente instalado.

Consumo Nominal

El consumo máximo del aparato es de 2200 W. Con este con

-

sumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimenta

-

ción separado con una protección por medio de un conmutador 

16 A.

 

ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA!

•  Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro 

de al menos 1,5 mm².

•  No utilice enchufes múltiples, como este equipo es 

demasiado potente.

Regulador de temperatura en la plancha (7)

Los símbolos en el regulador corresponden a los siguientes 

ajustes:

MIN

apagada

Nailon, rayón

temperatura baja

 

Lana, seda

temperatura media

   

Algodón, lino

temperatura alta

MAX

temperatura máxima

Depósito de Agua (4)

1.  Coloque la plancha con la placa derecha sobre una super

-

icie resistente al calor.

2.  Llene el depósito de agua a través de la abertura de 

llenado (11). Use el vaso de medida incluido (16).

3.  El contenido del depósito es de aprox. 250 ml. Llene el 

depósito de agua solamente hasta la marca MAX.

4.  Cierre la tapa del depósito.

Agua

Solamente utilice agua destilada. 
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditi

-

vos (como almidón, perfume, suavizantes u otros químicos) no 

se debe llenar en el depósito de agua. 
El aparato se podría estropear, ya que se podrían originar 

residuos en el depósito de vapor. Estos residuos, al escapar 

de las aberturas de salida de vapor, podrían ensuciar la ropa 

preparada para planchar.

Manejo

Antes del primer uso

•  Limpie la suela de la plancha con un paño levemente 

humedecido.

•  Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, 

planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio.

Planchar sin vapor

 

NOTA:

 

1.  Seleccione la ropa por temperaturas de planchar.

2.  Siempre ajuste el regulador de temperatura a la posi

-

ción “

MIN

”, antes de conectar el aparato a la caja de 

enchufe, es decir retirarlo de la red. Siga las marcas 

de control de temperatura (5).

3.  Sitúe el control de vapor (12) en la posición “ ”, 

siguiendo las marcas de control de vapor (9).

4.  Coloque el aparato encima de su base.

5.  Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 

e instalada por la norma.

6.  Ajuste la temperatura en el regulador de temperatura 

(7). Si tiene ropa delicada para planchar, empiece con la 

temperatura más baja.

 

 

NOTA:

 

La luz de control (3) en la plancha indica el proceso de 

calentamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha 

alcanzado la temperatura de funcionamiento. Ahora 

puede comenzar a planchar las prendas.

7.  Después del uso de la plancha siempre ajuste el regulador 

de temperatura a 

“MIN”

 y desconecte el enchufe del 

equipo (La lámpara de control se apaga).

Planchado con vapor

 

AVISO:

 

El vapor está caliente. 

¡Existe peligro de quemarse!

 

NOTA:

 

•  Se necesita una temperatura alta. Coloque el regulador 

de temperatura (7) por lo mínimo al símbolo “

   

”.

•  Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es normal 

que salga agua de la suela de plancha.

•  Utilice el control de vapor (12) para ajustar la cantidad de 

vapor. Siga las marcas del regulador de volumen de vapor 

(9).

•  El vapor saldrá tan pronto como la plancha esté en posi

-

ción horizontal.

•  Para más vapor, utilice el botón 

.

•  Pulse el botón “chorro a vapor” (13) a pulsaciones.

Rociador ( )

Para humedecer un trozo que desee planchar pulse el rociador 

(14) a pulsaciones.

Содержание Clatronic DB 3485

Страница 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Dampfb gelautomat Stoomstrijkijzer Fer repasser vapeur Aut mata de vapor Ferro da stiro a vapor...

Страница 2: ...manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 18 Datos t cnicos P gina 21 Eliminaci n P gina 21 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 22 Dati tecnici Pagina 25 Sm...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Страница 4: ...gsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind...

Страница 5: ...und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Ge brauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nich...

Страница 6: ...iewasser Wasser aus dem W schetrockner und Wasser mit Zus tzen wie St rke Parf m Weichsp ler oder andere Chemikalien d rfen nicht in den Wassertank eingef llt werden Das Ger t k nnte dadurch besch dig...

Страница 7: ...beenden Stellen Sie nach Gebrauch den Temperaturregler immer auf MIN und ziehen Sie den Netzstecker des Ger tes die Kontrollleuchte erlischt Entleeren Sie den Wassertank um einAuslaufen des Tankinhalt...

Страница 8: ...Ihrer Reklamation Mit Ihren pers nlichen Zugangsdaten die direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail an Sie bermittelt werden k nnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www sli24 de o...

Страница 9: ...iksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw v...

Страница 10: ...t apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Vul de watert...

Страница 11: ...nen het te strijken wasgoed verontreinigen wanneer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen Bediening V r het eerste gebruik Reinig de zoolplaat met een enigszins vochtige doek Om v r het eerste...

Страница 12: ...afkoelen voordat u het wegzet Reiniging WAARSCHUWING Trek v r de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld Dompel het apparaat voor...

Страница 13: ...ilm Il y a risque d touffement Respectez les Conseils de s curit sp ciiques ci dessous Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles...

Страница 14: ...ent d exp rience et de connais sances si elles ont t supervis es ou instruites l utilisation s re de l appareil et qu elles en comprennent les dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Страница 15: ...ercle du r servoir Eau Utilisez uniquement de l eau distill e N utilisez en aucun cas d eau de batterie de s che linge ni d eau avec des produits ajout s comme de l amidon du parfum de l adoucissant o...

Страница 16: ...ez maintenant l appareil l horizontale au dessus d un vier Maintenez le bouton SELF CLEAN 8 enfonc Agitez maintenant l appareil de l avant vers l arri re jusqu ce que le r servoir soit vide 4 Placez n...

Страница 17: ...ous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chet...

Страница 18: ...ando el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y da o...

Страница 19: ...com prenden los riesgos que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser rea lizados por ni os sin supervisi n Llene el dep sito s lo has...

Страница 20: ...r podr an ensuciar la ropa preparada para planchar Manejo Antes del primer uso Limpie la suela de la plancha con un pa o levemente humedecido Para eliminar antes del primer uso todos los residuos plan...

Страница 21: ...gua para evitar un derrame del contenido del dep sito Deje que se enfr e el aparato antes de guardarlo Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere...

Страница 22: ...o Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni per evitare incidenti...

Страница 23: ...pi grandi e dalle persone con ridotte capacit isiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza se non sotto la supervisione o dietro istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e sui peri...

Страница 24: ...ua di batterie acqua dell asciu gatrice e acqua con additivi come amido profumo ammorbi dente o altre sostanze chimiche L apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perch nella camera vapore potrebbe...

Страница 25: ...atura sem pre su MIN ed estrarre la spina dell apparecchio La spia di controllo si spegne Svuotare il serbatoio dell acqua per evitare un gocciolare del contenuto Lasciare raffreddare l apparecchio pr...

Страница 26: ...sing our product We hope you enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions...

Страница 27: ...be illed up to the maximum mark Do not overill Maximum water illing quantity approx 250 ml Please use only distilled water Intended Use This device is used for ironing clothes and textiles It is inte...

Страница 28: ...MIN before connecting the appliance to a power point or before disconnecting it Please follow the temperature control markings 5 NOTE 3 Set the steam control 12 to the position follow ing the steam c...

Страница 29: ...ely Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise this might result in an electric shock or ire CAUTION Do not use a wire brush or any abrasive items Do...

Страница 30: ...Instrukcje obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e u ytkowanie urz dzenia przyniesie Pa stwu satysfakcje Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecz...

Страница 31: ...o przez wykwaliikowan osob w celu unikni cia zagro enia Kiedy elazko jest w czone lub kiedy stygnie nale y trzyma przew d poza zasi giem dzieci poni ej 8 roku ycia Urz dzenie mo e by u ytkowane przez...

Страница 32: ...niom MIN wy Nylon Rayon niska temperatura We na jedwab rednia temperatura Bawe na len wysoka temperatura MAX najwy sza temperatura Zbiornik wody 4 1 Umie ci elazko na podstawie w pozycji stoj cej na p...

Страница 33: ...ni aroodpornej 4 Prosz otworzy pokrywk otworu do nalewania i ostro nie nala wody 5 Prosz nape ni zbiornik na wod tylko do znaku MAX 6 Zamknij pokrywk zbiornika Samoczynne oczyszczanie 1 Prosz do po ow...

Страница 34: ...kownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieistotny wp yw na warto lub dzi...

Страница 35: ...utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k hogy lvezni fogja a k sz l k haszn lat t A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg...

Страница 36: ...olyanok akiknek nincs meg a tapasztalatuk s tud suk eh hez pedig csak akkor ha fel gyelet alatt llnak vagy a k sz l k biztons gos haszn lat ra megtan tott k ket s tiszt ban vannak a vesz lyekkel Gyere...

Страница 37: ...ever csaptelepb l feh rnem sz r t b l val vizet s olyan vizet t lteni amely adal kanya gokat pl kem ny t parf m feh r t vagy egy b vegyszerek tartalmaz Ez k ros thatja a k sz l ket mivel lerakod sok k...

Страница 38: ...lyz t s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t Az ellen rz l mpa kialszik r tse ki a v ztart lyt ha el szeretn ker lni hogy kifolyjon a tart ly tartalma Engedje leh lni a k sz l ket miel tt eltenn a hely r...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 8 8 250...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 SELF CLEAN 9 10 11 12 13 14 15 16 2200 16A 1 5 7 MIN MAX 4 1 2 11 16 3 250 MAX 4 1 2 MIN 5 3 12 9 4 5 6 7...

Страница 42: ...42 3 7 MIN 7 12 9 13 14 1 3 5 2 7 MAX 3 13 1 2 3 4 5 MAX 6 1 2 3 SELF CLEAN 8 4 MIN...

Страница 43: ...43 DB 3485 220 240 50 60 1850 2200 I 0 85...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 8 8 250...

Страница 46: ...46 1 2 3 K 4 5 6 7 8 SELF CLEAN 9 10 11 12 13 K 14 K 15 16 2200 16 1 5 7 MIN MAX 4 1 2 11 16 3 250 MAX 4 1 2 MIN 5 3 12 9 4 5 6 7...

Страница 47: ...47 3 7 MIN 7 12 9 13 14 1 3 5 2 7 MAX 3 13 1 2 3 4 5 MAX 6 1 2 3 SELF CLEAN 8 4 MIN...

Страница 48: ...48 DB 3485 220 240 B 50 60 1850 2200 I 0 85...

Страница 49: ...49 DB 3485 50 220 2200 1850 0 85 CE...

Страница 50: ...50 250 3 MAX 4 1 MIN 2 5 12 3 9 4 5 7 6 3 MIN 7 7 12 9 13 14 1 5 3 MAX 7 2 10 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 MIN...

Страница 51: ...51 8 8 250 1 2 3 4 5 6 7 SELF CLEAN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2200 16 1 5 7 MIN MAX 4 1 11 2 16...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Stand 04 13...

Отзывы: