background image

93

Română

re 

13

 la priza " + " 

11

. Astfel, electrodul se încălzește 

mai puțin decât metalul de bază, electrodul este fu

-

zionat mai încet iar îmbinarea sudurii este finalizată 

la o adâncime mai mare�

 

Polaritatea inversă

 - conectați suportul electro

-

dului 

14

 la priza " " 

11

,  conectați  clema  de  împă

-

mântare 

13

 la priza "-" 

10

� Astfel, piesa de lucru este 

mai puțin încălzită decât electrodul care poate fi uti

-

lizat pentru sudarea de materiale din carbon, aliaje 

şi metale speciale, sensibile la supraîncălzire dar şi 

pentru sudarea foilor de metal�

 

• Apăsați maneta suportului electrodului 

14

 și instalaţi 

capătul  electrodului  (capătul  fără  înveliş)  în  suportul 

electrodului 

14

 și apoi eliberați maneta.

 

• Fixați clema de împământare 

13

 pe una din piesele 

care trebuie sudate�

 

• Conectați mașina la rețea şi porniți-o.

 

• Setați valoarea curentului de sudură utilizând funcția 

de control 

5

. Selectarea curentului de sudură depinde 

de electrodul utilizat, de grosimea materialului de su-

dat, de poziția spațială a îmbinării etc.

 

• Alegeți parametri suplimentari de sudare (forţă arc 

etc.) în cazul în care mașina dumneavoastră are aces

-

te funcții.

 

• Aprindeți arcul de sudură în unul din două moduri: 

aprinderea prin atingere (consultați fig. 4.4); Aprindere 

prin zgâriere (consultați figura 4.5).

 

Principalele practici de manipulare a electrodului de 

sudură sunt descrise mai jos:

 

• de  obicei  sudarea  se  efectuează  cu  electrod 

poziționat vertical sau înclinat în raport cu îmbinarea, 

cu un colț înainte sau înapoi. Atunci când se efectuea

-

ză sudarea cu un colț înapoi, este garantată fuzionare 

mai bună şi lățime mai redusă a îmbinării (dar efectua

-

rea acestei lucrări necesită anumite abilități);

 

mișcarea progresivă a unui electrod (consultați 

figura  4.6)

  pe  direcția  axei  electrodului,  pentru 

întreținerea lungimii necesare a arcului, care trebuie 

să  fie  0,5-1,1  din  diametrul  electrodului.  Lungimea 

unui  arc  influențează  calitatea  îmbinării  sudate  şi  a 

formei  acesteia.  Un  arc  lung  provoacă  oxidarea  şi 

nitrarea  metalului  fuzionat  şi  creste  posibilitatea  de 

murdărire;

 

mișcarea  longitudinală  a  unui  electrod 

(consultați figura 4.7)

 pentru formarea unei îmbinări 

sudate. Viteza de mișcare a unui electrod depinde de 

curentul electric, de diametrul electrodului, de tipul ş 

poziția spațială a îmbinării;

la  viteze  mari  ale  electrodului,

  metalul  de  bază 

nu  are  timp  să  fuzioneze,  ceea  ce  are  ca  rezultat 

adâncimea  insuficientă  a  îmbinării  şi  formarea  de 

surplus;

viteza insuficientă de deplasare a unui electrod

 

are  ca  rezultat  supraîncălzirea  şi  arderea  arcului 

(prin fuziune) de metal;

alegerea corectă a vitezei pentru mișcarea longitudina

-

lă de-a lungul axei îmbinării sudate permite obținerea 

unei lățimi cu 2-3 mm mai mare decât diametrul elec

-

trodului;

 

mișcarea laterală a unui electrod (consultați fi-

gura 4.8)

 - pentru formarea îmbinării de sudare late. 

Un electrod este deplasat în mișcări oscilatorii laterale 

mai frecvent, având o frecvență constantă și amplitudi

-

ne, combinată cu mișcarea progresivă a unui electrod 

de-a lungul unei axe a canelurii pregătite și pe o axă

 

a  unui  electrod.  Oscilațiile  laterale  ale  unui  electrod 

sunt diferite și sunt determinate de forma, dimensiu

-

nile, pozițiile unei îmbinări în spațiul în care se efectu

-

ează sudarea și de abilitățile sudorului. Lățimea unei 

îmbinări sudate în acest caz nu trebuie să depășească 

de 2-3 ori diametrul unui electrod�

 

• Analizați lungimea electrodului şi când rămân 20-30 

mm  până  la  suportul  de  fixare  al  electrodului 

14

înlocuiți-l.

 

• Așteptați răcirea şi cristalizarea materialului pe îm

-

binarea sudată, după care îndepărtați materialul utili

-

zând un ciocan special şi o perie. Trebuie să purtați 

mănuşi de protecție sau o mască atunci când efectuați 

aceste operație.

 

• Verificați calitatea îmbinării sudate, iar atunci când 

sunt găsite defecțiuni, remediați-le.

 

• După finalizarea totală a lucrării, lăsaţi mașina să se 

răcească, opriți-o şi deconectați cablurile.

Întreținerea mașinii / măsuri preventive

Înainte  de  efectuarea  oricăror  lucrări  la  mașină, 

aceasta trebuie deconectată de la rețeaua de ali-

mentare.

Curățarea mașinii

O  condiție  indispensabilă  pentru  o  exploatare  sigu

-

ră  pe  termen  lung  a  mașinii  este  păstrarea  curată. 

Curățați regulat mașina cu aer comprimat prin gurile 

de ventilare 

3

Serviciu post-vânzare şi serviciu aplicare

Serviciul nostru post-vânzare vă răspunde la întrebă

-

rile referitoare la întreținerea şi repararea produsului, 

dar şi referitoare la piesele de schimb. Informații des

-

pre centrele de servicii, diagramele referitoare la piese 

şi informații referitoare la piesele de schimb se pot găsi 

şi pe 

www.crown-tools.com

Transportul mașinii

 

În mod categoric, este interzis impactul mecanic în 

timpul transportului�

 

• La descărcare / încărcare nu este permisă utilizarea 

niciunui tip de tehnologie care funcționează pe princi

-

piul de a fixa ambalajul cu clești.

Protecția mediului

Reciclați  materiile  prime  în  loc  să  le 

aruncați ca deșeuri.

Mașina, accesoriile şi ambalajul trebuie se

-

lectate pentru reciclarea pro-mediu�

Componentele de plastic sunt etichetate pentru reci-

clarea selectivă.

Aceste instrucțiuni sunt imprimate pe hârtie reciclată 

fabricată fără clor.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări.

Содержание CT33098

Страница 1: ......

Страница 2: ...ns générales de sécurité mode d emploi pages Dépannage page 5 10 26 33 156 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine Individuazione dei guasti e rimedi pagina 5 10 34 41 157 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas Resolución de problemas página 5 10 42 49 158 Português Esboços ...

Страница 3: ...yny prevádzková príručka strany Hľadanie porúch strana 5 10 80 86 163 Română Desene explicative pagini Recomandări generale privind siguranţa manual de instrucţiuni pagini Detectarea defecţiunilor pagina 5 10 87 93 164 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници Отстраняване на дефекти страницa 5 10 94 101 165 Ελληνικά Επεξηγηματικά...

Страница 4: ...кція з експлуатації сторінки Усунення несправностей сторінка 5 10 118 125 168 Lietuviškai Aiškinamieji brėžiniai puslapiai Bendrieji saugaus darbo su technika nurodymai naudojimo instrukcija puslapiai Gedimų nustatymas puslapis 5 10 126 132 169 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер Ақаулықтарды жою бет 5 10 133 140 170 5 10 141 14...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...ereich A 30 140 30 150 30 160 30 200 20 270 Nennspannung V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Ruhespannung 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Schweißelektrode Ø mm Zoll 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Nenn Arbeitszyklus 40 C 40 35 40 40 30 Wirkungsgrad 83 83 83 83 83 Gewicht kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Transistortyp...

Страница 12: ...in Feuer entstehen kann Schützen Sie die Umgebung vor Schweißspritzern Entfernen Sie brennbare Materialien wie z B ent zündliche Flüssigkeiten aus der unmittelbaren Um gebung der Schweißarbeiten und stellen Sie dort wo Schweißarbeiten durchgeführt werden entsprechende Brandbekämpfungsausrüstung zur Verfügung Bereiten Sie sich bei bestimmten Schweißarbeiten auf Gefahren wie Brand oder Explosion vor...

Страница 13: ... werden Undichte Gasflaschen können den Sauerstoff in der Atemluft ersetzen und zu Erstickungsgefahr führen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Gasflasche das für den gewünschten Zweck erforder liche Gas enthält Sichern Sie die Gasflasche stets in aufrechter Posi tion an einem Flaschenwandgestell oder einem spezi ell konstruierten Flaschenwagen Bewegen Sie die Gasflasche auf keinen Fal...

Страница 14: ...ziehen Nach dem Schweißvorgang ist die Spitze der Elek trode sehr heiß d h Sie dürfen die Elektrode nur mit Schutzhandschuhen auswechseln und die alte Elekt rode muss in einen Metallkasten gelegt werden Beachten Sie die Regeln und tragen Sie spezielle Schutzkleidung Knöpfe und Taschen schließen Ja cken nicht in die Hose stecken Hose über dem Schuh werk tragen Beim Schweißen von Stahl und nicht eis...

Страница 15: ...der Netzstecker gezogen werden Ziehen Sie Befestigungselemente nicht zu stark an um das Gewinde nicht zu be schädigen Die Montage Demontage Einrichtung bestimmter Elemente erfolgt an allen Ma schinenausführungen analog sofern in den Abbildungen nichts anderes ange geben ist Anschluss Entfernung eines Steckers span nungsführenden Kabels oder festverkabelter Netz anschluss Bestimmte Maschinenausführ...

Страница 16: ...ck sofort schmelzen und der Lichtbogen abstand wieder erhöht wird Regler 9 dient zur Veränderung der Lichtbogendyna mik niedrigere Werte reduzieren Metallspritzer wäh rend bei höheren Werte eine größere Aufschmelztiefe erzielt wird Hot start HOT START Regelung CT33101 Die Hot Start Funktion erhöht kurzfristig den Schweiß strom wenn der Schweißbogen zündet Vereinfacht das Zünden des Schweißbogens R...

Страница 17: ...oms hängt ab von der ver wendeten Elektrode der Dicke der Schweißteile der räumlichen Anordnung der Schweißnaht usw Wählen Sie an Maschinen die über die jeweiligen Funktionen verfügen weitere Schweißparameter Arc Force usw Zünden Sie den Lichtbogen auf eine von zwei Wei sen Zündung durch Berühren siehe Abb 4 4 Zün dung durch Kratzen siehe Abb 4 5 Die wichtigsten Praktiken für den Umgang mit der Sc...

Страница 18: ...Auswahl der passenden Ersatzteile Informationen über Kundendienstzentren Teilezeichnungen und Ersatzteile finden Sie auch un ter www crown tools com Transport der Maschine Die Verpackung muss auf dem Transportweg vor me chanischen Einwirkungen jeder Art geschützt werden Die Verwendung jeglicher Technologien die d Ver packung beim Abladen Aufladen klemmen oder zu sammendrücken ist unzulässig Umwelt...

Страница 19: ... 140 30 150 30 160 30 200 20 270 Rated output voltage V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 No load voltage 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Welding electrode diameter mm inches 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Rated duty cycle 40 C 40 35 40 40 30 Efficiency 83 83 83 83 83 Weight kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Transist...

Страница 20: ... flammable ma terials Beware of hot objects or spatter falling on the ma chine when working above the machine Welding in flammable or explosive sites is abso lutely forbidden General electric safety Only connect the welding machine to an earthed electric network Note the recommended mains fuse size Do not take the welding machine inside a container vehicle or similar work piece Do not place the we...

Страница 21: ...at is not properly assembled or under went the unapproved changes The power network to which the machine is con nected must be equipped with safety devices or the automatic circuit breaker designed for current and volt age matching the machine specifications The machine must be connected to the working ground loop The machine must be used in a vertical position only it must always rest on the rubb...

Страница 22: ...r decontamina tion before the beginning of work evaporations of sub stances inside capacities or pipelines can cause explo sion explosion or poisoning Never execute welding works on the capacities which are under pressure Do not use the machine for defrosting frozen pipes When working heights observe safety procedure for working heights After finishing operations After the final shut off examine a...

Страница 23: ...s shown in figure 1 Connection to the earthing loop see fig 2 Using grounding bolt 1 connect one earth wire clamp 15 to the machine see fig 2 Connect the second earth wire clamp 15 to the working earth loop Connecting disconnecting welding cables see fig 3 Insert plugs of the welding cables to the machine as shown on figure 3 Disconnect plugs of the welding ca bles in a reverse order If necessary ...

Страница 24: ...nce of weld penetration al ways try to increase size of a welding current Backlash b see fig 4 2 correctly fixed before welding allows full weld penetration on section of weld at imposing the priming layer of a seam The length of a sheet bevel c see fig 4 3 adjusts smooth transition from thicker welded detail to more thin thus stress concentrators in welded structures are eliminated Clean welding ...

Страница 25: ...ctrode Lateral oscillations of an electrode are various and are determined by the form the sizes positions of a seam in space in which welding is carried out and skill of the welder The width of a welded seam in this case should not exceed 2 3 diameters of an electrode Watch the electrode length and when 20 30 mm is left to the electrode holder 14 jaws replace the elec trode Wait for cooling down ...

Страница 26: ... 20 270 Tension de sortie nominale V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Tension à vide 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Diamètre de l électrode de soudure mm pouces 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Cycle de service nominal 40 C 40 35 40 40 30 Efficacité 83 83 83 83 83 Poids kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Type de trans...

Страница 27: ...tincelles même plusieurs heures après la fin du travail de soudage Protégez l environnement des éclaboussures de soudage Enlevez les matériaux inflammables tels que les liquides inflammables de la proximité du sou dage et équipez le site de soudage avec un matériel adéquat de lutte contre l incendie Pour des tâches de soudage spéciales soyez pré paré pour des dangers tels qu un incendie ou une exp...

Страница 28: ...Avant l utilisation assurez vous que la bouteille de gaz contient du gaz convenant au but prévu Toujours bloquer la bouteille de gaz de façon sûre en position debout contre un support mural de bou teille ou un chariot de cylindre fait dans ce but Ne jamais déplacer une bouteille de gaz avec un régulateur de débit adapté dessus Mettez le couvercle de valve durant le transport Fermez la valve de bou...

Страница 29: ...tièrement bouton né les rabats de poches doivent être laissés dehors n enfoncez pas une veste dans un pantalon et portez un pantalon au dessus des chaussures Durant le processus de soudage des métaux ferreux et non ferreux différents composés ayant un impact négatif sur la santé du travailleur sont formés Utilisez des moyens personnels de protection et fournissez une bonne ventilation au poste de ...

Страница 30: ...achine elle doit être déconnectée du secteur Ne tirez pas trop fort les éléments de rac cordement pour éviter d endommager les filetages Le montage démontage réglage de certains éléments est le même pour tous les modèles de machine si des modèles spécifiques ne sont pas indiqués dans les illustrations Montage démontage d une fiche d un câble por teur de courant d une connexion stationnaire à un ré...

Страница 31: ...ion plus profonde de la fusion Hot start démarrage en surintensité contrôle HOT START CT33101 La fonction démarrage en surintensité augmente l intensité fixée pendant un court moment au moment de l amorçage de l arc de soudage Elle facilite l amor çage de l arc Contrôle 4 peut fixer la valeur de l accroissement de courte durée du courant de soudage en pourcentage au moment de l allumage de la soud...

Страница 32: ...la position spatiale du cordon etc Choisissez les paramètres supplémentaires de sou dage force de l arc réduction de tension en marche à vide si votre machine a ces fonctions Amorcez l arc de soudage de l une de deux façons amorçage en touchant voir la fig 4 4 amorçage en grattant voir la fig 4 5 Les pratiques principales de manipulation d élec trode de soudage sont décrites ci dessous habituellem...

Страница 33: ...ions sur les centres d entretien les schémas des pièces de re change et les pièces de rechange sont également dis ponibles à l adresse suivante www crown tools com Transport de la machine Éviter strictement tout impact mécanique sur l em ballage pendant le transport Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le principe de serrage de l emba...

Страница 34: ...0 30 160 30 200 20 270 Tensione nominale in uscita V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Tensione a vuoto 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Diametro elettrodo di saldatura mm pollici 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Ciclo di lavoro nominale 40 C 40 35 40 40 30 Efficienza 83 83 83 83 83 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 4...

Страница 35: ...e antincendio Nei lavori speciali di saldatura dove essere prepa rati per rischi quali incendi o esplosioni durante la sal datura di pezzi tipo contenitore Non dirigere mai lo spruzzo scintilla o lo spruzzo da taglio di una smerigliatrice verso la saldatrice o mate riali infiammabili Attenzione agli oggetti caldi o agli spruzzi che ca dono sul macchinario quando si lavora sopra il mac chinario E a...

Страница 36: ... richiederne copia presso il proprio rappresentan te locale di assistenza CROWN Per ulteriori informa zioni visitare il sito www crown tools com Esonero da responsabilità Mentre è stato fatto ogni sforzo per garantire che le informazioni contenute in questa guida siano accurate e complete non si può accettare alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni CROWN si riserva il diritto di mod...

Страница 37: ... alla salute del lavoratore Usare mezzi di protezione individuali e fornire una buona ventilazione al posto di lavoro Attenzione a non provocare fiamme negli oggetti cir costanti a causa dell alta temperatura di un arco di sal datura o di particelle del metallo fuso Ricordarsi che i componenti di progettazione invisibili travi di legno materiali isolanti ecc possono anche incendiarsi Non lavorare ...

Страница 38: ...o smontaggio di una spina cavo di ali mentazione corrente connessione di rete stazio naria Alcuni modelli di macchine vengono forniti senza spine e o cavi di trasporto corrente devono essere installa ti prima dell inizio dell operazione Le macchine possono anche essere collegate alla rete in modo stazionario non attraverso una presa Nota la connessione stazionaria della macchina alla rete nonché l...

Страница 39: ...te di saldatura al momento dell accensione dell arco di saldatura è al 100 Easy start avvio facile La funzione avvio facile aumento della tensione di mar cia a vuoto facilita l accensione dell arco di saldatura Dispositivo di riduzione della tensione d innesco interruttore VRD CT33102 La funzione di riduzione della tensione di marcia a vuoto aumenta la sicurezza delle prestazioni delle saldature I...

Страница 40: ...ede una certa abilità il movimento progressivo di un elettrodo vedi fig 4 6 su una direzione di un asse dell elettrodo per mantenere la lunghezza dell arco necessaria che do vrebbe produrre 0 5 1 1 di diametro dell elettrodo La lunghezza di un arco è molto importante per la qualità di una giunzione di saldatura e la sua forma Un arco lungo provoca un ossidazione e nitrazione intensa del metallo fu...

Страница 41: ...e alcuno og getto sull imballaggio durante il trasporto Durante lo scarico carico non è consentito utilizza re tecnologie che funzionano sul principio del bloccag gio dell imballaggio con morse Tutela dell ambiente Riciclare le materie prime invece di smal tirle come rifiuti La macchina gli accessori e le confezioni devono essere ordinati per un riciclaggio ecologico I componenti in plastica sono ...

Страница 42: ...30 150 30 160 30 200 20 270 Voltaje nominal de salida V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Voltaje sin carga 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Diámetro electrodos de soldaje mm pulgadas 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Ciclo de trabajo nominal 40 C 40 35 40 40 30 Eficiencia 83 83 83 83 83 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 ...

Страница 43: ...nalizado el trabajo de soldadura Proteja el entorno contra las esquirlas de soldar Retire los materiales inflamables tales como líquidos inflamables de las cercanías de la soldadura y provea al lugar de la soldadura de un equipo adecuado contra incendios En trabajos de soldadura especiales esté prepara do para riesgos tales como incendios o explosiones cuando se sueldan piezas de trabajo tipo cont...

Страница 44: ...y se almacenen en lugares adecuadamente ventilados Un cilindro de gas con pérdida puede reemplazar el oxígeno en el aire que se respira causando sofoca ción Antes del uso asegúrese de que el cilindro de gas contenga el gas adecuado para el propósito que ten ga Asegure siempre el cilindro de gas en posición verti cal contra el bastidor de pared para cilindros o el carro designado para los cilindros...

Страница 45: ...to el extremo del elec trodo tiene una temperatura alta por consiguiente el reemplazo de dicho electrodo debe realizarse sólo con guantes protectores y el electrodo descartado debe colocarse en una caja metálica para desechos Cumpla con las reglas y use ropa protectora es pecial toda la ropa debe estar completamente abo tonada las solapas de los bolsillos deben dejarse afuera no se deben meter las...

Страница 46: ...áscara de soldadura armada 23 Manija de la máscara de soldadura 24 Carcasa de la máscara de soldadura Accesorios No todos los accesorios fotografiados o descritos están incluidos en el envío estándar Instalación y regulación de los elemen tos de la máquina Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina la misma debe desconectarse de la red de alimen tación principal No apriete demasiado los ele...

Страница 47: ...e evitar que se una el electrodo a una pieza que se va a soldar Al reducir la distancia entre el electrodo y la pieza a soldar la corriente de soldadura aumenta durante un tiempo breve lo cual permite que el metal del electro do y la pieza de trabajo se fundan inmediatamente aumentando así la brecha del arco El control 9 puede cambiar la dinámica del arco va lores más bajos brindan una dispersión ...

Страница 48: ...que el electrodo y puede utilizarse para soldar elementos con alto con tenido de carbono aleaciones y aceros especiales sensibles al sobrecalentamiento así como también para soldar láminas de metales Presione la palanca del soporte para electrodos 14 e instales el extremo del electrodo el extremo sin re cubrimiento en el soporte para electrodos 14 y suelte la palanca Ajuste la abrazadera con desca...

Страница 49: ...tenimiento del uso a largo plazo de la máquina es mantenerla limpia Limpie regularmente la máquina con aire comprimido a través de los orificios de ven tilación 3 Servicio de post venta y servicio de aplicaciones Nuestro serivicio de post venta responde a sus pre guntas sobre el mantenimiento y la reparación de su producto así como también sobre los repuestos La información sobre los centros de se...

Страница 50: ...30 160 30 200 20 270 Voltagem de saída nominal V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Voltagem sem carga 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Diâmetro do elétrodo de soldar mm polegadas 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Ciclo de funcionamento nominal 40 C 40 35 40 40 30 Eficiência 83 83 83 83 83 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7...

Страница 51: ...pletado o trabalho de soldagem Proteja o ambiente de pingos de solda Retire mate riais inflamáveis como líquidos inflamáveis do redor da soldagem e instale no local de soldagem equipa mento adequado de luta contra incêndios Em trabalhos especiais de soldagem esteja pre parado para perigos como fogo ou explosão quando soldar peças do tipo recipientes Nunca oriente as faíscas do corte de uma rebarba...

Страница 52: ...nca mova uma botija de gás quando o ajuste do fluxo estiver fixado Coloque a cobertura da válvula no respetivo lugar durante o transporte Feche a válvula da botija após a utilização Diagrama do circuito e lista de peças sobresselen tes Se o digrama do circuito e a lista de peças sobresse lentes não estiverem incluídos na caixa peça os no seu representante local da CROWN Para mais infor mações visi...

Страница 53: ...o Quando soldar aço e metais não ferrosos são formados vários compostos químicos oxigénio com zinco cobre latão etc que influenciam negativa mente a saúde do trabalhador Use meios de prote ção individual e tenha uma boa ventilação no local de trabalho Tenha cuidado com a ignição dos objetos em redor devido às altas temperaturas de um arco de soldar ou partículas do metal derretido Lembre se de que...

Страница 54: ...uns elementos é a mesma para todos os modelos de máquinas Neste caso os modelos específicos não são indicados na ilustração Montagem desmontagem de uma ficha cabo de corrente ligação de rede estacionária Alguns modelos de máquinas são fornecidos sem fi chas e ou cabos de corrente Estes têm de ser insta lados antes de começar os trabalhos As máquinas também podem ser ligadas à rede de modo estacion...

Страница 55: ...re a corrente de soldar em 10 Se o controlo 4 for colocado na posição 0 a função de arranque a quente é desligada Se o contro lo 4 for colocado na posição 10 o aumento da corren te de soldar no momento da ignição do arco de soldar é de 100 Easy start arranque fácil A função de arranque fácil aumento da voltagem da velocidade sem carga facilita o acendimento do arco de soldar Dispositivo de redução...

Страница 56: ...a soldagem é efetuada com um canto para trás é fornecida uma melhor fusão e menor largura da soldagem mas o desempenho do trabalho neste caso requer alguma técnica movimento progressivo de um elétrodo con sulte a imagem 4 6 numa direção de um eixo do elétrodo para manutenção do comprimento de arco necessário que deverá perfazer 0 5 1 1 do diâmetro do elétrodo O comprimento de um arco fornece uma i...

Страница 57: ...qualquer impacto mecânico durante o transporte Quando carregar descarregar não use qualquer tipo de tecnologia que funcione com o princípio de fi xação da caixa com pinças Proteção ambiental Recicle os materiais indesejados em vez de os eliminar como se fosse lixo A máquina acessórios e caixa deverão ser divididos para que se faça uma reciclagem amiga do ambiente Os componentes de plástico têm eti...

Страница 58: ...60 30 200 20 270 Nominal çıkış gerilimi V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Yüksüz gerilim 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Kaynak elektrod çapı mm inç 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Nominal kullanım oranı 40 C 40 35 40 40 30 Verimlilik 83 83 83 83 83 Ağırlık kg pound 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Transistör tipi IGBT I...

Страница 59: ...arını asla kaynak makinesine veya alevlenebilir mal zemelere doğrultmayın Makinenin üzerinde çalışırken makinenin üzerine düşen sıcak nesnelere veya sıçramalara dikkat edin Alevlenebilir veya patlayıcı alanlarda kaynak yapıl ması kesinlikle yasaktır Genel elektrik emniyeti Kaynak makinesini sadece topraklanmış bir elektrik şebekesine bağlayın Önerilen şebeke sigorta boyutuna dikkat edin Kaynak mak...

Страница 60: ...ini değiştirme hakkını saklı tutar Makinenin çalıştırılması sırasındaki gü venlik talimatları Operatör veya makinenin sahibi üçüncü şahıslara veya kendi mülküne gelebile cek olan olası kazalar veya hasardan so rumlu olacaktır Çalışmaya başlamadan önce Makinenin hasarlı veya demonte edilmiş güvenlik kılavuzları ile herhangi bir operasyonu yasaklanmak tadır Uygun şekilde monte edilmemiş veya onaylan...

Страница 61: ...de yanıcı sıvıların gazların ve mad delerin kereste kâğıt vb yanında çalışmayın Makine üzerinde çalışırken kızgın nesnelerin veya metal talaşların makinenin veya kaynak kablolarının üzerine düşmediğinden emin olun Yanıcı veya zehirli maddelerin depolandığı tankların veya boru hatlarının üzerinde kaynak işleri gerçekleşti rirken dikkatli olun Çalışmaya başlamadan önce arın dırma işlemlerini gerçekl...

Страница 62: ...ısı tarafından gerçekleştirilmeli dir Kaynak maskesinin montajı bkz şek 1 Kaynak maskesini 22 şekil 1 de gösterildiği şekilde monte edin Topraklama döngüsüne bağlantı bkz şek 2 Topraklama cıvatasını 1 kullanarak bir topraklama teli kelepçesini 15 makineye bağlayın bkz şek 2 İkinci topraklama teli kelepçesini 15 çalışan topraklama dev resine bağlayın Kaynak kablolarının bağlanması sökülmesi bkz şek...

Страница 63: ...r kaynak ağzının olmaması durumunda kaynak nü fuziyetinin tamiri için daima kaynak akımını artırma ya çalışın Geri tepme b bkz şek 4 2 kaynaktan önce doğru şekilde sabitlenmiş bir bağlantı yerinin en önemli tabakasını zorlayarak kaynağın bölümü üzerinde tam kaynak penetrasyonuna olanak sağ lamaktadır Bir levha eğiminin uzunluğu c bkz şek 4 3 daha kalın kaynaklı ayrıntıdan daha ince olana düz gün g...

Страница 64: ...eşimli hareketlerle ve bir elektrotun eksenine hareket ettiril mektedir Bir elektrotun yanal titreşimleri çeşitlidir ve kaynağın yürütüldüğü alanda bir bağlantı yerinin şekli boyutları konumları ve kaynakçının becerisi ile belir lenmektedir Bu durumda kaynaklı bir bağlantı yerinin genişliği bir elektrotun 2 3 çapını geçmemelidir Elektrot uzunluğunu izleyin ve elektrot tutucu 14 çenelerine 20 30 mm...

Страница 65: ... 30 200 20 270 Napięcie wyjściowe spawania V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Napięcie wyjściowe bez obciążenia 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Średnica elektrody celulozowej mm cale 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Znamionowy cykl pracy 40 C 40 35 40 40 30 Wydajność 83 83 83 83 83 Waga kg funty 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 ...

Страница 66: ...że iskry mogą wywołać pożar na wet kilka godzin po zakończeniu spawania Należy chronić środowisko przed odpryskami spa walniczymi Z miejsca pracy należy usunąć materiały i ciecze łatwopalne oraz zapewnić dostępność odpo wiedniego sprzętu przeciwpożarowego Specjalne prace spawalnicze takie jak spawanie zbiorników wiążą się z ryzykiem powstania pożaru lub wybuchu Uważać aby strumień iskier lub odpry...

Страница 67: ...dnio wietrzonych pomieszcze niach Utleniający się z butli gaz może spowodować wyparcie tlenu z powietrza i spowodować uduszenie Przed użyciem należy sprawdzić czy w butli znajdu je się gaz przeznaczony do wykonywanej pracy Zawsze ustawiać butlę z gazem w bezpiecznej pio nowej pozycji w przeznaczonym do tego celu uchwy cie ściennym lub specjalnym wózku na butlę z gazem Nigdy nie przewozić butli z g...

Страница 68: ... metalowe go pojemnika Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i nosić specjal ną odzież ochronną wszystko musi być dokładnie po zapinane klapki kieszeni muszą być wypuszczone na zewnątrz nie wpuszczać bluzy w spodnie ochronne nogawki spodni muszą zakrywać obuwie Podczas spawania stali i metali kolorowych tworzą się różne związki związki tlenu z cynkiem miedzią ołowiem i innymi metalami negatywnie oddzi...

Страница 69: ...hkolwiek prac przy urzą dzeniu odłączyć go od sieci zasilającej Nie dokręcać elementów złącznych zbyt mocno aby uniknąć zniszczenia gwintu Montaż demontaż ustawianie niektó rych elementów wykonuje się tak samo dla wszystkich modeli urządzenia w ta kim przypadku na ilustracjach nie są po dane typy modeli Montaż demontaż wtyków przewodów elektrycz nych stałego połączenia z siecią zasilającą Niektóre...

Страница 70: ...u spawania w momencie zapłonu łuku Ułatwia to zapalenie się łuku spawal niczego Pokrętło 4 to ustawienie krótkiego przyrostu prądu spawania procentowo w momencie zapłonu łuku spawalniczego Oznaczenie na skali jest wykonane w ten sposób że obrócenie pokrętła 4 o jeden znak zmienia prąd spa wania o 10 Pokrętło 4 w pozycji 0 funkcja rozruchu gorącego wyłączona Pokrętło 4 w pozycji 10 zwięk szenie prą...

Страница 71: ... 4 zajarzenie łuku przez pocieranie patrz rys 4 5 Poniżej opisane są główne sposoby operowania elektrodą spawalniczą zazwyczaj spawanie wykonuje się elektrodą w po zycji pionowej lub przy lekkim jej pochyleniu do przodu lub do tyłu w stosunku do spoiny Podczas spawania z pochyleniem do tyłu zapewnia się lepsze przetopienie i mniejszą szerokość spoiny lecz sposób ten wymaga pewnego doświadczenia ru...

Страница 72: ... dopuścić do uderzeń me chanicznych podczas transportu Do załadunku lub rozładunku nie stosować urzą dzeń zaciskających Ochrona środowiska Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzucać Maszynę akcesoria i opakowanie muszą być rozdzielone w celu przyjaznego dla śro dowiska przetworzenia ich Elementy plastykowe są oznakowane wg kategorii re cyklingu Te instrukcje są wydrukowane na wtórnie przetworzo nym p...

Страница 73: ...0 200 20 270 Jmenovité výstupní napětí V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Klidové napětí 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Průměr svařovací elektrody mm palce 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Jmenovitý pracovní cyklus 40 C 40 35 40 40 30 Účinnost 83 83 83 83 83 Hmotnost kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Typ tranzistoru ...

Страница 74: ...d jisker nebo jiskry uvolňova né při řezání bruskou směrem k svářečce nebo hořla vým materiálům Při práci nad přístrojem dbejte aby na něj nespadly žádné horké předměty nebo rozstřik Svařování v hořlavých nebo výbušných prostředích je zcela zakázáno Obecná elektrická bezpečnost Svářečku připojujte pouze k uzemněné elektrické síti Dodržujte doporučenou velikost síťové pojistky Svářečku neberte do k...

Страница 75: ...zán Nikdy ne používejte přístroj který není řádně smontovaný nebo by neoprávněn upraven Napájecí síť ke které je přístroj připojen musí být vybavena bezpečnostními zařízením nebo automatic kým jističem navrženým pro proud a napětí odpovída jící specifikacím přístroje Přístroj musí být připojen k pracovní zemnicí smyč ce Přístroj se smí používat pouze ve svislé poloze vždy musí být postaven na gumo...

Страница 76: ...dekonta minaci výpary látek v nádržích nebo potrubích může způsobit výbuch nebo otravu Nikdy nesvařujte nádrže pod tlakem Přístroj nepoužívejte k rozmrazování zmrzlého po trubí Při práci ve výškách dodržujte bezpečnostní předpi sy pro práci ve výškách Po skončení prací Po skončení prací zkontrolujte pracoviště a nene chávejte zde žádné doutnající materiály nebo rozžha vené částice kovu mohly by zp...

Страница 77: ...ch kabelů viz obr 3 Zastrčte zásuvky svařovacích kabelu do přístroje jak je znázorněno na obrázku 3 Odpojte zásuvky svařo vacích kabelů v obráceném pořadí Pokud se musí ke svařovacímu kabelu připojit konek tor postupujte podle kroků na obrázku 3 Spuštění přístroje Před zahájením prací je třeba provést následující kroky vždy používejte správné napájecí napětí napáje cí napětí musí odpovídat informa...

Страница 78: ...ví tepla které může poškodit okolní předměty a proto vybírejte pečlivě místo a přijměte vhodná pro tipožární opatření Elektrody Správný výběr elektrod do značné míry předurčuje kvalitu svaru a rychlost práce Před nákupem elektrod si pečlivě přečtěte doporučení k jejich použití V přípa dě potřeby se poraďte s odborníkem Je také důležité dodržovat podmínky skladování elektrod Obecná provozní doporuč...

Страница 79: ...i speciálním kladivem a kartáčem Při této operaci používejte ochranné rukavice nebo masku Zkontrolujte kvalitu svaru a při zjištění vady ji od straňte Po skončení prací nechte přístroj vychladnout vy pněte jej a odpojte kabely Údržba přístroje preventivní opatření Před zahájením jakýchkoliv prací na přístroji musí být přístroj odpojen od sítě Čištění přístroje Nezbytnou podmínkou pro bezpečné dlou...

Страница 80: ...0 150 30 160 30 200 20 270 Menovité výstupné napätie V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Pokojové napätie 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Priemer zváracej elektródy mm palce 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Menovitý pracovný cyklus 40 C 40 35 40 40 30 Účinnosť 83 83 83 83 83 Váha kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Typ t...

Страница 81: ...štrukčných dielov Nikdy nemierte pri iskrení alebo rezaní brúskou smerom k zváraciemu zariadení alebo horľavým ma teriálom Pri práci nad zariadení dávajte pozor na horúce predmety alebo spád rozstreku na zariadenia Zváranie v miestach s horľavým alebo výbušným prostredím je absolútne zakázané Všeobecná elektrická bezpečnosť Pripojte zváracie zariadenie iba k uzemnenej elek trickej sieti Dodržujte ...

Страница 82: ...žiadnu zodpovednosť za akékoľvek chyby alebo opomenutia CROWN si vyhra dzuje právo kedykoľvek zmeniť špecifikáciu výrobku bez predchádzajúceho upozornenia Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia Prevádzkovateľ alebo vlastník zariadenia zodpovedá za prípadné nehody alebo škody ktoré môžu byť spôsobené tretím osobám alebo ich majetku Pred začatím práce Akákoľvek prevádzka zariadenia s...

Страница 83: ...my izolačné materiály atď sa môžu zapáliť Nepracujte pri vysoko horľavých kvapalinách ply noch a predmetoch drevo papier atď Pri vykonávaní prác na zariadení sa uistite že na ňom nie sú horúce predmety alebo kovové štiepky a zváracie káble Buďte opatrní pri vykonávaní zváracích prác na zá sobníkoch alebo potrubiach v ktorých boli uskladnené horľavé alebo toxické látky Vykonajte ich dekonta mináciu...

Страница 84: ...orý je oprávnený vykonávať takéto práce Montáž zváracej masky pozri obr 1 Zváraciu masku 22 zmontujte tak ako je zobrazené na obrázku 1 Pripojenie k uzemňovacej slučke pozri obr 2 Pomocou uzemňovacej skrutky 1 pripojte jednu svorku vodiča 15 k zariadeniu pozri obr 2 Pripojte druhú uzemňovaciu svorku 15 k pracovnej uzemňovacej slučke Pripojenie odpojenie zváracích káblov pozri obr 3 Vložte zástrčky...

Страница 85: ...a týkajúce sa prevádzky za riadenia Predbežné práce pozri obr 4 Doporučuje sa aby ste dokončili okraje obrobkov ktoré sa majú zvárať Uhol vzplanutia a pozri obr 4 1 sa deje ak je kov väčší ako 3 mm Neprítomnosť drážkovania môže viesť k rozliatiu na časť zvaru a tiež k pre hriatiu a spaľovaniu kovu pre udržiavanie penetrá cie zvaru sa vždy snažte zvýšiť veľkosť zváracieho prúdu Spätná klapka b pozr...

Страница 86: ...i obr 4 8 na vy tvorenie zváraného švu Elektróda sa pohybuje v boč ných oscilačných pohyboch častejšie s konštantnou frekvenciou a amplitúdou v kombinácii s progresívnym pohybom elektródy pozdĺž osi pripravenej drážky a s osou elektródy Bočné kmity elektród sú rôzne a sú ur čené tvarom veľkosťami polohami švu v priestore v ktorom sa vykonáva zváranie a zručnosťou zváračky Šírka zvarového švu v tom...

Страница 87: ... 150 30 160 30 200 20 270 Tensiune nominală de ieșire V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Tensiune în gol 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Diametru electrod de sudare mm inci 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Regim nominal de exploatare 40 C 40 35 40 40 30 Eficiență 83 83 83 83 83 Greutate kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 ...

Страница 88: ...u stingerea incendiilor În cazul lucrărilor speciale de sudură fiți pregătiți pentru pericole precum incendiu sau explozie la suda rea pieselor de tip container Nu îndreptați niciodată spray ul cu scânteiere sau spray ul de tăiere al mașinii de șlefuit spre mașina de sudură sau materiale inflamabile Feriți vă de obiecte fierbinți sau de scânteile care cad pe mașină atunci când lucrați deasupra maș...

Страница 89: ...forturile pentru a garanta că informațiile cuprinse în acest ghid sunt corecte și com plete nu se poate accepta nici o răspundere pentru eventualele erori sau omisiuni CROWN își rezervă dreptul de a modifica specificațiile produsului descris în orice moment fără o notificare prealabilă Instrucțiuni de siguranță în timpul ope rării mașinii Operatorul sau proprietarul mașinii va fi responsabil de po...

Страница 90: ...arcului de sudură sau ale particulelor de metal topit Amintiți vă este posibilă şi aprinderea altor componente grinzi de lemn mate riale izolatoare etc Nu lucrați în apropierea lichidelor inflamabile a ga zelor sau obiectelor inflamabile bușteni hârtie etc Atunci când efectuați lucrări asupra mașinii asigurați vă că nu o să cadă așchii de metal pe cablu rile de sudură Fiți precaut atunci când efec...

Страница 91: ...alarea sau înlocui rea cablurilor care transportă curent a ștecărelor şi a altor unități electricetrebuie efectuată doar de un electrician calificat sau de un instalator de circuit autorizat să efectueze astfel de lucrări Asamblarea măștii de sudură consultați fig 1 Asamblați masca de sudură 22 după cum arată în fig 1 Conectarea la bucla de împământare consultați fig 2 Utilizând bolțul 1 de împămâ...

Страница 92: ...rul 17 Indica torul 18 se va stinge Notă acest sistem nu oferă protecție completă împotriva șocurilor electrice de exemplu atunci când un capăt de electrod atinge elementul la sol alimen tarea cu tensiune la electrod este continuată De aceea toate procedurile de siguranță trebuie res pectate cu strictețe iar hainele de protecție trebuie purtate Recomandări referitoare la operarea mașinii Lucrări p...

Страница 93: ...încălzirea şi arderea arcului prin fuziune de metal alegerea corectă a vitezei pentru mișcarea longitudina lă de a lungul axei îmbinării sudate permite obținerea unei lățimi cu 2 3 mm mai mare decât diametrul elec trodului mișcarea laterală a unui electrod consultați fi gura 4 8 pentru formarea îmbinării de sudare late Un electrod este deplasat în mișcări oscilatorii laterale mai frecvent având o ...

Страница 94: ... 30 160 30 200 20 270 Номинално изходно напрежение V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Напрежение без товар 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Диаметър на заваръчен електрод mm inches 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Номинален работен цикъл 40 C 40 35 40 40 30 Производителност 83 83 83 83 83 Тегло kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 1...

Страница 95: ...снаб дете с подходящо противопожарно оборудване При някои специфични заваръчни дейности бъде те готови за рискове от пожар или експлозия когато заварявате детайли като контейнери например Никога не насочвайте снопа искри от шлайфма шина към заваръчната машина или към запалими материали Внимавайте да не падат горещи предмети или пръски върху машината когато работите над нея Заваряването в запалими ...

Страница 96: ... в опаковката няма електрическа схема и спи сък на резервните части моля да ги изискате от местния сервиз на CROWN За повече информа ция www crown tools com Ограничение на отговорността Положени са всички усилия информацията в това ръководство да е пълна и точна но въпреки това CROWN не носи отговорност за никакви грешки или пропуски и си запазва правото да променя спе цификациите на описания прод...

Страница 97: ...и др които оказват от рицателно влияние върху здравето на работника Използвайте индивидуални предпазни средства и проветрявайте добре работното място Внимавайте да не се възпламенят околните пред мети от високата температура на заваръчната дъга или от пръските разтопен метал Помнете че неви димите структурни елементи дървени греди изола ционни материали и др също могат да се запалят Не работете в ...

Страница 98: ...ойката на някои елементи са едни и същи за всички модели и в този случай кон кретните модели не са посочени на илюстрацията Монтаж демонтаж на щепсел силов кабел ди ректна връзка с електрическата мрежа Някои модели се доставят без щепсели и или си лови кабели трябва да се инсталират преди за почване на работа Машините могат да се свържат директно с електри ческата мрежа без щепсел Забележка директ...

Страница 99: ... 4 е поставен в положение 0 функцията горещ старт е изключена Ако ключът 4 е поставен в положение 10 заваръчният ток се увеличава със 100 в момента на възпламеняване на дъгата Easy start лесно стартиране Функцията за лесно стартиране увеличено напре жение при работа на празен ход улеснява запал ването на заваръчната дъга Устройство за понижаване на напрежението превключвател VRD CT33102 Функцията ...

Страница 100: ... наклон назад се осигурява по добро сли ване и по тесен шев това обаче изисква опреде лени умения постепенно движение на електрода виж фиг 4 6 по посока на оста на електрода за под държане на необходимата дължина на извивката която би трябвало да е 0 5 1 1 диаметъра на елек трода Дължината на извивката оказва сериозно влияние върху качеството на заваръчния шев и не говата форма Дълга извивка причи...

Страница 101: ...а при транспортиране По време на товаро разтоварна дейност не бива да се използва никаква технология на принципа на защипване на опаковката Грижа за околната среда Рециклирайте суровините вместо да ги изхвърляте като отпадък Машината аксесоарите и опаков ката трябва да се сортират за ре циклране което щади околната среда Пластмасовите елементи са маркирани за съответ ното рециклиране Това ръководс...

Страница 102: ...σης ρεύματος A 30 140 30 150 30 160 30 200 20 270 Ονομαστική τάση εξόδου V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Τάση χωρίς φορτίο 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Διάμετρος ηλεκτροδίου συγκόλλησης mm ίντσες 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Ονομαστικός κύκλος λειτουργίας 40 C 40 35 40 40 30 Απόδοσης 83 83 83 83 83 Βάρος kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94...

Страница 103: ...φωτιά Η ηλεκτροσυγκόλληση κατατάσσεται πάντοτε ως εργασία εν θερμώ επομένως πρέπει να ακολουθείτε τους κανονισμούς ασφαλείας κατά της φωτιάς κατά τη διάρκεια των εργασιών συγκόλλησης και μετά Να θυμάστε ότι φωτιά μπορεί να ξεσπάσει από σπινθήρες ακόμη και μερικές ώρες μετά την ολοκλή ρωση των εργασιών συγκόλλησης Προστατεύστε το περιβάλλον από τυχόν εκτινάξεις ρινισμάτων μετάλλου συγκόλλησης Αφαιρ...

Страница 104: ...των μετάλλου Βεβαιωθείτε ότι η ροή του αέρα προς και από το μη χάνημα γίνεται απρόσκοπτα Χρησιμοποιείτε πάντοτε το μηχάνημα σε όρθια θέση Ο εξοπλισμός συγκόλλησης με τόξο πάντα προκα λεί ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές Για να ελαχιστοποι ήσετε τις επιβλαβείς επιπτώσεις χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό αυστηρά σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και άλλες συστάσεις Φιάλες αερίου και ρυθμιστές Τηρείτε πιστά τις ...

Страница 105: ...ση απροστά τευτων ματιών στο φως ενός τόξου ενδέχεται να προ καλέσει σοβαρές ασθένειες Οι εκπομπές στο αόρατο φάσμα προκαλούν εγκαύματα σε απροστάτευτο δέρμα Για το λόγο αυτόν απαγορεύεται η εκτέλεση εργα σιών χωρίς προστατευτική προσωπίδα γάντια και ειδικά ρούχα που καλύπτουν το γυμνό δέρμα Μετά τη λειτουργία μην αγγίζετε τη ραφή συγκόλ λησης και την περιοχή γύρω από αυτήν διαφορετικά ενδέχεται ν...

Страница 106: ...τρο 7 Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 8 Ένδειξη προστασίας από υπερθέρμανση 9 Χειριστήριο ARC FORCE 10 Υποδοχή 11 Υποδοχή 12 Λαβή μεταφοράς 13 Σφιγκτήρας γείωσης συναρμολογημένος 14 Λαβή ηλεκτροδίου συναρμολογημένη 15 Καλώδιο γείωσης 16 Κλειδί Allen 17 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης VRD 18 Ένδειξη VRD 19 Ζώνη μεταφοράς 20 Σφυρί χτυπήματος συρμάτινη βούρτσα 21 Γάντια 22 Μάσκα συγκόλλησης συν...

Страница 107: ...θέση Off Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του μηχα νήματος Προστασία από υπερθέρμανση Η προστασία από υπερθέρμανση προστατεύει το μη χάνημα διακόπτοντας τη λειτουργία του σε περίπτωση υπερθέρμανσης Όταν η προστασία από υπερθέρμαν ση διακόπτει τη λειτουργία του μηχανήματος ανάβει η ένδειξη 8 Μην απενεργοποιήσετε το μηχάνημα αφή στε το να κρυώσει και μέχρι τότε μην το χρησιμοποι ήστε Χειριστήριο ρύθμισης ...

Страница 108: ...στά σεις για τη χρήση τους Συμβουλευθείτε έναν ειδικό αν χρειάζεται Επίσης είναι σημαντικό να τηρείτε τις συνθήκες αποθήκευσης των ηλεκτροδίων Γενικές συστάσεις για το χειρισμό βλ Σχ 4 Οι παρακάτω συστάσεις ισχύουν για όλα τα μηχανήματα που τροφοδοτού νται μέσω πρίζας Στην περίπτωση μηχανημάτων με μόνιμη σύνδεση η συναρμολόγηση του μηχανήματος και η σύνδεσή του στο δίκτυο πρέπει να εκτελούνται εκ ...

Страница 109: ...ρέπει να υπερβαίνει τη διάμετρο του ηλεκτροδίου κατά 2 3 φορές Παρακολουθείτε το μήκος του ηλεκτροδίου και όταν υπολείπονται 20 30 mm στις σιαγόνες της λαβής ηλε κτροδίου 14 τοποθετήστε καινούργιο ηλεκτρόδιο Περιμένετε να κρυώσει και να κρυστολλοποιηθεί η σκουριά στη ραφή συγκόλλησης και στη συνέχεια αφαιρέστε τη σκουριά χρησιμοποιώντας ειδικό σφυρί και μια βούρτσα Πρέπει να φοράτε προστατευτικά γ...

Страница 110: ... Номинальное рабочее наряжение на выходе В 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Напряжение холостого хода 220 В 380 В 80 80 80 80 83 66 Диаметр сварочного электрода мм дюймы 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Сварочный цикл 40 C 40 35 40 40 30 Эффективность 83 83 83 83 83 Вес кг фунты 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Тип транз...

Страница 111: ...занная с пожароопасностью поэтому обращай те внимание на правила пожарной безопасности во время сварки и после нее Помните что пожар может вспыхнуть из искр даже через несколько часов после завершения сварочных работ Обеспечьте защиту производственной среды от брызг металла при сварке Уберите легковос пламеняющиеся материалы такие как воспламе няющиеся жидкости с места сварки и оборудуйте сварочну...

Страница 112: ...и ровала с горячими поверхностями искрами или брызгами Убедитесь что вентиляционные отверстия ма шины не заблокированы Всегда используйте машину в вертикальном по ложении Оборудование для дуговой сварки всегда вы зывает электромагнитные помехи Чтобы свести к минимуму такие вредные воздействия исполь зуйте оборудование в строгом соответствии с ру ководством по эксплуатации и другими рекоменда циями...

Страница 113: ...екунд в радиусе до 1 метра от дуги вызывает сильные боли в глазах и светобоязнь Более длительное воздействие све та дуги на незащищенные глаза может привести к серьезным заболеваниям Излучения невидимого спектра вызывают ожоги на незащищенных участ ках тела Поэтому запрещается работать без защитной маски перчаток и специальной одеж ды закрывающей открытые участки тела После выполнения работы не ка...

Страница 114: ...вания сварочной дуги ARC FORCE 10 Разъем 11 Разъем 12 Рукоятка для транспортировки 13 Зажим массы в сборе 14 Электрододержатель в сборе 15 Провод заземления 16 Ключ шестигранный 17 Включатель выключатель функции VRD 18 Индикатор функции VRD 19 Ремень для транспортировки 20 Проволочная щетка с молотком для удаления шлака 21 Перчатки 22 Сварочная маска в сборе 23 Рукоятка сварочной маски 24 Щиток св...

Страница 115: ...машину дайте ей охла диться и только потом продолжайте работу Регулировка силы сварочного тока регулятор WELDING CURRENT Регулятор 5 позволяет устанавливать величину сварочного тока в зависимости от выполняемых работ толщины свариваемых заготовок диаметра электрода и др Установленное значение силы сварочного тока по казывается на амперметре 6 Arc force форсирование дуги регулятор ARC FORCE CT33101...

Страница 116: ... Присоедините заземляющий провод Подключите сварочные кабели к машине Свар ка может вестись при прямой и обратной поляр ности Выбор полярности зависит от свариваемых материалов и рекомендаций по использованию электродов Прямая полярность электрододержатель 14 подключите к разъему 10 а зажим массы 13 подключите к разъему 11 При этом режиме электрод нагревается меньше чем основной ме талл электроды ...

Страница 117: ...те качество сварного шва При обнару жении дефектов устраните их После окончания работы дайте машине остыть и отключите ее после чего отсоедините кабели Обслуживание профилактика маши ны Перед проведением всех процедур машину обязательно отключите от сети Чистка машины Обязательным условием для долгосрочной и безо пасной эксплуатации машины является содержание его в чистоте Регулярно продувайте маш...

Страница 118: ...30 200 20 270 Номінальна вихідна напруга В 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Напруга холостого ходу 220 В 380 В 80 80 80 80 83 66 Зварювальний електрод діаметром мм дюйми 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Зварювальний цикл 40 C 40 35 40 40 30 Ефективність 83 83 83 83 83 Вага кг фунти 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 Тип тр...

Страница 119: ... навіть через кілька годин після завершення зварю вальних робіт Забезпечте захист виробничого середовища від бризок металу при зварюванні Приберіть легко займисті матеріали такі як займисті рідини з місця зварювання і обладнайте зварювальний майданчик відповідним протипожежним обладнанням Під час виконання спеціальних зварювальних робіт будьте готові до потенційних небезпек таких як можливість вин...

Страница 120: ...єю Витік з газового балона може заміни ти кисень в повітрі що вдихаєтья що призведе до задухи Перед використанням переконайтеся що газо вий балон містить газ відповідного призначення Завжди закріплюйте газовий балон у вертикаль ному положенні на підставці для балона або на спеціально виготовленому візку для балона Ніколи не переміщуйте газовий балон коли регуля тор витрати знаходиться в робочому п...

Страница 121: ...родів кладіть в металевий контейнер Дотримуйтесь правил носіння спеціального за хисного одягу гудзики повинні бути застебнуті кла пани кишень випущені наверх куртку не заправ ляйте в штани а штани носіть поверх взуття При зварюванні сталей і кольорових металів утворюються різні сполуки сполуки кисню з цин ком міддю оловом та ін що негативно впливають на здоров я працюючого Застосовуйте засоби інди...

Страница 122: ...тково не входять у комплект постачання Монтаж і регулювання елементі в ма шини Перед проведенням всіх процедур машину обов язково відключіть від мережі Не затягуйте занадто сильно елементи кріплення щоб не пошкодити їх різьбу Монтаж демонтаж налаштування деяких елементів аналогічне для всіх моделей машин в цьому випадку на пояснювальному малюнку конкретна модель не вказується Монтаж демонтаж вилки...

Страница 123: ...чують більш глибоке проплавлення металу Hot start гарячий старт регулятор HOT START CT33101 Функція гарячий старт короткочасно підвищує вста новлений зварювальний струм в момент розпалю вання зварювальної дуги Це полегшує розпалю вання зварювальної дуги Використовуючи регулятор 4 встановіть значення короткочасного підвищення зварювального струму у процентах у момент запалювання зварювальної дуги Р...

Страница 124: ...раметри зварювання фор сування дуги гарячий старт зниження напруги хо лостого ходу якщо ваша машина має ці функції Розпаліть зварювальну дугу одним із двох спосо бів розпалювання торканням див мал 4 4 роз палювання чирканням див мал 4 5 Нижче описані основні прийоми маніпулювання зварювальним електродом зазвичай зварювання виконують вертикально розташованим електродом або при його нахилі щодо шва ...

Страница 125: ...анспортування машини Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не використо вуйте навантажувальну техніку що працює за прин ципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Переробка сировини замість утилізації відходів Машину додаткові приналежності й упа кування варто екологічно чисто утилізу вати В інтересах ...

Страница 126: ...0 150 30 160 30 200 20 270 Nominali išvesties įtampa V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Įtampa be apkrovos 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Virinimo elektrodo skersmuo mm coliai 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Nominalus naudojimo ciklas 40 C 40 35 40 40 30 Efektyvumas 83 83 83 83 83 Svoris kg svarai 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 1...

Страница 127: ...kibirkščių srauto ar šlifuo klio pjovimo srovės link suvirinimo aparato ar degių medžiagų Dirbdami virš aparato saugokite kad ant jo nenu kristų karšti daiktai ar kibirkštys Griežtai draudžiama virinti degioje ar sprogioje aplinkoje Bendroji elektros sauga Suvirinimo aparatą prijunkite tik prie įžeminto elek tros tinklo Atkreipkite dėmesį į rekomenduojamą maitinimo saugiklio dydį Neneškite suvirin...

Страница 128: ...kite nekabinkite ir nestatykite ant priekio Aparatas skirtas nuolat naudoti be priežiūros Užtikrin kite kad aparatas būtų padėtas toliau nuo degių medžia gų jokie išoriniai veiksniai netrukdo jo aušinimui aplink aparatą turi būti ne mažiau kaip 50 cm laisvo ploto Aparato negalima naudoti aplinkoje kurioje yra dul kių ir sprogių dujų bei ėsdinančių medžiagų garų Neleiskite smulkiems daiktams patekt...

Страница 129: ...itykite visus saugumo reikalavimus ir nurodymus Dėvėkite suvirinimo kaukę Dėvėkite nuo dulkių saugan čią kaukę Prieš montuodami ar regu liuodami aparatą atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio Judėjimo kryptis Sukimosi kryptis Simbolis Reikšmė Užrakinta Atrakinta Įžeminimo kontūras Dėmesio Svarbu Naudinga informacija Neišmeskite aparato kartu su buitinėmis atliekomis Aparato paskirtis Aparatai skirti ...

Страница 130: ...14 ir įžeminimo gnybtas 13 nesiliečia Įjungus aparatą patikrinkite ar veikia vidinis auši nimo ventiliatorius oras turi pūsti iš vėdinimo angų 3 aparato gale Aparato įjungimas išjungimas Įjungimas Perjunkite jungiklį 2 į padėtį On tuomet indi katorius 7 užsidegs ir vidinis ventiliatorius pradės suktis Išjungimas Perjunkite jungiklį 2 į padėtį Off Aparato dizaino ypatybės Šiluminė apsauga Šiluminė ...

Страница 131: ...žbaigiama gilesniu įsiskverbimu Apgręžtas poliškumas prijunkite elektrodo lai kiklį 14 prie lizdo 11 prijunkite įžeminimo gnyb tą 13 prie lizdo 10 Tokiu būdu detalė įkaista mažiau nei elektrodas kurį galima naudoti virinant lydinius su dideliu anglies kiekiu specialų plieną su dideliu jautrumu perkaitimui bei metalo lakštus Paspauskite elektrodo laikiklio svirtį 14 ir įdėkite elektrodo galą be dan...

Страница 132: ...emontu techninės priežiūros bei atsarginių dalių Informacija apie techninio aptarna vimo centrus dalių schemas ir atsargines dalis taip pat pateikiama svetainėje www crown tools com Aparato gabenimas Gabenant griežtai draudžiamas bet koks mechani nis poveikis pakuotei Iškraunant pakraunant draudžiama naudoti pakuo tės suspaudimo technologijas Aplinkos apsauga Medžiagų neišmeskite atiduokite jas pe...

Страница 133: ...0 150 30 160 30 200 20 270 Берілетін нақтылы кернеу B 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 20 8 30 8 Жүктемесіз кернеу 220 V 380 V 80 80 80 80 83 66 Пісіру сымының диаметрі мм дюйм 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 5 3 32 13 64 Номиналды қызмет көрсету циклы 40 C 40 35 40 40 30 Жиілік 83 83 83 83 83 Салмағы кг фунт 4 9 10 8 3 6 7 94 4 9 10 8 5 9 13 01 14 7 32 41 ...

Страница 134: ...өңіл бөліңіз Өрт ұшқыннан тіптен пісіру жұмыстары аяқталғаннан соң да бірнеше сағаттан кейін басталауы мүмкін Пісіру жұмыстарын атқарған кезде металл ұшқындарынан төңіректегі кеңістікті қорғауды қамтамасыз етіңіз Жанғыш сұйықтық секілді тез жанатын материалдарды пісіру аймағынан алып кетіңіз және пісіру алаңында тиісті өрт сөндіру сайманының болуын қарастырыңыз Арнаулы пісіру жұмыстары кезінде өрт...

Страница 135: ... нұсқаулыққа және басқа да ұсынымдармен қатаң сәйкестікте пайдаланыңыз Газ баллондары мен реттегіштер Газ баллондарына және реттеуіштерге қарау қағидаларын сақтаңыз Газ баллондарының тиісті желдеткіші бар бөлмеде пайдаланатынына және сақталатынына көз жеткізіңіз Газ баллонынан газ шығуы жұтылатын ауаның оттегісін алмастыра алады бұл тұншығуға әкеп соқтырады Пайдаланар алдында газ баллонда пайдалан...

Страница 136: ...атты күйіп қалуыңыз мүмкін Жұмыстан кейін электродты шығарудың жоғары температурасы бар солайша электродты ауыстыру тек қорғаушы қолғаптармен жүзеге асырылады және электрод қалдықтарын металл қораптарға салған жөн Ережені сақтаңыз және арнайы қорғау киімін киіңіз барлық түймелерді тағу керек қалталары түсіп тұру керек Күрткенің шалбардың ішіне салмау шалбарды аяқ киімнің үстінен жіберу Болат және ...

Страница 137: ...7 VRD қосу өшіру қосқышы 18 VRD индикаторы 19 Тасымалдау белдігі 20 Шойбалға сымды қылшақ 21 Қолғап 22 Дәнекерлеу маскасы жинаққа қосылған 23 Дәнекерлеу маскасының тұтқасы 24 Дәнекерлеу маскасының сыртқы корпусы Қосымша жабдықтар Иллюстарцияланған немесе сипатталған қосымша жабдықтардың барлығы бірдей жай жеткізілімге қосылмаған Машина бөлшектерін орнату және жөндеу Машинада қандай да бір жұмыстар...

Страница 138: ...тарға бұйымның қалыңдығына электрод диаметріне және т б негізделетін дәнекерлеу тоғының мағынасын орнатуға мүмкіндік береді Дәнекерлеу тогының мағынасы амперметр 6 көрсетілген Arc force доға қысымы ARC FORCE реттеуші CT33101 Доғаның қысым функциясы электродтың бұйымда пісірілуінің алдын алады Электроджәнедәнекерлеубұйымыныңарасындағы ара қашықтықты азайту кезінде дәнекерлеу тоғы қысқа мерзімге ұлғ...

Страница 139: ...қитын болады Кері кереғарлық электр ұстағыш 14 11 ұяшығына қосу жерге қондыру қысқыш 13 10 ұяшығына қосу Бұл режимде өңделетін бөлшек электродқа қарағанда азырақ қызады ол жоғарғы көмірқышқылды ерітіндіні және қызуға сезімтал арнайы мырышты дәнекерлеу үшін қолданылуы мүмкін Электр ұстағыш 14 тұтқышқа басу және электрод түйінін орнатыңыз қаптамасыз түйін Электр ұстағышты 14 сосын тұтқышты жіберіңіз...

Страница 140: ...шинаны тазалау Машинаны қауіпсіз ұзақ пайдалану үшін міндетті жағдай оны таза күйінде сақтау Машинаны үнемі тығыз ауамен желдеткіш қуысы 3 арқылы тазалау Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық қызметкөрсетугежәнеоныжөндеуге соныменбірге қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға жауап береді Сондай ақ сервистік орталықтар туралы ақпаратты ...

Страница 141: ...141 ...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...143 ...

Страница 144: ...144 ...

Страница 145: ...145 ...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...148 ...

Страница 149: ...149 ...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...152 ...

Страница 153: ...153 ...

Страница 154: ...gangs nicht mit dem Potentiometer geregelt werden 1 Potentiometer 1K auf Beschädigung oder Wackelkontakt in einem Anschlussdraht prüfen 2 Wackelkontakt im Potentiometeranschluss insbesondere die Steckereinheit bitte prüfen 3 Fehlerhaftes Schaltkreis Feedback Bitte den Händler oder das Unternehmen kontaktieren Maschine ist eingeschaltet Netzanzeige leuchtet Gebläse läuft Temperaturschutzanzeige leu...

Страница 155: ...meter when welding 1 Check if the potentiometer 1K is damaged or there is a loose connection wire 2 Potentiometer connection poorly contacts especially the connector assembly check it 3 Feedback circuit malfunction Please contact the distributor or the company Machine is switched on power indicator is lit fan is working temperature protection indicator is not lit but no welding output 1 Output con...

Страница 156: ...st instable et ne peut être régulé par le potentiomètre pendant la soudure 1 Vérifiez si le potentiomètre 1K est endommagé ou s il y a un fil de connexion mal fixé 2 La branchement du potentiomètre a un mauvais contact en particulier l unité du connecteur vérifiez le 3 Panne du circuit de retour Prenez contact avec le distributeur ou la société La machine est sous tension l indicateur d alimentati...

Страница 157: ...e se il potenziometro 1K è danneggiato o se è presente un cavo di collegamento allentato 2 I contatti del collegamento potenziometro sono scarsi in parti colare il gruppo connettori da controllare 3 Feedback malfunzionamento del circuito Si prega di contatta re il distributore o l azienda La macchina è accesa l indicatore di alimentazione è acceso il ventilatore funziona l indicatore di protezione...

Страница 158: ...uelda 1 Verifique si el potenciómetro 1K está dañado o si hay un ca ble de conexión flojo 2 La conexión del potenciómetro hace un contacto deficiente especialmente con el ensamble del conector Verifíquelo 3 Mal funcionamiento del circuito de retroalimentación Por fa vor comuníquese con el distribuidor o la compañía La máquina está encendida el indicador de energía está encendido el ventilador está...

Страница 159: ...dar 1 Verifique se o potenciómetro 1K está danificado ou se existe um fio solto 2 A ligação do potenciómetro está mal feita especialmente o conjunto do conetor Verifique esta situação 3 Mau funcionamento do circuito de retorno Por favor contacte o distribuidor ou a empresa A máquina está ligada o indicador da energia está ligado a ventoinha está a funcionar o indicador de proteção da temperatu ra ...

Страница 160: ...da potansiyometre ile kontrol edilemi yor 1 Potansiyometre nin 1K hasarlı veya gevşek bağlantı kablosu olup olmadığını kontrol edin 2 Potansiyometre bağlantısı özellikle konektör tertibatı teması zayıf kontrol edin 3 Geri besleme devresi arızası Lütfen satıcı veya üretici şirket ile görüşün Makine açık güç göstergesi yanıyor fan çalışıyor sıcaklık koruma göstergesi yanmıyor ama kaynak çıkışı yok 1...

Страница 161: ...m podczas spawania 1 Sprawdzić czy nie jest uszkodzony potencjometr 1K czy nie są poluzowane połączenia przewodów 2 Złe styki połączeń potencjometru zwłaszcza na złączu sprawdzić złącze 3 Uszkodzony obwód sprzężenia zwrotnego Skontaktować się z dystrybutorem lub producentem Maszyna jest włączona wskaźnik zasilania świeci się wentylator pracuje wskaźnik ochrony temperaturowej nie świeci się lecz ma...

Страница 162: ...d je nestabilní a během svařování jej nelze regulovat potencio metrem 1 Zkontrolujte zda není poškozen potenciometr 1K nebo se neuvolnil připojovací vodič 2 Potenciometr má špatný kontakt zejména sestava konektoru zkontrolujte ji 3 Porucha zpětnovazebního obvodu Kontaktujte distributora nebo společnost Přístroj je zapnutý kontrolka napájení svítí ventilátor funguje kontrolka teplotní ochrany nesví...

Страница 163: ... je nestabilný a pri zvá raní ho nie je možné ovládať potencio metrom 1 Skontrolujte či nie je poškodený potenciometer 1K alebo či je voľný pripájací vodič 2 Pripojenie potenciometra sa nesprávne dotýka najmä zostavy konektora skontrolujte ho 3 Zlyhanie obvodu spätnej väzby Obráťte sa na distribútora alebo spoločnosť Počítač je zapnutý indikátor napájania svieti ventilátor pracuje teplotný indikát...

Страница 164: ...nu poate fi controlat de potenţiometru în timpul sudurii 1 Verificaţi dacă potenţiometrul 1k este defect sau dacă există un cablu de conectare slab 2 Contacte slabe ale potenţiometrului mai ales în ansamblul conectorului verificaţi le 3 Defectare circuit feedback Contactaţi distribuitorul sau compania Maşina este pornită indicatorul de alimentare este aprins ventilatorul funcţionează indicatorul d...

Страница 165: ... заваряване 1 Проверете дали потенциометърът 1К не е повреден или дали няма откачен кабел 2 Връзките на потенциометъра не правят контакт особено монтажният съединител проверете го 3 Повреда във веригата за обратна връзка Моля свържете се с дистрибутора или с фирмата Машината е включена индикаторът за мощност свети вентилаторът работи индикаторът за температурна защи та не свети но не заварява 1 Пр...

Страница 166: ... κατά τη συγκόλληση 1 Ελέγξτε αν το ποτενσιόμετρο 1K έχει υποστεί ζημιά ή αν υπάρχει χαλαρή καλωδιακή σύνδεση 2 Η σύνδεση του ποτενσιόμετρου δεν έχει καλή επαφή ειδικά η συναρμολόγηση του συνδετήρα ελέγξτε την 3 Δυσλειτουργία του κυκλώματος τροφοδοσίας Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το διανομέα ή την εταιρεία Το μηχάνημα είναι ενεργοποιημένο η ένδειξη λειτουργίας ανάβει ο ανεμιστήρας λειτουργεί...

Страница 167: ...руется потенцио метром 1 Проверьте не поврежден ли потенциометр 1К а также про верьте контакт на его клеммах 2 Плохое состояние контактов или коннектора потенциоме тра проверьте 3 Сбой в цепи обратной связи Обратитесь к дистрибьютору или компании изготовителю Машина включена индикатор питания горит вентилятор работает Индикатор температурной защиты не светится но не осуществляется сварка 1 Поврежд...

Страница 168: ...етром 1 Перевірте чи не пошкоджений потенціометр 1К а також пе ревірте контакт на його клемах 2 Поганий стан контактів або коннектора потенціометра пе ревірте 3 Збій в ланцюзі зворотного зв язку Зверніться до дистриб ютора або компанії виробника Машина ввімкнена індикатор живлення світиться вентилятор працює індикатор температурного захисту не світиться але не відбувається зварювання 1 Пошкодження...

Страница 169: ...imo metu jos negalima valdyti potenciometru 1 Patikrinkite ar nepažeistas potenciometras 1K ar neatsilais vinęs jungties laidas 2 Potenciometro jungties kontaktai laisvi ypač jungiklio mecha nizmas patikrinkite 3 Grįžtamosios grandinės gedimas Susisiekite su platintoju arba įmone Įrenginys įjungtas maitinimo indikatorius šviečia ventiliatorius veikia šiluminės apsaugos indikatorius ne šviečia tači...

Страница 170: ...н емес 1 Потенциометр 1K зақымдалғанын немесе бос қосылым сымы бар жоғын тексеріңіз 2 Потенциометр қосылымы нашар әсіресе жалғағыш жинағының оны тексеріңіз 3 Кері байланыс тізбегі дұрыс жұмыс істемейді Дистрибьюторға немесе компанияға хабарласыңыз Құрылғы қосылған қуат индикаторы жанып тұр вентилятор жұмыс істеуде температураны қорғау индикаторы жанып тұрған жоқ бірақ дәнекерлеу шығысы жоқ 1 Шығыс...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...172 ...

Страница 173: ...173 ...

Страница 174: ...174 ...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ......

Отзывы: