background image

8

VENTAJAS DE USO 

Carcasa PTT diseñada específicamente para el CORE-X4: 

•  Teclas programables de gran tamaño 
•  Protección reforzada del teléfono. 

Nota importante:

La carcasa PTT no es compatible con el X-BLOCKER. Sin embargo, 

le permite conservar la compatibilidad con toda nuestra gama de 

accesorios X-LINK

TM

* para los que X-BLOCKER no es obligatorio. 

PRECAUCIONES DE USO 

Siga atentamente las etapas de instalación que se describen en las 

primeras páginas de este manual para garantizar su seguridad. Antes 

de usar este accesorio, le recomendamos encarecidamente que lea 

este manual de instrucciones.
•   Antes de cualquier uso, comprueba que la carcasa no esté dañada 

y esté bien sujeta, para garantizar que el móvil se mantenga de 

manera óptima dentro de la carcasa. 

•   Colocar correctamente el móvil en la carcasa.
•   Procure respetar el sentido de inserción de la carcasa. Póngala 

de manera en que los botones programables del teléfono queden 

alineados con los de la carcasa (rojo-rojo y gris-gris).

•   Para fijar la carcasa, basta con apretar los tornillos hasta sentir 

la resistencia natural del producto. No es necesario apretar 

demasiado los tornillos, ya que esto puede dañar la carcasa. 

•   Usar exclusivamente el CORE-X4 con este accesorio.

ADVERTENCIA 

•   Crosscall no puede garantizar la sujeción del producto durante los 

usos que no se efectúen en condiciones normales. 

•  No arrojar al fuego.

Gracias por su confianza y la compra de este accesorio. 

FR

ES

DE

IT

PT

NL

HR

PL

SL

AR

SR

EN

Содержание PTT CASE

Страница 1: ...PTT CASE CORE X4...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 3 1 2 SETTING UP INSTALLATION...

Страница 4: ...ottom right FR Ins rez votre t l phone dans les deux demi coques en veillant respecter le sens d insertion bouton rouge en bas droite ES Introduzca el tel fono en ambas partes de la carcasa respetando...

Страница 5: ...ht zu fest anzuziehen da dies die Schale besch digen kann IT Riposizionare le viti su ogni lato della custodia Non stringere troppo le viti per evitare di danneggiare la custodia PT Volte a colocar os...

Страница 6: ...aged and is correctly fixed in order to guarantee your mobile is held securely in its case Be sure to position your mobile in the case before fixing it in place Take care to insert it into your case t...

Страница 7: ...ren with reduced physical sensory or mental capacity or by persons without experience or knowledge unless they can be supervised or provided with prior instruction on the use of device from a person r...

Страница 8: ...sation v rifiez que la coque n est pas endommag e et bien fix e afin de garantir le maintien optimal de votre mobile dans sa coque Veillez bien positionner votre mobile dans la coque avant de la fixer...

Страница 9: ...s personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l int...

Страница 10: ...ue la carcasa no est da ada y est bien sujeta para garantizar que el m vil se mantenga de manera ptima dentro de la carcasa Colocar correctamente el m vil en la carcasa Procure respetar el sentido de...

Страница 11: ...apto para personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean reducidas ni para personas sin experiencia o conocimientos excepto si otra persona responsable de su seguridad...

Страница 12: ...Besch digungen um den optimalen Sitz Ihres Smartphones in seiner Schale zu gew hrleisten Achten Sie darauf Ihr Mobiltelefon ordnungsgem in der Schale zu positionieren bevor Sie es befestigen Achten S...

Страница 13: ...die Verwendung durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt es sei denn sie werde...

Страница 14: ...sia danneggiata e sia ben fissata per garantire che il telefono rimanga perfettamente all interno della custodia Posizionare correttamente il telefono nella custodia prima di fissarla Prestare attenzi...

Страница 15: ...usi con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenze a meno che non possano beneficiare grazie alla presenza di una persona responsabile della loro sicure...

Страница 16: ...a capa n o se encontra danificada e est devidamente fixada para garantir a manuten o ideal do seu Smartphone na sua capa Certifique se de que posiciona corretamente o seu telem vel na capa antes de a...

Страница 17: ...o est previsto para ser utilizado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas nem por pessoas sem experi ncia ou conhecimentos exceto se usufru rem...

Страница 18: ...leer voor elk gebruik dat de hoes niet beschadigd is en goed bevestigd is zodat uw mobiele telefoon stevig vast zit in de hoes Plaats uw mobiele telefoon correct in de hoes voordat u deze bevestigt Be...

Страница 19: ...n waaronder kinderen die beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten bezitten of door personen die geen ervaring of kennis van het apparaat hebben behalve als deze personen onder toezicht va...

Страница 20: ...uporabe provjerite je li maska neo te ena kako bi osigurali optimalnu za titu va eg mobilnog telefona u njegovoj maski Prije fiksiranja pobrinite se da ispravno postavite svoj mobilni telefon u masku...

Страница 21: ...va u ili li u ure aj Ovaj ure aj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uklju uju i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja osim ako...

Страница 22: ...pewnia w a ciwe zamocowanie smartfona Sprawd prawid owe u o enie telefonu w futerale przed jego zamocowaniem Zwr uwag na kierunek wsuwania w futera Pami taj aby u o y go w taki spos b aby programowaln...

Страница 23: ...zone do u ytku przez osoby w tym dzieci kt rych zdolno ci fizyczne sensoryczne lub umys owe s ograniczone a tak e przez osoby bez do wiadczenia lub znajomo ci obs ugi urz dzenia chyba e mog one skorzy...

Страница 24: ...metnega telefona v ovitku pred uporabo preverite da ovitek ni po kodovan in da je dobro pritrjen Pred pritrditvijo mobilnega telefona se prepri ajte ali je ustrezno name en v ovitku Bodite pozorni na...

Страница 25: ...namenjen uporabi s strani oseb vklju no z otroki z zmanj animi telesnimi utnimi ali du evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj ali znanja razen e so pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njih...

Страница 26: ...24 X LINKTM www crosscall com Magconn Technology PTT push to talk FR ES DE IT PT NL HR PL SL AR SR EN...

Страница 27: ...25 4 PTT push to talk PTT push to talk X LINKTM 4 Crosscall 14 10 140 60 FR ES DE IT PT NL HR PL SL AR SR EN...

Страница 28: ...26 PTT CORE X4 PTT X BLOCKER X LINKTM X BLOCKER CORE X4 Crosscall FR ES DE IT PT NL HR PL SL AR SR EN...

Страница 29: ...27 X LINKTM sur www crosscall com Magconn Technology 10 C 14 F 60 C 140 F PTT PTT FR ES DE IT PT NL HR PL SL AR SR EN...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: