Crunch GTi4100 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ENG

SIGNAL OUTPUTS TO CONNECT ADDITIONAL AMPLIFIERS

The input signal on the INPUT jacks (Fig. 1,10) will be routed in stereo to the output jacks OUTPUT

(Fig. 1, 9). Thus the OUTPUT jack allows the connection of an additional amplifier.

OPERATING ELEMENTS

The input sensitivity can be adjusted to any headunit. Turn the volume control of your headunit to the

center medium position and then adjust the input level controls (Fig. 1,8 or 11) until you have an average

medium level. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum signal-to-noise ratio.

INPUT SENSITIVITY

If the amplifier is used to drive a subwoofer, set the switch (Fig. 1, 2 or 17)  to "LP". Set the desired

cross-over frequency by using the controller (Fig. 1, 4 or 15). Thus to that only the frequencies below

the chosen cross-over frequency will be amplified and the subwoofer plays more accurate and efficient.

VARIABLE LOWPASS FILTER

If the amplifier is to be used for mid-range/tweeter loudspeakers, set the switch (Fig. 1, 2 or 17) to "HP".

Set the desired cross-over frequency on controller (Fig.1, 6 or 13). Thus to that only the frequencies

above the chosen cross-over frequency will be amplified. This effectively minimizes distortions and

overloads at lower frequencies. A good point to start is at 125 Hz. For bigger loudspeakers (>20 cm)

set the switch (Fig. 1, 2 or 17) to ”FULL”. In this configuration the high pass controller is without function.

VARIABLE HIGHPASS FILTER

With the bass boost controller (Fig.1, 1 or 16) you are able to adjust the bass level from 0 - 12 dB at 45

Hz.

VARIABLE BASS BOOST

The High Level Input is suitable to connect the amplifier inputs with speaker wires, if your headunit is

not equipped with pre-amplifier RCA outputs. Extend therefor every regarding speaker cable from your

headunit with appropriate speaker cables from your car audio retailer to the mounting location of the

amplifier. Then connect the each matching loudspeaker cable with the cables of the included HIGH

LEVEL INPUT jack like described below. Please ensure that a ground cable (black cable, GND) for

each HIGH LEVEL INPUT connector must be connected, which you can branch from the ground terminal

of the amplifier (GND).

NOTE: 

Never use the High Level Input and the RCA inputs at the same time. This may damage the

amplifier seriously. The loudspeaker cables of the HIGH LEVEL INPUT must have no contact to the

ground (GND) by any means.

+

-

grey

= speaker - right - positive

-

+

brown 

= speaker - right - negative

black 

= ground connection (GND)

white

= speaker - left - negative

green

= speaker - left - positive

HIGH LEVEL INPUT

With the INPUT SELECTOR (Fig.1, 7) you are able to set, if the amplifier should run with 2 x stereo

RCA signal inputs (4CH) or with only a stereo RCA signal input (2CH), if your headunit is only equipped

with 1 pair RCA signal outputs.

INPUT SELECTOR

Содержание GTi4100

Страница 1: ...KANAL VERST RKER 4 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4 CANAUX AMPLIFICATORE 4 CANALI AMPLIFICADOR DE 4 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO GTi4100 GTi415...

Страница 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Страница 3: ...chaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw uns...

Страница 4: ...tieren sollten Lack und Schmutzreste sorgf ltig vom Masse Anschlusspunkt entfernt werden Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder St rger usche und Verzerrungen zur Folge haben Der 12 V Ansc...

Страница 5: ...1 10 wird stereo an die Ausgangsbuchsen OUTPUT Abb 1 9 weitergeleitet Die OUTPUT Anschl sse erm glichen den Anschluss eines weiteren Verst rkers Mit dem Bass Boost Regler Abb 1 1 oder 16 k nnen Sie di...

Страница 6: ...e Lautsprecher Ausg nge des Steuerger ts 13 CH3 4 Regler f r den Hochpassfilter 14 Protect LED 15 CH3 4 Regler f r den Tiefpassfilter 16 CH3 4 Regler f r die Bassanhebung 17 CH3 4 Wahlschalter LP Tief...

Страница 7: ...ignal zum Verst rker entfernen und das Audiosystem ein und ausschalten 2 Ist das Ger usch eliminiert Steuerger t tauschen oder pr fen ODER 1 Eine andere 12 V Quelle f r die Einschaltleitung des Verst...

Страница 8: ...current EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a resu...

Страница 9: ...amplifier to an appropriate ground connection at the chassis To ensure a good connection residue dirt and dust from the connection point A loose connection may cause malfunctions or interferences nois...

Страница 10: ...rs 20 cm set the switch Fig 1 2 or 17 to FULL In this configuration the high pass controller is without function VARIABLE HIGHPASS FILTER With the bass boost controller Fig 1 1 or 16 you are able to a...

Страница 11: ...r headunit 13 CH3 4 Highpass filter controller 14 Protect LED 15 CH3 4 Lowpass filter controller 16 CH3 4 Bass Boost controller 17 CH3 4 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass The POWER LED Fig 1 3 lits...

Страница 12: ...1 Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier 2 If the noise is eliminated use a relay to isolate the amplifier from noisy turn on output IMPORTANT Never use the steady plus of the veh...

Страница 13: ...protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du prod...

Страница 14: ...ev s avec soin du point de branchement de la batterie Un raccordement trop l che peut tre la cause d une fonction d faillante ou de bruits brouill s ou de d formations Le branchement de l amplificateu...

Страница 15: ...s pourront tre diminu es de fa on importante sans pour autant r duire le niveau de graves Un bon point qui commence 125 Hz Pour les hauts parleurs plus grands 20cm mettez le bouton Fig 1 2 ou 17 sur l...

Страница 16: ...uvrement pour le passe bas 5 CH1 2 Entr e haut niveau facultative pour la sortie haut parleur de votre autoradio 6 CH1 2 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe haut 7 Selecteur d ent...

Страница 17: ...us l allumez 1 D branchez le signal d entr e re u par l ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si le bruit dispara t connectez le fil REMOTE de l ampli la source audio avec un module d allumage tempo...

Страница 18: ...dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colle...

Страница 19: ...creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplificatore e il polo negativo della batteria molto importante creare un buon collegamento Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di c...

Страница 20: ...tare 125Hz Per altoparlanti di dimensioni maggiori posizionate lo switch Fig 1 2 o 17 nella posozione FULL In questa configurazione il controllo high pass disabilitato FILTRO PASSA ALTO REGOLABILE Med...

Страница 21: ...CH1 2 Regolatore di frequenza per il passa basso 5 CH1 2 Ingressi opzionali alto livello per l uscita altoparlanti della vostra sorgente 6 CH1 2 Regolatore di frequenza per il passa alto 7 Selettore i...

Страница 22: ...i o sostituzioni Procedura 4 Rumori di accensione 1 Scollegate il segnale d entrata dell amplificatore spegnete e riaccendete l amplificatore 2 Se il rumore scomparisse collegate il REMOTE dell amplif...

Страница 23: ...n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha de co...

Страница 24: ...mportante establecer una buena conexi n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n de la bater a Un contacto suelto puede provocar una disfunci n o ruidos y distorsiones...

Страница 25: ...uen punto de inicio es a 125 Hz Para altavoces mas grandes 20cm colocar el selector Fig 1 2 o 17 en FULL En esta configuraci n el controlador de paso alto queda deshabilitado FILTRO DE PASO ALTO REGUL...

Страница 26: ...Regulador de frecuencia de transici n paso bajo 5 CH1 2 Entrada alta opcional para las salidas de altavoces de su unidad de Radio CD 6 CH1 2 Regulador de frecuencia de transici n paso alto 7 Selector...

Страница 27: ...plificador y encienda y apague el amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad fuente con un m dulo de encendido de retardo Importante Nunca use el eq...

Страница 28: ...INPUT INPUT SELECT 2CH 4CH HP LP FULL BASS BOOST 0dB 12dB LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LOW PASS 40Hz 150Hz CH1 CH2 HIGH LEVEL INPUT LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz HP LP FULL B...

Страница 29: ...VEL INPUT INPUT SELECT 2CH 4CH HP LP FULL BASS BOOST 0dB 12dB LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LOW PASS 40Hz 150Hz CH1 CH2 HIGH LEVEL INPUT LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz HP LP FUL...

Страница 30: ...UT CH2 CH4 HIGH LEVEL INPUT INPUT SELECT 2CH 4CH HP LP FULL BASS BOOST 0dB 12dB LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LOW PASS 40Hz 150Hz CH1 CH2 HIGH LEVEL INPUT LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60H...

Страница 31: ...T CH2 CH4 HIGH LEVEL INPUT INPUT SELECT 2CH 4CH HP LP FULL BASS BOOST 0dB 12dB LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LOW PASS 40Hz 150Hz CH1 CH2 HIGH LEVEL INPUT LEVEL INPUT 4V 0 2V HIGH PASS 60Hz...

Страница 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: