background image

54

EN

Configuring notification options 

1.

 

  

Go to

 

Settings > Apps & notifications

.

2. 

Enable or disable notifications as desired.

Closing the notification panel

Swipe up or press the home button to close the notification panel.

 

LOCKING AND UNLOCKING THE SCREEN

Locking the screen

•  Press the 

on/off

 button to manually lock the screen.

•   The screen automatically locks and goes into sleep mode after being idle for a period 

of time, to reduce power consumption and prevent unintended actions. To change the 

screen timeout, go to

 Settings > Display > Advanced > Sleep,

 and select a duration.

Unlocking the screen

Press the 

on/off

 button to turn the screen back on and swipe in any direction.

CUSTOMISING THE HOME SCREEN

Wallpapers

1. 

Touch and hold an empty area of the screen to access the home screen editor.

2. 

    

Select 

WALLPAPERS 

to customise your screen.

Widgets

Some apps on your phone offer shortcuts specifically designed for your home screen

1.  

Touch and hold an empty area of the screen to access the home screen editor.

2. 

    

Select 

SHORTCUTS 

to choose the widgets you want to add to your home screen.  

3.  

To remove a widget from your home screen, touch and hold the widget you want to 

remove and drag it to “Remove” which will appear at the top of the screen.  

Apps shortcuts 

You can add shortcuts to your favourite apps directly on the home page(s) of your phone.  

1. 

Open the apps screen (slide from bottom to top)

2.  

Touch and hold the icon of the app for which you want to create a shortcut. Keep 

holding, and drag the icon out of the menu to get to the home screen.  

3.  

Place your app shortcut in the desired position. Create a new home page if needed by 

going to the left of the screen.  

Содержание CORE-M4

Страница 1: ...CORE M4 GO ...

Страница 2: ... pour utiliser votre CORE M4 GO sous l eau Fonction Touch lock Conseil Après une immersion Astuces pour utiliser au mieux votre CORE M4 GO Supprimer les applications ouvertes en un seul clic Configurer plusieurs langues Batterie Charge de la batterie Mode économiseur de batterie Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE Utilisation de l écran t...

Страница 3: ...héité Dispositifs médicaux Sécurité routière Alimentation et charge Protection auditive Protection de l environnement Nettoyage et entretien Appels d urgence Recommandations pour réduire l exposition de l utilisateur aux rayonnements INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Conformité Bandes de fréquence et puissance Informations relatives aux accessoires et logiciels Débit d absorption spécifique DAS Droits ...

Страница 4: ...e et son verre Gorilla Glass 3 permet à l écran de résister aux chutes essai de chutes à 2 mètres sur 6 faces et aux rayures essai de rayures dans des conditions extrêmes d utilisation BATTERIE LONGUE DURÉE Grâce à sa batterie de 3 000 mAh qui lui confère une autonomie de plusieurs jours votre téléphone ne vous laissera jamais tomber Même en utilisation intensive GPS photos etc vous pouvez profite...

Страница 5: ...afin de reproduire les conditions d utilisation d appareils électroniques sur le terrain dans des conditions extrêmes Le CORE M4 GO a été testé en laboratoire pour résister à des environnements extérieurs hostiles et exigeants Il a subi les 13 tests suivants une décompression rapide de 12 192 m d altitude à 2 438 m en moins de 15 secondes des températures de fonctionnement extrêmement basses et él...

Страница 6: ...rmé 10 Touche programmable 2 11 Tiroir d insertion de la carte micro SD ou de la carte SIM 12 Capteur de luminosité 13 Prise pour écouteurs cache étanche maintenez le toujours bien fermé 14 Appareil photo 12 MP 15 Flash 16 X LINKTM fixation charge transfert de données 17 Haut parleur 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Technologie Magconn Lanière non incluse PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE Aperç...

Страница 7: ...rtes SIM micro SD a Insérez la carte SIM face vers le bas dans le plus petit compartiment b Si vous le souhaitez insérez une deuxième carte SIM ou une carte micro SD 256 Go maximum face vers le bas dans le plus grand compartiment 5 Replacez le tiroir dans le téléphone a Vérifiez que les cartes sont correctement alignées b Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone lo...

Страница 8: ... X LINK TM LE SYSTÈME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNÉTIQUE Ce connecteur magnétique situé à l arrière de votre smartphone permet de fixer et de connecter votre smartphone aux accessoires X LINKTM exclusifs Il permet également de charger 1A et ou de transférer des données avec la fonction OTG On The Go une fois connecté aux accessoires compatibles X BLOCKER Dans les situations exigeant un maximum de ...

Страница 9: ...connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre position précise Capteur de proximité cette fonction permet d éteindre l écran pendant les appels téléphoniques lorsque le téléphone est placé près de l oreille Capteurdeluminosité ilmesurel intensitédelalumièreprojetéesurl écrandutéléphone Bluetooth 4 2 et réseaux 2G 3G et 4G ils indiquent la présence et la force des réseaux de communicat...

Страница 10: ... FR ÉTAPE 1 PARAMÈTRES X SAFE 1 Ouvrez l application X SAFE 2 Configurez les informations à transmettre en cas d urgence numéro de téléphone et message 3 Assurez vous que la case Activer X SAFE est cochée ...

Страница 11: ...OUTON PROGRAMMABLE 1 Allez dans Paramètres Boutons et sélectionnez le Bouton dédié 2 Cliquez sur Action et vérifiez que l application X SAFE est sélectionnée 3 Revenez au menu des boutons et cliquez sur Mode puis sélectionnez le mode de votre choix ...

Страница 12: ... de votre téléphone elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l utilisateur à pratiquer ces activités ou d autres activités similaires LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ L accès et l utilisation des Applications s effectuent aux seuls risques de l Utilisateur Par conséquent CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage découlant de l accès et ou de l utilisation de l Application et des information...

Страница 13: ...tiver la fonction touch lock qui verrouille votre écran tactile en mode photo l icône située en haut de votre écran Vous pouvez ensuite appuyer sur un bouton de réglage du volume pour prendre des photos ou utilisez les boutons programmables Conseil après une immersion Après une immersion dans l eau de mer rincez votre téléphone portable à l eau douce Séchez soigneusement les caches et les connecte...

Страница 14: ...chon anti poussière et raccordez le câble USB à l adaptateur secteur USB puis branchez l extrémité du câble USB dans le port USB 2 Branchez l adaptateur secteur USB dans une prise électrique 3 Une fois la batterie complètement chargée débranchez le téléphone du chargeur Débranchez d abord le chargeur de l appareil puis débranchez le de la prise électrique Mode économiseur de batterie Il réduit la ...

Страница 15: ...a prise électrique lorsque le téléphone n est pas en charge Il est possible que le téléphone ne s allume pas immédiatement si vous chargez une batterieépuisée Aprèsuncertaintempsdecharge letéléphonedémarreranormalement Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie restant Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 C et...

Страница 16: ...ER AVEC LE TÉLÉPHONE Accueil Appuyez sur cette touche pour afficher l écran d accueil Récent Appuyez sur cette touche pour afficher les applications ouvertes Retour Appuyez sur cette touche pour revenir à lécran précédent ...

Страница 17: ...nt avec votre doigt Pression longue Placez votre doigt sur un élément ou sur l écran et maintenez le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles Glissement Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l écran d accueil pour afficher d autres pages Faites glisser votre doigt de bas en haut depuis le bord inférieur de l écran pour afficher votre écran d applications disponibles su...

Страница 18: ...ts puis éloignez les pour zoomer sur une partie d une page web d une carte ou d une image Rapprochez les pour effectuer un zoom arrière Déplacement Pour déplacer un élément placez votre doigt sur celui ci maintenez le et faites le glisser vers l emplacement souhaité ...

Страница 19: ...GE ET DÉVERROUILLAGE DE L ÉCRAN Verrouillage de l écran Appuyez sur le bouton marche arrêt pour verrouiller manuellement l écran L écran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une certaine périoded inactivité afinderéduirelaconsommationd énergieetd empêcherdesactions involontaires Pour modifier le délai de mise en veille de l écran allez dans Paramètres Affichage Options Ava...

Страница 20: ...ssaire en allant sur la gauche de l écran MODIFICATION DE LA DATE ET DE L HEURE Allez dans Paramètres Système Date et heure Activez Fuseau horaire automatique pour autoriser le fuseau horaire du réseau Sélectionnez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l horloge de 24 heures GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES Transfert des données Ne débranchez pas le câble USB de l appareil lorsque vous tr...

Страница 21: ...part pour accéder à l ensemble des fonctions du téléphone Il affiche les widgets les raccourcis vers les applications et bien plus encore L écran d accueil peut s afficher de manière différente selon la région ou l opérateur BARRE D ÉTAT Elle affiche les icônes d état et les notifications WIDGETS Ce sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d applications spécifiques pour faciliter...

Страница 22: ...n appel Lorsqu un appel arrive appuyez sur et faites glisser votre doigt vers le haut pour prendre l appel Rejeter un appel Lorsqu un appel arrive appuyez sur pour rejeter l appel CONTACTS Ajout de contacts Création manuelle d un contact 1 Appuyez sur l icône de contact sur l écran d accueil ou l écran des applications 2 Appuyez sur pour saisir les coordonnées du contact 3 Appuyez sur Enregistrer ...

Страница 23: ...glisser votre doigt le long de l index à droite de la liste de contacts pour la faire défiler rapidement Appuyez sur en haut de l écran pour rechercher un contact MESSAGES Envoi de messages 1 Appuyez sur l icône de message sur l écran d accueil ou l écran des applications 2 Cliquez sur Démarrer une discussion 3 Ajoutez des destinataires et saisissez un message 4 Envoyez le message Affichage des me...

Страница 24: ...cran des applications 2 Sélectionnez une image ou une vidéo Suppression d images ou de vidéos Pour supprimer une image ou une vidéo sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur pour la supprimer Pour supprimer plusieurs images et vidéos cliquez sur et cliquez sur Sélectionner élément Puis sélectionnez les images ou les vidéos que vous souhaitez supprimer et appuyez sur pour les supprimer Par...

Страница 25: ...ages web à vos favoris pour y accéder rapidement 1 Appuyez sur 2 Saisissez l adresse dans la barre de recherche et appuyez sur Vous pouvez accéder aux pages web les favoris le passage entre plusieurs fenêtres ainsi que d autres fonctions sont également pris en charge E MAIL Configuration de comptes de messagerie électronique Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez la fo...

Страница 26: ...s votre téléphone à de hautes températures et ne l utilisez pas en présence de gaz inflammables par ex dans une station service Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque vous passez des appels Les petites pièces peuvent présenter un risque d étouffement Votre téléphone peut émettre un son strident Évitez de cogner ou d endommager votre téléphone Certaines pi...

Страница 27: ...gnie mordiller ou lécher l appareil Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone N exposez pas votre téléphone à des flammes des explosions ou à d autres sources de danger Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou de liquides explosifs Le téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2 0 La température de fonctionnement idéale est comp...

Страница 28: ...til susceptible de l endommager pointu coupant etc N exposez pas l appareil à des particules métalliques celles ci pourraient s accumuler sur le haut parleur de votre téléphone en raison de l aimant intégré à son composant Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l aide d un chiffon doux Vous pouvez autrement placer l appareil dans un sachet plastique transparent Les variations de tempé...

Страница 29: ...evoir ce qui se passe autour de vous Ce point est particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d une route Le fait d utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire et causer un danger Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent l utilisation du téléphone ou des écouteurs en vous abstenant par exemple d envoyer des SMS au volant ou d utiliser des é...

Страница 30: ... de la batterie ne touchent aucun élément conducteur comme des métaux ou des liquides PROTECTION AUDITIVE Ce téléphone respecte la réglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d audition Arrêtez d utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent N...

Страница 31: ...s et n altérez pas l étui du téléphone car les substances contenues dans la peinture pourraient causer une réaction allergique Si une telle réaction se produit cessez immédiatement d utiliser le téléphone et consultez un médecin Éliminez la poussière de la prise de courant et maintenez la au sec afin d éviter tout risque d incendie Si le téléphone ou l un de ses accessoires ne fonctionne pas corre...

Страница 32: ... évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels Restrictions relatives à la bande de 2 4 GHz Norvège ce sous paragraphe ne s applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de Ny Ålesund Restrictions relatives à la bande de 5 GHz d après l article 10 paragraphe 10 de la directive 2014 53 UE l emballage indique que cet...

Страница 33: ...pplicables à cet équipement hertzien sont les suivantes Bandes Fréquence Puissance maximale GSM900 880 MHz 915 MHz 32 02 dBm DCS1800 1 710 MHz 1 785 MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1 920 MHz 1 980 MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824 MHz 849 MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880 MHz 915 MHz 23 97 dBm LTE B1 1 920 MHz 1 980 MHz 24 12 dBm LTE B3 1 710 MHz 785 MHz 24 35 dBm LTE B5 824 MHz 849 MHz 24 12 dBm LTE B7 2 500 MHz 2 570 ...

Страница 34: ...labandedefréquencesetlapuissance de sortie ne sont pas accessibles à l utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par ce dernier Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité consultable sur le site Internet DÉBIT D ABSORPTION SPÉCIFIQUE DAS Cet appareil respecte les directives relatives à l exposition aux radiofréquences lors...

Страница 35: ...Fi lorsque vous regardez en streaming ou téléchargez des jeux des vidéos ou des films CONDITIONS DE GARANTIE Votre téléphone ainsi que la batterie et les accessoires contenus dans le carton sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait découler de leur conception ou fabrication ou d une panne d équipement dans les conditions normales d utilisation pour la durée de la période d...

Страница 36: ...reçu de votre achat est manquant ou illisible Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé votre téléphone sera remplacé ou réparé en tout ou en partie Cette garantie couvre les coûts des pièces et de main d œuvre Avant d expédier votre téléphone à notre Service après vente nous vous recommandons de noter et de conserver votre IMEI en lieu sûr de retirer la carte SD et la carte SIM d enregis...

Страница 37: ...ting the most out of your CORE M4 GO Removing open apps in one click Configuring multiple languages Battery Charging the battery Power saving mode Battery saver mode Tips and precautions for charging your battery GETTING TO GRIPS WITH YOUR PHONE How to use the touch screen Notification panel Locking and unlocking the screen Customising the home screen Changing the date and time Device and data man...

Страница 38: ...your hearing Environmental protection Cleaning and maintenance Emergency calls Recommendations to reduce the user s exposure to radiation FURTHER INFORMATION Compliance Frequency bands and power Accessories and software information Specific absorption rate SAR Copyright APPENDIX Important information Warranty 58 58 59 59 59 59 60 60 60 62 62 62 63 63 63 64 64 65 65 65 65 66 66 66 67 68 68 69 69 69...

Страница 39: ...ng giving it enhanced shock absorption Polycarbonate edging on the sides of the screen and the camera provide optimal protection and its Gorilla Glass 3 screen means the screen on the CORE M4 GO can withstand being dropped Drop Test 2 meters on 6 sides and is scratch resistant Scratch Test in extreme conditions of use Its 3000 mAh battery means the phone has a battery life of several days so you c...

Страница 40: ...o reproduce the conditions of electronic devices used in the field under extreme conditions The CORE M4 GO hasbeenlaboratorytestedtowithstandhostileanddemandingoutdoorenvironments It underwent the following 13 tests Rapid Decompression from 12 192m altitude to 2 438m in less than 15 sec extreme high and low temperatures operational from 25 C 13 F up to 51 C 124 F temperature shock icing and freezi...

Страница 41: ...8 Space for the strap 9 USB type C port waterproof cap always keep it properly closed 10 Programmable key no 2 11 SIM card or micro SD card insertion tray 12 Light sensor 13 Earphone jack waterproof cap always keep it properly closed 14 12 MP camera 15 Flash 16 X LINKTM mount charge datatransfer 17 Loud speaker 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Leash not included ...

Страница 42: ... 4 Insert the SIM cards micro SD a Insert the SIM card face down in the smallest compartment b If you wish insert a second SIM card or an micro SD card up to 256GB face down in the biggest compartment 5 Insert the tray back in the phone a Check that the cards are properly aligned b Check that the tray is properly aligned with the slot in the phone when you insert it c Insert the tray and push it i...

Страница 43: ...SYSTEM This magnetic connector on the back of your smartphone can be used to attach and connect your smartphone to exclusive X LINKTM accessories This connector can be used for charging 1A and or data transfer using the OTG On The Go feature once attached to the compatible accessories X BLOCKER In situations that require maximum hold this exclusive accessory supplied with your CORE M4 GO guarantee...

Страница 44: ...ccuracy of the GPS signal You can find out the number of satellites in range as well as your exact position Proximity sensor turns off the screen during phone calls when the phone is placed near the ear Light sensor measures the light reaching the phone screen Bluetooth 4 2 and networks 2G 3G and 4G show the presence and strength of communication networks Battery status provides an instant visual ...

Страница 45: ...45 EN 2 Configure emergency information phone number and message 3 Make sure the checkbox Activate X SAFE is activated ...

Страница 46: ...WEEN X SAFE AND DEDICATED BUTTON 1 Go to Settings Buttons and choose the Dedicated Button 2 Click on Press action and make sure X SAFE is selected 3 Go back to the buttons menu and click on Press mode and choose your prefered mode ...

Страница 47: ...CLAIMERS Access and use of the Applications is at the User s own risk Consequently CROSSCALL shall not be held liable for any damage resulting from access and or use of the Application and the information it contains The User is moreover informed that CROSSCALL may have to temporarily interrupt access to the Application for technical reasons in particular for maintenance reasons The User accepts t...

Страница 48: ...cks your touch screen in photo mode icon at the top of your screen You can then press a volume button to take photos or use the programmables buttons Advice after immersion After immersion in seawater you should rinse your mobile in freshwater Dry carrefully caps and connectors It may be that the slits of the speaker and microphone are blocked with water Wait a few minutes before making a call to ...

Страница 49: ... of your phone s devices 1 Open the dust plug and connect the USB cable to the USB power adapter then plug the end of the USB cable into the USB port 2 Plug the USB power adapter into an electrical outlet 3 When the battery is fully charged unplug the phone from the charger First unplug the charger from the device then unplug it from the electrical outlet Battery Saver Mode It dims the screen of y...

Страница 50: ...ical outlet when the phone is not charging The phone may not switch on straight away if you are charging a drained battery Once the phone has been charging for a while the phone will start normally The charging time may vary depending on the ambient temperature and the remaining battery level The phone can be safely charged at a temperature between 0 C and 40 C Charging at temperatures below 0 C o...

Страница 51: ...51 EN GETTING TO GRIPS WITH YOUR PHONE Home Press this key to display the home screen Recent Tap this button to display open apps Back Press to return to the previous screen ...

Страница 52: ...ing the keypad on the screen tap the item with your finger Long press Place your finger on an item or on the screen and hold it for 2 seconds to access the available options Swipe Swipe left or right on the home screen or apps screen to view other pages Swipe up from the bottom edge of the screen to display the apps available on your phone Swipe up and down to scroll through a web page or list of ...

Страница 53: ... it Bring them together to zoom out Drag To move an item place your finger on it hold and drag the item to the desired location NOTIFICATION PANEL Opening the notification panel 1 Swipe down from the top edge of the screen to open the notification panel 2 Slide your finger down again from the top edge of the screen to go to the shortcuts tab ...

Страница 54: ...n empty area of the screen to access the home screen editor 2 Select WALLPAPERS to customise your screen Widgets Some apps on your phone offer shortcuts specifically designed for your home screen 1 Touch and hold an empty area of the screen to access the home screen editor 2 Select SHORTCUTS to choose the widgets you want to add to your home screen 3 To remove a widget from your home screen touch ...

Страница 55: ...uter screen Follow the instructions on screen to transfer your photos videos etc Mobile Data On the home menu scroll down the notification bar and click on the Mobile Data icon to disable them or Settings Menu Network and Internet Mobile Network and disable Mobile Data Factory reset Restore factory Settings System Advanced Reset options and press Erase all data factory reset then press RESET PHONE...

Страница 56: ...nter a phone number 3 Press to make a call Making calls from call logs or a contact list Press or and on a contact or a phone number to make a call Making an internationel call 1 Press to open the keypad 2 Press 0 and hold your finger until the sign appears 3 Enter the country code area code and phone number Then press Receiving calls Answering a call When a call comes in press and swipe up to ans...

Страница 57: ...ntacts You can import contacts from storage services to your device 1 Tap the contact icon on the home screen or apps screen 2 Press IMPORT 3 Select an import option Searching your contacts Tap the contact icon on the home screen or apps screen Use one of the following search methods Scroll up or down the contact list Swipe along the index to the right of the contact list to scroll quickly Press a...

Страница 58: ... Frame your subject on the screen 3 Take a picture Your photo will be automatically saved in the Gallery Launching the camera from the locked screen To take photos quickly you can open the camera from the locked screen Swipe the icon outside of the big circle on the locked screen GALLERY Viewing images and videos 1 Touch the gallery icon on the apps screen 2 Select an image or a video Deleting ima...

Страница 59: ...the USB cable Download songs from the internet Copy songs via Bluetooth Listening to music 1 Tap the music icon 2 Select a song to play 3 When playing a song press the home button to exit the music player screen without stopping the song To return to the music player screen open the notification panel and tap the song title BROWSER Connect to the internet to search for information and add web page...

Страница 60: ...ways switch off your phone whenever it is forbidden to use it or when it may cause interference or danger Avoid exposure to magnetic fields Please switch off your telephone on aeroplanes and in airports when you are asked to Switchoffyourphonewhenyouareinthevicinityofhigh precisionelectronicequipment The phone may affect the performance of this type of equipment Do not put your phone or accessorie...

Страница 61: ...s Do not disconnect the phone when transferring files or formatting the memory This could cause program failure or file damage Keep the phone and charger out of the reach of children Do not let children use the phone or charger unattended This device is not intended for use by people including children with reduced physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prev...

Страница 62: ... the microphone or loud speaker is clean and dry by wiping it with a dry cloth If the device gets wet with salted or chlorine water rince it with tape water and then dry it thoroughly with a soft clean cloth Dry carefully caps and connectors The device s water resistance may cause slight vibrations in certain conditions These vibrations for example when the volume is turned up high are entirely no...

Страница 63: ...ive a call if traffic conditions require it Radio frequency signals can disrupt certain electronic systems in your vehicle such as the car radio and safety equipment If your vehicle is equipped with an airbag please do not obstruct its access by placing portable or fixed wireless equipment in front of it Otherwise you risk preventing the airbag from working and could cause serious bodily injury It...

Страница 64: ...malfunction Leave at least 10cm of space free around the phone The phone should be used in areas with a temperate climate Do not insert or remove a USB port with wet hands as this could lead to a risk of electric shock Because the phone is equipped with an internal rechargeable battery do not expose the product to excessive heat sun fire etc Avoid using the connector to perform several actions at ...

Страница 65: ...ce The charger must be unplugged from the outlet The phone and charger must be disconnected to prevent electric shock or short circuit of the battery or charger Close the caps Donotcleanthephoneorchargerwithchemicalsubstances alcohol benzene chemical agents or abrasive cleaners so as not to damage to parts or cause a malfunction The device can be cleaned with a soft slightly damp antistatic cloth ...

Страница 66: ...n of the Declaration of Conformity can be viewed on the website https Crosscall com docs legal ce international_declaration_of_ conformity CORE M4 GO pdf Children and adolescents should use mobile phones reasonably by avoiding night time communication and limiting the frequency and duration of calls Restrictions relating to the 2 4GHz band Norway this sub paragraph is not applicable to the geograp...

Страница 67: ...his radio equipment are the following Bands Frequency Maximum power GSM900 880MHz 915MHz 32 02 dBm DCS1800 1710MHz 1785MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920MHz 1980MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824MHz 849MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880MHz 915MHz 23 97 dBm LTE B1 1920MHz 1980MHz 24 12 dBm LTE B3 1710MHz 785MHz 24 35 dBm LTE B5 824MHz 849MHz 24 12 dBm LTE B7 2500MHz 2570MHz 24 14 dBm LTE B8 880MHz 915MHz 23 86 dBm LTE B2...

Страница 68: ...dio frequency settings for example the frequency band and output power are accessible by the user or can be modified by him her The latest information relating to accessories and software is available in the Declaration of Conformity which can be viewed on the website SPECIFIC ABSORPTION RATE SAR This device complies with the directives relating to radio frequency exposure when it is used near the...

Страница 69: ...inst any defect or malfunction which might arise as a result of their design or their manufacture or an equipment failure in normal conditions of use for the term of the warranty period of thirty six 36 months from the date of purchase of your phone as featured on your original invoice The warranty automatically ends at the end of thirty six 36 months The spare parts necessary for the use of the C...

Страница 70: ...rts as well as labour costs Before sending your phone to our After Sales Service we recommend Writing down and putting your IMEI somewhere safe Removing the SD card and the SIM card Saving all your personal data Our repair centre may well need to format your phone Your IMEI code is the serial number used to identify your device and monitor the after sales service There are several ways to find you...

Страница 71: ...les X SAFE Instrucciones para utilizar el CORE M4 GO bajo el agua Función Touch lock Consejo tras la inmersión Sugerencias para sacar el máximo provecho del CORE M4 GO Quitar aplicaciones abiertas con un clic Configuración de varios idiomas Batería Carga de la batería Modo de ahorro de batería Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO Cómo utilizar l...

Страница 72: ...a a la estanqueidad Dispositivos médicos Seguridad vial Alimentación y carga Protección auditiva Protección del medio ambiente Limpieza y mantenimiento Llamadas de emergencia Recomendaciones para disminuir la exposición del usuario a las radiaciones INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Conformidad normativa Bandas de frecuencia y potencia Información relativa a los accesorios y al software Tasa de absorción...

Страница 73: ... cámara ofrecen una protección óptima mientras que el cristal Gorilla Glass 3 del CORE M4 GO significa que puede soportar caídas Drop Test 2 metros en 6 lados y es resistente a los arañazos Scratch Test en condiciones de uso extremas LARGA DURACIÓN Su batería de 3000 mAh garantiza una autonomía de varios días de duración para que siempre pueda depender de su móvil Incluso durante un uso intensivo ...

Страница 74: ...0G fue creada por el ejército estadounidense para reproducir las condiciones de uso de aparatos electrónicos sobre el terreno en condiciones extremas El CORE M4 GO se ha probado en laboratorio para resistir entornos al aire libre hostiles y exigentes Ha sido sometido a las 13 pruebas siguientes Descompresión rápida desde 12 192 m a 2 438 m de altitud en menos de 15 s funcionamiento en condiciones ...

Страница 75: ...tamente cerrada 10 Tecla programable n º 2 11 Bandeja de inserción de tarjeta SIM o mi cro SD 12 Sensor de luz 13 Conector jack tapa hermética mantener siempre perfectamente cerrada 14 Cámara de 12 MP 15 Flash 16 X LINKTM montaje carga transferencia de datos 17 Altavoz 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Correa no incluida ACERCA DEL TELÉFONO Descripción general del disp...

Страница 76: ...te las tarjetas SIM micro SD a Inserte la tarjeta SIM orientada hacia abajo en el compartimento más pequeño b Si lo desea inserte una segunda tarjeta SIM o una tarjeta micro SD de hasta 256GB orientada hacia abajo en el compartimento más grande 5 Vuelva a insertar la bandeja en el teléfono a Compruebe que las tarjetas estén correctamente alineadas b Compruebe que la bandeja esté correctamente alin...

Страница 77: ...NTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA Este conector magnético en la parte posterior del smartphone puede utilizarse para fijarlo y conectarlo a los exclusivos accesorios X LINKTM Este conector se puede utilizar para cargar 1A y o transferir datos utilizando la características OTG On The Go una vez fijado a los accesorios compatibles X BLOCKER Para aquellas situaciones que exijan la máxima sujeción este...

Страница 78: ...rá encontrar todos los satélites dentro de alcance además de conocer su posición exacta Sensor de proximidad apaga la pantalla durante las llamadas telefónicas cuando el móvil se coloca junto a la oreja Sensor de luz mide la luz que llega a la pantalla del móvil Bluetooth 4 2 y redes 2G 3G y 4G indica la presencia y la potencia de las redes de comunicación Batería indica de forma instantánea y vis...

Страница 79: ...79 ES 2 Configure la información de emergencia número de teléfono y mensaje 3 Asegúrese de que la casilla Activar X SAFE esté activada ...

Страница 80: ...TRE X SAFE Y BOTÓN ESPECÍFICO 1 Vaya a Ajustes Botón y elegir Botón dedicado 2 Haga clic en Acción pulsar y asegúrese de que X SAFE esté seleccionado 3 Regrese al menú botones y haga clic en Modo pulsar y elija el modo preferido ...

Страница 81: ...rpretarse como un incentivo para que el Usuario practique estas u otras actividades similares EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD El acceso a y el uso de las aplicaciones se realiza por cuenta y riesgo del usuario Por tanto CROSSCALL declina toda responsabilidad por cualquier daño que emane del acceso a y o uso de la aplicación y la información que pudiera contener Asimismo se informa al usuario de que CR...

Страница 82: ...ch lock Para tomar fotos bajo el agua debe activar la función Touch lock que bloquea la pantalla táctil en modo foto icono en la parte superior de la pantalla Entonces pulse un botón de volumen para tomar fotos o use los botones programables Advertencia tras la inmersión Tras una inmersión en agua salada lave el móvil en agua dulce Seque cuidadosamente tapas y conectores Es posible que las ranuras...

Страница 83: ...el móvil 1 Abra la tapa de estanqueidad y conecte el cable USB al adaptador de corriente USB seguidamente conecte el extremo del cable USB al puerto USB 2 Enchufe el adaptador de corriente USB a una toma de corriente mural 3 Unavezquelabateríaestécompletamentecargada desenchufeelteléfonodelcargador Primero desconecte el cargador del dispositivo y seguidamente desenchúfelo de la toma de corriente M...

Страница 84: ...posible que el teléfono no se encienda inmediatamente si la carga se efectúa con una batería totalmente descargada Después de cierto tiempo de carga el teléfono se encenderá normalmente El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y el nivel de carga restante de la batería Aunatemperaturacomprendidaentre0 Cy40 C lacargadelteléfonopuederealizarse de manera completamente segura Cual...

Страница 85: ...S FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO Inicio Pulse esta tecla para mostrar la pantalla de inicio Reciente Pulse este botón para mostrar las aplicaciones abiertas Atrás Pulse para regresar a la pantalla anterior ...

Страница 86: ...ación larga Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos para acceder a las opciones disponibles Deslizar En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras páginas Desliza el dedo desde abajo hacia arriba y luego al borde inferior de la pantalla para visualizar la pantalla de aplicaci...

Страница 87: ...bre una web un mapa o una imagen y seguidamente sepárelos para ampliar una parte de dicho elemento Acerque los dedos para desactivar el zoom Arrastrar Paradesplazarunelemento coloqueeldedoencima manténgalo así y arrastre el elemento hacia el lugar que desee ...

Страница 88: ...de la pantalla Pulse el botón de encendido apagado para bloquear manualmente la pantalla Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias la pantalla se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer inactiva durante cierto tiempo Para modificar el tiempo de puesta en espera vaya a Ajustes Pantalla Avanzado Suspender después de y seleccione una dura...

Страница 89: ...ario crea una nueva página de inicio yendo a la izquierda de la pantalla MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA Vaya a Ajustes Sistema Fecha y hora Active Zona horaria automática para autorizar el huso horario de la red Active Usar formato de 24 horas para usar el reloj de 24 horas GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS Transferencia de datos No desconecte el cable USB del dispositivo durante una tra...

Страница 90: ...e muestran los widgets los atajos de las aplicaciones y mucho más La pantalla de inicio puede visualizarse de manera diferente según la región o el operador BARRA DE ESTADO Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones WIDGETS Los widgets son aplicaciones autocontenidas que inician funciones de aplicaciones específicas para ofrecer información y facilitar el acceso a su pantalla de inicio...

Страница 91: ...starla Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada pulse para rechazarla CONTACTOS Añadir contactos Creación manual de un contacto 1 Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones 2 Pulse para introducir la información del contacto 3 Pulse Guardar Añadir un contacto desde el teclado 1 Pulse para abrir 2 Introduzca el número y toque Crear nuevo contacto Añadir ...

Страница 92: ...ice a la derecha de la lista de contactos para desplazarla rápidamente Pulse en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto MENSAJES Enviar mensajes 1 Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones 2 Haz clic en Iniciar chat 3 Añada destinatarios y escriba un mensaje 4 Envíe el mensaje Visualización de los mensajes 1 Toque el icono de mensaje en la pa...

Страница 93: ...la de aplicaciones 2 Seleccione una imagen o un vídeo Eliminar imágenes o vídeos Para eliminar una imagen o vídeo selecciónela o y pulse para eliminarlo a Para eliminar varias imágenes o vídeos haz clic en y luego en Seleccionar elemento A continuación seleccione las imágenes o los vídeos que desee eliminar y pulse para eliminarlos as Compartir imágenes y vídeos Seleccione una imagen o un vídeo y ...

Страница 94: ...Introduzca la dirección en la barra de búsqueda y pulse No solo puede acceder a páginas web sino también a favoritos alternar entre varias ventanas y otras funciones CORREO ELECTRÓNICO Configuración de cuentas de correo electrónico Al abrir la función de correo electrónico por primera vez configure una cuenta de correo electrónico 1 Pulse en la pantalla de aplicaciones 2 Haga clic en ENTENDIDO y s...

Страница 95: ...ectadelsol Noexpongaelmóvilaaltastemperaturas y no lo use en presencia de gases inflamables por ejemplo en una gasolinera Cuando realice llamadas mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm de su cuerpo Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia El teléfono puede producir sonidos fuertes Evite golpear o dañar el teléfono Algunos componentes de este móvil son de cristal Este puede rompers...

Страница 96: ...s accesorios pequeños del móvil fuera del alcance de los niños para evitar cualquier riesgo de asfixia No permita que niños o animales muerdan o laman el dispositivo No modifique ni reacondicione el móvil No exponga el móvil a llamas explosiones ni otras fuentes de peligro Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos El móvil debe conectarse únicamente a una int...

Страница 97: ... por ejemplo cuando se sube mucho el volumen no afectan el funcionamiento del dispositivo No desmonte ni utilice ningún equipo que pueda dañar la película impermeable que cubre el micrófono y los altavoces objeto cortante afilado etc No exponga el producto a partículas metálicas pueden acumularse en el altavoz debido al imán instalado en su interior Puede limpiar las partículas metálicas con un pa...

Страница 98: ...mos colocando algún equipo inalámbrico o fijo delante de los mismos De lo contrario puede impedir que el airbag funcione correctamente y provoque lesiones físicas graves Queda terminantemente prohibido utilizar el móvil de forma manual durante la conducción Si escucha música procure hacerlo a un volumen razonable para que usted permanezca al tanto de lo que ocurre a su alrededor Esto es particular...

Страница 99: ...Deje un espacio libre mínimo de 10 cm alrededor del móvil El teléfono debe usarse en zonas de clima templado No conecte o desconecte una toma de un puerto USB con las manos mojadas puesto que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Puesto que el teléfono está equipado con una batería interna recargable no exponga el producto a un calor excesivo sol fuego etc Evite usar el conector para re...

Страница 100: ...cargador deben estar desconectados para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería o el cargador Cierre las tapas No limpie el móvil ni el cargador con sustancias químicas alcohol benceno agentes químicos ni limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo La limpieza puede hacerse con un trapo suave antiestático ligeramente humedecido O con agua del g...

Страница 101: ...iones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU La versión más reciente y vigente de la Declaración de conformidad puede consultarse en la web https CROSSCALL com docs legal ce international_declaration_of_ conformity CORE M4 GO pdf Los niñosyadolescentesdeberíanutilizarlosteléfonosmóvilesdeformarazonable evitando comunicaciones nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas Restri...

Страница 102: ...los siguientes Bandas Frecuencia Potencia máxima GSM900 880 MHz 915 MHz 32 02 dBm DCS1800 1 710 MHz 1 785 MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1 920 MHz 1 980 MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824 MHz 849 MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880 MHz 915 MHz 23 97 dBm LTE B1 1 920 MHz 1 980 MHz 24 12 dBm LTE B3 1 710 MHz 785 MHz 24 35 dBm LTE B5 824 MHz 849 MHz 24 12 dBm LTE B7 2 500 MHz 2 570 MHz 24 14 dBm LTE B8 880 MHz 915 MHz 23 86 ...

Страница 103: ...e los parámetros de radiofrecuencia por ejemplo la banda de frecuencia y la potencia de salida y por lo tanto no puede modificarlos Para obtener la información más actualizada sobre los accesorios y el software consulte la Declaración de conformidad en la web TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA SAR Este dispositivo cumple las directivas relativas a la exposición a radiofrecuencias cuando se utiliza cerca...

Страница 104: ...red wifi cuando difunda contenido o descargue juegos vídeos o películas voluminosas TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA El teléfono con la batería y los accesorios incluidos en la caja están garantizados contra cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o fabricación o defecto del material en condiciones normales de uso durante el periodo de validez de la garantía...

Страница 105: ... marcas o números de serie IMEI se han retirado o modificado o si no presenta la factura de compra o esta es ilegible Si la falta de conformidad se confirma se sustituirá o reparará todo o parte del teléfono La presente garantía cubre las piezas así como los costes de mano de obra Antes de enviar el teléfono a nuestro Servicio posventa le recomendamos que Anote y conserve el IMEI en un lugar segur...

Страница 106: ... BLOCKER Befestigungssystem X SENSORS Applikation Programmierbare Tasten X SAFE Hinweise für die Unterwasserbenutzung Ihres CORE M4 GO Funktion Touch Sperre Hinweise nach Eintauchen Tipps um Ihr CORE M4 GO optimal zu nutzen Offene Apps mit einem Klick schließen Mehrere Sprachen konfigurieren Akku Laden des Akkus Energiesparmodus Tipps und Vorsichtsmaßnahmen beim Laden Ihres Akkus IHR TELEFON IN DE...

Страница 107: ...en zur Sicherheit Informationen über Wasserdichtigkeit Medizinische Geräte Verkehrssicherheit Leistung und Aufladen Schutz Ihres Hörvermögens Umweltschutz Reinigung und Wartung Notrufe Empfehlungen zur Reduzierung der Strahlenbelastung des Benutzers WEITERE INFORMATIONEN Konformität Frequenzbänder und Leistung Informationen über Zubehör und Software Spezifische Absorptionsrate SAR Urheberrecht ANH...

Страница 108: ...3 Screen bewirkt dass der Bildschirm des CORE M4 GO einem Sturz widersteht Fall Test aus 2 Metern auf 6 Seiten und kratzfest ist Kratz Test unter extremen Gebrauchsbedingungen LANGE AKKULAUFZEIT Sein 3000 mAh Akku bewirkt dass das Telefon eine Akkulaufzeit von mehreren Tagen hat sodass Sie sich immer auf Ihr Mobiltelefon verlassen können Selbst bei intensiver Benutzung GPS Fotos usw können Sie Ihr...

Страница 109: ...de von der US Army erschaffen um die Belastung von elektronischen Geräten zu reproduzieren die auf dem Schlachtfeld unter extremen Bedingungen herrscht Das CORE M4 GO wurde im Labor getestet damit es feindlichen und anspruchsvollen Outdoor Umgebungen widersteht Es wurde folgenden 13 Tests ausgesetzt Schneller Druckabfall von 12192 m zu 2438 m Höhe in weniger als 15 Sekunden extremhoheundniedrigeBe...

Страница 110: ...mmierbareTasteNr 2 11 KartensteckplatzfürSIM KarteoderMikro SD 12 Helligkeitssensor 13 Kopfhöreranschluss Dichtungskappe muss immergutverschlossenbleiben 14 12MPKamera 15 Blinkfunktion 16 X LINKTM Befestigung Ladung Datatransfer 17 Lautsprecher 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Riemen nicht im Lieferumfang inbegriffen ÜBER IHR TELEFON Übersicht über das Gerät Wie man e...

Страница 111: ...rte einlegen a Lege die SIM Karte mit dem Gesicht nach unten in das kleinste Fach b Sie können auch eine zweite SIM Karte oder ein micro SD Karte bis zu 256 GB Gesicht nach unten in das größte Fach einlegen 5 Führen Sie den Schlitten wieder in das Telefon ein a Überprüfen Sie ob die Karten richtig ausgerichtet sind b Überprüfen Sie beim Einführen ob Schlitten und Steckplatz im Telefon richtig zuei...

Страница 112: ...GSSYSTEM Dieser magnetische Anschluss auf der Rückseite Ihres Smartphones kann dazu benutzt werden exklusiven X LINKTM Zubehör zu befestigen und zu verbinden Der Anschluss kann über die OTG Funktion On The Go in Benutzung zum Aufladen 1A und oder Datatransfer benutzt werden sobald er mit kompatiblem Zubehör verbunden ist X BLOCKER In Situationen wo ein maximaler Halt nötig ist garantiert dieses mi...

Страница 113: ...und Präzision des GPS Signals Sie können sowohl die Anzahl der Satelliten in Ihrem Umkreis herausfinden als auch Ihre genaue Position bestimmen Näherungssensor schaltet den Bildschirm während des Telefonierens aus wenn das Telefon am Ohr platziert ist Helligkeitssensor misst das Licht das den Bildschirm des Telefons erreicht Bluetooth 4 2 und Networks 2G 3G and 4G zeigt das Vorhandensein und die S...

Страница 114: ...114 DE 1 Die X SAFE Applikation öffnen 2 Die Notfallinformation konfigurieren Telefonnummer und Nachricht 3 Überprüfen Sie ob das Kontrollfeld Aktivieren X SAFE aktiviert ist ...

Страница 115: ...1 Öffnen Sie Einstellungen Taste und wählen Sie die Dezidierte Taste 2 Klicken Sie auf Aktionstaste drücken und überprüfen Sie ob X SAFE ausgewählt ist 3 Öffnen Sie wieder das Tastenmenü und klicken Sie auf Modustaste drücken dann wählen Sie Ihren bevorzugten Modus ...

Страница 116: ...gen darf KEINESWEGS als Ansporn für den Benutzer betrachtet werden solche oder ähnliche Aktivitäten auszuüben HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Zugriff und Benutzung der Applikation erfolgt auf Risiko und Gefahr des Nutzers Folglich kannCROSSCALLfürkeinerleiSchädenhaftbargemachtwerden dieausdemZugriffund oder der Benutzung der Applikation oder den in ihr enthaltenen Informationen resultieren DesWeiterenistderBe...

Страница 117: ...unter Wasser aufzunehmen sollten Sie die Funktion Touch Sperre aktivieren die Ihren Touchscreen sperrt im Modus Foto Symbol oben auf ihrem Bildschirm Dann können Sie die Lautstärke Taste benutzen um Fotos zu machen oder Sie verwenden die programmierbaren Tasten Hinweis nach Eintauchen Nach Eintauchen in Meerwasser sollten Sie Ihr Mobiltelefon in Frischwasser abspülen Kappen und Verbindungsteile so...

Страница 118: ...ebensdauer Ihrer Mobilgeräte verkürzt werden 1 Öffnen Sie die Abdeckung und verbinden Sie das USB Kabel mit dem USB Netzadapter dann stecken Sie das Ende des USB Kabels in den USB Anschluss 2 Verbinden Sie den USB Netzadapter mit einer Steckdose 3 Wenn der Akku voll aufgeladen ist trennen Sie das Telefon von dem Ladegerät Erst entfernen Sie das Ladegerät vom Telefon dann ziehen Sie es aus der Stec...

Страница 119: ...der Steckdose wenn das Telefon nicht geladen wird Es ist möglich dass das Telefon während dem Aufladen eines entladenen Akkus nicht unmittelbar eingeschaltet werden kann Nachdem das Telefon eine Zeitlang aufgeladen wurde startet es auf normale Weise DieLadezeitkannabhängigvonderRaumtemperaturunddemverbleibendenAkkustand unterschiedlich sein Das Telefon kann bei einer Raumtemperatur zwischen 0 C un...

Страница 120: ...EFON IN DEN GRIFF BEKOMMEN Startseite Drücken Sie die Taste um den Homescreen aufzurufen Neueste Drücken Sie diese Taste um die geöffneten Apps anzuzeigen Zurück Drücken um zu dem vorherigen Bildschirm zurückzukommen ...

Страница 121: ...Finger Langer Druck Legen Sie Ihren Finger auf ein Element oder auf den Bildschirm und lassen Sie ihn dort 2 Sekunden lang um Zugang zu den möglichen Optionen zu erhalten Wischen Um andere Seiten aufzuschlagen wischen Sie auf dem Homescreen oder dem Apps Screen nach links oder rechts Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand des Displays nach oben und unten um die Ansicht mit den auf Ihrem Tel...

Страница 122: ...ieinander liegen dann spreizen Sie sie auf einer Website einer Karte oder einem Bild um einen Teil heranzuzoomen Um herauszuzoomen nähern Sie die Finger einander Ziehen Um ein Element zu bewegen legen Sie Ihren Finger darauf halten Sie es fest und ziehen es an den gewünschten Ort ...

Страница 123: ...ren des Displays Drücken Sie die An Aus Taste um das Display manuell zu sperren Wenn das Displays während einer gewissen Zeitspanne inaktiv ist verriegelt es sich automatisch und wird in Schlafmodus versetzt um den Stromverbrauch zu reduzieren und ungewollte Aktionen zu verhindern Um das Zeitlimit des Displays zu verändern öffnen Sie Einstellungen Anzeige Advanced Erweitert Ruhezustand und wählen ...

Страница 124: ... es zum Startbildschirm zu verschieben 3 Positionieren Sie Ihre den Shortcut für die App an der gewünschten Stelle Erstellen Sie bei Bedarf eine neue Startseite indem Sie zur linken Seite des Bildschirms gehen DATUM UND ZEIT VERÄNDERN Öffnen Sie Einstellungen System Datum Uhrzeit AktivierenSieAutomatischeZeitzone umdieZeitzonedesNetzwerkeszugenehmigen Wählen Sie 24 Stunden Format damit die Zeit im...

Страница 125: ... sind Das Gerät startet automatisch neu IHR TELEFON VERWENDEN HOMESCREEN Der Homescreen ist der Ausgangspunkt um auf alle Funktionen des Telefons zuzugreifen Er zeigt Widgets Verknüpfungen zu Anwendungen und vieles mehr an Der Homescreen kann je nach Region und Netzbetreiber eine unterschiedliche Anzeige aufweisen STATUSLEISTE Sie zeigt Statussymbole und Benachrichtigungen an WIDGETS Widgets sind ...

Страница 126: ...nruf annehmen Wenn ein Anruf eingeht drücken Sie auf und wischen Sie nach oben um ihn anzunehmen Einen Anruf zurückweisen Wenn ein Anruf eingeht drücken Sie auf um den Anruf zurückzuweisen KONTAKTE Kontakte hinzufügen Einen Kontakt manuell erstellen 1 Berühren Sie das Kontaktsymbol auf dem Homescreen oder dem Apps Screen 2 Drücken Sie auf um Kontaktinformationen einzugeben 3 Drücken Sie auf Speich...

Страница 127: ...Benutzen Sie eine der folgenden Suchmethoden Scrollen Sie die Kontaktliste nach oben oder nach unten Wischen Sie mit dem Zeigefinger rechts von der Kontaktliste entlang um schnell zu scrollen Drücken Sie auf im oberen Bildschirmbereich um einen Kontakt zu suchen MITTEILUNGEN Mitteilungen versenden 1 Berühren Sie das Symbol für Mitteilungen auf dem Homescreen oder dem Apps Screen 2 Klicken Sie auf ...

Страница 128: ...n können Sie die Kamera vom gesperrten Bildschirm aus starten Ziehen Sie das Symbol außerhalb des großen Kreises auf dem gesperrten Bildschirm GALERIE Anzeigen von Bildern und Videos 1 Drücken Sie auf das Symbol für Galerie auf dem Apps Screen 2 Wählen Sie ein Bild oder Video Löschen von Bildern und Videos Um ein Bild oder Video zu löschen wählen Sie ein Bild oder ein Video und drücken auf um es z...

Страница 129: ...WährendderSongabgespieltwird drückenSieaufdieHome Taste umdenMusikplayer Screen zu verlassen ohne dass die Musik aufhört zu spielen Um zum Musikplayer Screen zurückzuschalten öffnen Sie das Benachrichtigungs Panel und geben den Titel des Songs ein BROWSER Stellen Sie eine Internetverbindung her um Informationen zu suchen und Webpages zu Ihren Favoriten hinzuzufügen damit Sie schnell darauf zugreif...

Страница 130: ...enn es Interferenzen oder Gefahren verursachen kann Vermeiden Sie Ihr Telefon einem Magnetfeld auszusetzen Bitte schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen oder an Flughäfen aus wenn Sie darum gebeten werden Schalten Sie Ihr Telefon in der Umgebung von hochpräzisen elektronischen Geräten aus Das Telefon kann die Leistung dieser Art von Geräten beeinflussen Legen Sie Ihr Telefon oder sein Zubehör in ke...

Страница 131: ...n aufgeführten Voraussetzungen zu beachten Versichern Sie sich dass all Ihre wichtigen Daten gesichert sind Eine Reparatur oder andere Faktoren können einen Datenverlust verursachen Schalten Sie das Telefon während einer Übertragung von Dateien oder beim Formatieren des Speichers nicht aus Dies könnte zu Programmfehlern oder Beschädigung der Dateien führen Sorgen Sie dafür dass sich Telefon und La...

Страница 132: ... Umfeld befindet Vergewissern Sie sich dass die Kappen nicht beschädigt sind wenn Sie sie öffnen oder schließen Um Schäden am Gerät zu vermeiden vergewissern Sie sich dass die Dichtung frei ist von Rückständen wie Sand oder Staub Die Klappen die die Öffnungen verschließen können sich im Fall eines Sturzes oder eines Stoßes lösen Vergewissern Sie sich dass alle Abdeckungen richtig ausgerichtet und ...

Страница 133: ...n Pacemaker tragen sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen Ihrem Pacemaker und dem Telefon eingehalten werden Halten Sie das Gerät auf die dem Implantat gegenüberliegende Seite Wenn Sie den Eindruck haben Ihr Telefon stört die Funktion Ihres Pacemakers oder eines anderes medizinisches Gerätes benutzen Sie es nicht mehr und konsultieren Sie einen Arzt um spezifische Informationen über Ihr ...

Страница 134: ...n oder beim Fahrradfahren keine Kopfhörer benutzen Es ist verboten das Mobiltelefon beim Fahren in der Hand zu benutzen LEISTUNG UND AUFLADEN Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer Schließen Sie es nicht kurz Setzen Sie es nicht Temperaturen über 60ºC 140 F aus Recyclen Sie den Akku gemäß der geltenden Bestimmungen Laden Sie Ihr Telefon indem Sie sich des USB Kabels oder des mitgelieferten Netzadapt...

Страница 135: ...ren kann einen Verlust der Hörfähigkeit verursachen Stellen Sie die Lautstärke leiser oder verwenden Sie das Produkt nicht mehr wenn es für Ihre Ohren unangenehm ist Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein medizinische Fachkräfte raten sich über eine längere Zeitspanne hinweg keinem hohen Geräuschpegel auszusetzen Gehen Sie klug mit den Ohrhörern um denn ein hoher Schalldruck aus Ohrstöpseln ...

Страница 136: ...e eine solche Reaktion ausgelöst werden verzichten Sie unmittelbar auf den Gebrauch des Telefons und konsultieren Sie einen Arzt Entfernen Sie den Staub von der Steckdose und halten Sie sie trocken um Brandgefahr vorzubeugen Wenn das Telefon oder irgendwelche Zubehörteile nicht korrekt funktionieren kontaktieren Sie Ihren lokalen Anbieter Bauen Sie das Telefon oder seine Zubehörteile nicht selbst ...

Страница 137: ... nächtliche Kommunikationen vermeiden und die Häufigkeit und Dauer Ihrer Gespräche beschränken Beschränkungen hinsichtlich dem 2 4 GHz Band Norwegen Dieser Unterabsatz ist nicht anwendbar auf den geografischen Bereich der im 20 km Radius um das Zentrum von Ny Ålesund liegt Beschränkungen hinsichtlich dem 5 GHz Band gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2014 53 EU wird auf der Packung angegeben dass dies...

Страница 138: ...er über Leitung die auf diese Funkanlage angewendet werden sind folgende Bänder Frequenz maximale Leistung GSM900 880MHz 915MHz 32 02dBm GSM1800 1710MHz 1785MHz 29 85dBm WCDMA B1t 1920MHz 1980MHz 23 71dBm WCDMA B5 824MHz 849MHz 24 26dBm WCDMA B8 880MHz 915MHz 23 97dBm LTE B1 1920MHz 1980MHz 24 12dBm LTE B3 1710MHz 785MHz 24 35dBm LTE B5 824MHz 849MHz 24 12dBm LTE B7 2500MHz 2570MHz 24 14dBm LTE B8...

Страница 139: ...eispiel das Frequenzband und die Ausgangsleistung sind für den Benutzer zugreifbar oder können von ihm ihr modifiziert werden Die letzten Informationen über Zubehör und Software stehen in der Konformitätserklärung zur Verfügung und können eingesehen werden auf der Website SPEZIFISCHE ABSORPTIONSRATE SAR Dieses Gerät ist konform mit allen Richtlinien hinsichtlich der Hochfrequenzexposition wenn es ...

Страница 140: ...Ihnen ein WiFi Netzwerk zu benutzen vor allem bei Streaming oder Download von Spielen Videos oder Filmen PERIODE UND VERTRAGSBEDINGUNGEN DER GARANTIE Ihr Telefon ebenso wie der Akku und das Zubehör in seinem Karton ist gegen jede Art von Mangel oder Fehlfunktionen garantiert die durch sein Design seine Herstellung oder eine Gerätestörung unter normalen Bedingungen und bei normaler Benutzung verurs...

Страница 141: ...enn Ihr Kaufbeleg nicht vorhanden oder unleserlich ist Nach Bestätigung der Vertragswidrigkeit oder des Defekts wird ihr gesamtes oder ein Teil Ihres Telefons ersetzt oder repariert Die Garantie deckt sowohl die Ersatzteile als auch die Arbeitskosten ab Bevor Sie Ihr Telefon zum Kundendienst senden raten wir Ihnen Ihre IMEI zu notieren und an einer sicheren Stelle aufzuheben Die SD und die SIM Kar...

Страница 142: ...ssione X BLOCKER Applicazione X SENSORS Pulsanti programmabili X SAFE Consigli per utilizzare il CORE M4 GO sott acqua Funzione Touch lock Consiglio post immersione Suggerimenti per utilizzare al meglio il CORE M4 GO Rimuovere le app aperte in un clic Configurare più lingue Batteria Caricare la batteria Modalità risparmio energetico Suggerimenti e precauzioni per caricare la batteria FAMILIARIZZAR...

Страница 143: ...Informazioni sull impermeabilità Dispositivi medici Sicurezza stradale Alimentazione e ricarica Proteggere l udito Protezione dell ambiente Pulizia e manutenzione Chiamate di emergenza Raccomandazioni per ridurre l esposizione dell utente alle radiazioni ULTERIORI INFORMAZIONI Conformità Bande di frequenza e potenza Informazioni sugli accessori e il software Tasso specifico di assorbimento SAR Dir...

Страница 144: ...razie al vetro in Gorilla Glass 3 lo schermo del CORE M4 GO resiste alla caduta Drop Test 2 metri su 6 lati ed è antigraffio Scratch Test in condizioni di utilizzo GRANDE AUTONOMIA Grazie alla batteria da 3000 mAh il telefono ha un autonomia di parecchi giorni in modo da poter sempre contare su di lui Anche in caso di utilizzo intensivo GPS foto ecc è possibile dedicarsi a prolungate attività all ...

Страница 145: ... 810G è stata creata dall esercito USA per riprodurre le condizionideidispositivielettronicisulcampoincondizioniestreme IlCORE M4GOèstato testato in laboratorio per sopportare ambienti esterni ostili e difficili È stato sottoposto ai seguenti 13 test rapida decompressione da un altitudine di 12 192 metri a 2 438 metri in meno di 15 sec temperature operative estremamente alte e basse da 25 C 13 F f...

Страница 146: ...Pulsanteprogrammabilen 2 11 CassettinoportaschedaSIMoscheda micro SD 12 Sensorediluminosità 13 Jackauricolari protezioneimpermeabile teneresemprebenchiusa 14 Fotocamera12MP 15 Flash 16 X LINKTM supporto ricarica trasferimentodati 17 Altoparlante 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Laccio non incluso PRESENTAZIONE DEL TELEFONO Informazioni generali sul dispositivo Come in...

Страница 147: ... schede SIM scheda micro SD a Inserire la scheda SIM a faccia in giù nello scomparto più piccolo b Se lo si desidera inserire una seconda scheda SIM o una scheda micro SD fino a 256GB a faccia in giù nello scomparto più grande 5 Reinserire il cassettino nel telefono a Verificare che le schede siano correttamente allineate b Verificare che il cassettino sia correttamente allineato con lo slot nel t...

Страница 148: ...K TM IL SISTEMA INTELLIGENTE DI CONNESSIONE MAGNETICA Questo connettore magnetico sul retro dello smartphone può essere utilizzato per fissare e collegare lo smartphone agli esclusivi accessori X LINKTM Può essere utilizzato per caricare 1A e o trasferire dati usando la funzione OTG On The Go una volta fissato agli accessori compatibili X BLOCKER In situazioni che richiedono il massimo sostegno qu...

Страница 149: ...mero di satelliti captati nonché la propria posizione esatta Sensore di prossimità spegne lo schermo durante le chiamate quando il telefono è posizionato vicino all orecchio Sensore di luminosità misura la luce che raggiunge lo schermo del telefono Bluetooth 4 2 e reti 2G 3G e 4G mostra la presenza e la potenza delle reti di comunicazione Stato della batteria fornisce un indicazione visiva immedia...

Страница 150: ...150 IT 1 Aprire l applicazione X SAFE 2 Configurare le informazioni di emergenza numero di telefono e messaggio 3 Accertarsi che la casella di spunta Attivare X SAFE sia selezionata ...

Страница 151: ...IL PULSANTE DEDICATO 1 Andare su Impostazioni Pulsante e scegliere Bottone dedicato 2 Cliccare su Azione e accertarsi che X SAFE sia selezionato 3 Tornare al menu Pulsanti e cliccare su Modalità di pressione e scegliere la modalità preferita ...

Страница 152: ...e l utilizzo delle Applicazioni viene effettuato a rischio e pericolo dell Utente Di conseguenza CROSSCALL non potrà essere ritenuta responsabile dei danni risultanti dall accesso e o dall utilizzo dell Applicazione e delle informazioni che contiene L Utente è inoltre informato che CROSSCALL può dover interrompere temporaneamente l accesso all Applicazione per ragioni tecniche in particolare per r...

Страница 153: ...o Si può quindi premere un pulsante del volume per scattare foto o utilizzare i pulsanti programmabili Consiglio post immersione Dopo l immersione in acqua di mare bisogna sciacquare il telefono in acqua dolce Asciugare attentamente protezioni e connettori È possibile che le fessure dell altoparlante e del microfono siano ostruite dall acqua Aspettare qualche minuto prima di effettuare una chiamat...

Страница 154: ... telefono 1 Aprire il tappo antipolvere e collegare il cavo USB all adattatore di alimentazione USB quindi inserire l estremità del cavo USB nella porta USB 2 Collegare l adattatore di alimentazione USB a una presa elettrica 3 Quando la batteria è completamente carica scollegare il telefono dal caricabatteria Staccare prima il caricabatteria dal telefono e poi staccare questo dalla presa elettrica...

Страница 155: ...uando il telefono non è in carica È possibile che il telefono non si accenda immediatamente se si sta ricaricando una batteria esaurita Una volta che il telefono è stato in carica per un po si avvierà normalmente Il tempo di ricarica può variare a seconda della temperatura ambiente e del livello residuo della batteria Il telefono può essere caricato in modo sicuro a una temperatura compresa tra 0 ...

Страница 156: ...RIZZARE CON IL TELEFONO Home Premere questo pulsante per visualizzare la schermata iniziale Recente Premere questo tasto per visualizzare le applicazioni aperte Indietro Premere per tornare alla schermata precedente ...

Страница 157: ...Pressione prolungata Appoggiare il dito su un elemento o sullo schermo e tenere premuto per 2 secondi per accedere alle opzioni disponibili Scorrimento Scorrere verso sinistra o verso destra sulla schermata iniziale o la schermata App per vedere altre pagine Far scorrere il dito dal basso verso l alto dal bordo inferiore dello schermo per visualizzare la schermata delle applicazioni disponibili su...

Страница 158: ...dita vicine poi allontanarle per ingrandireunapartediunapaginaweb unamappaoun immagine Riavvicinare le dita per rimpicciolire Trascinamento Per spostare un elemento posizionarci sopra il dito tenerlo premuto e trascinare l elemento nella posizione desiderata ...

Страница 159: ...il pulsante on off per bloccare manualmente lo schermo Lo schermo si blocca automaticamente ed entra in modalità sospensione dopo essere stato inattivo per un determinato periodo di tempo per ridurre il consumo energetico e impedire azioni involontarie Per cambiare il timeout dello schermo andare su Impostazioni Schermo Avanzate Sospensione e selezionare una durata Sbloccare lo schermo Premereilpu...

Страница 160: ...stema Data e ora Attivare Fuso orario automatico per autorizzare il fuso orario della rete Selezionare Usa formato 24 ore per utilizzare l orologio di 24 ore GESTIONE DISPOSITIVI E DATI Trasferimento di dati Non scollegare il cavo USB dal dispositivo quando si trasferiscono dei dati Questo potrebbe causare la perdita di dati e o danneggiare il dispositivo 1 Utilizzando un cavo USB collegare il dis...

Страница 161: ...regione o dell operatore BARRA DI STATO Visualizza le icone di stato e le notifiche WIDGET I widget sono applicazioni indipendenti che lanciano funzioni di applicazioni specifiche per fornire un facile accesso e informazioni sulla schermata iniziale ICONE DI APPLICAZIONI Toccare un icona come una app o una cartella per aprirla e utilizzarla TELEFONO Effettuare chiamate 1 Premere sulla schermata in...

Страница 162: ...almente un contatto 1 Toccare l icona di contatto sulla schermata iniziale o la schermata App 2 Premere per inserire le informazioni del contatto 3 Premere per salva Aggiungere un contatto usando la tastiera 1 Premere per aprire 2 Inserire il numero e toccare Crea nuovo contatto Aggiungere un contatto da una chiamata ricevuta 1 Premere 2 Premere per visualizzare le chiamate ricevute 3 Cliccare sul...

Страница 163: ... dei messaggi sulla schermata iniziale o la schermata App 2 Cliccare su Avvia chat 3 Aggiungere i destinatari e inserire il messaggio 4 Inviare il messaggio Visualizzare i messaggi 1 Toccare l icona dei messaggi sulla schermata iniziale o la schermata delle app 2 Selezionare un contatto nell elenco dei messaggi 3 Visualizzare la conversazione Cercare messaggi 1 Toccare l icona dei messaggi sulla s...

Страница 164: ...er cancellare molteplici immagini e video cliccare su quindi su Seleziona elemento Selezionare quindi le immagini o i video che si vogliono cancellare e premere per cancellarli Condividere immagini e video Selezionare un immagine o un video e premere nella parte inferiore dello schermo Selezionare un metodo di condivisione CALCOLATRICE È possibile effettuare calcoli semplici o complessi usando l a...

Страница 165: ...mere Non solo è possibile accedere alle pagine web e ai Preferiti si può anche passare tra varie finestre e sono supportate anche altre funzionalità E MAIL Configurare account di posta elettronica Impostare un account di posta elettronica quando si apre la funzionalità E mail per la prima volta 1 Premere sulla schermata App 2 Cliccare su OK quindi cliccare su Aggiungi un indirizzo e mail Scegliere...

Страница 166: ...on esporre il telefono a temperature elevate e non utilizzarlo in presenza di gas infiammabili es un distributore di benzina Tenere il telefono ad almeno 15 mm dal corpo quando si effettuano chiamate Presenza di piccole parti che possono causare soffocamento Il telefono può emettere un forte suono Evitare di sottoporre a urti o di danneggiare il telefono Alcune parti del telefono sono in vetro Il ...

Страница 167: ...a loro sicurezza Tenere i piccoli accessori del telefono fuori dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento Non permettere a bambini o ad animali domestici di masticare o leccare il dispositivo Non modificare né ricondizionare il telefono Non esporre il telefono a fiamme esplosioni né altre fonti di pericolo Spegnere il telefono in prossimità di materiali o liquidi esplosivi Il tel...

Страница 168: ...portare delle leggere vibrazioni in determinate condizioni Tali vibrazioni ad esempio quando il livello del volume è alto sono del tutto normali e non influiscono sulle prestazioni del dispositivo Non smontare la membrana impermeabile sopra il microfono o gli altoparlanti e non utilizzare uno strumento che la possa danneggiare affilato tagliente ecc Non esporre il prodotto a particelle metalliche ...

Страница 169: ...i sistemi elettronici presenti nel veicolo come l autoradio e i dispositivi di sicurezza Se il veicolo è dotato di un airbag non ostruirne l accesso posizionandogli davanti un dispositivo wireless portatile o fisso Altrimenti si rischia di impedire il funzionamento dell airbagecausaregravilesionifisiche Èvietatoutilizzareiltelefonocellularetenendolo in mano durante la guida Quando si ascolta music...

Страница 170: ...le prese d aria con oggetti es giornali tovaglie tende ecc per evitare il surriscaldamento e il malfunzionamento Lasciare almeno 10 cm di spazio libero attorno al telefono Il telefono deve essere utilizzato in aree con clima temperato Non collegare né scollegare la porta USB con le mani bagnate perché questo potrebbe provocare un rischio di scossa elettrica Dato che il telefono è dotato di una bat...

Страница 171: ...rima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Il caricabatteria deve essere staccato dalla presa Il telefono e il caricabatteria devono essere scollegati per evitare scosse elettriche o cortocircuiti della batteria o del caricabatteria Chiudere le protezioni Non pulire il telefono o il caricabatteria con sostanze chimiche alcol benzene agenti chimici o detergenti abrasivi in modo da non d...

Страница 172: ...AZIONI CONFORMITÀ CROSSCALL dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014 53 UE La più recente versione applicabile dellaDichiarazionediconformitàpuòessereconsultatasulsitowebhttps CROSSCALL com docs legal ce international_declaration_of_ conformity CORE M4 GO pdf I bambini e gli adolescenti devono utilizzare i telefoni...

Страница 173: ...ssione della potenza irradiata e o per conduzione applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti Bande Frequenza Potenza massima GSM900 880MHz 915MHz 32 02 dBm DSC1800 1710MHz 1785MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920MHz 1980MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824MHz 849MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880MHz 915MHz 23 97 dBm LTE B1 1920MHz 1980MHz 24 12 dBm LTE B3 1710MHz 785MHz 24 35 dBm LTE B5 824MHz 849MHz 24 12 d...

Страница 174: ...parametri di radiofrequenza per esempio la banda di frequenza e la potenza di uscita sono accessibili all utente o possono essere modificati da quest ultimo Le più recentiinformazionirelativeagliaccessorieaisoftwaresonodisponibilinellaDichiarazione di conformità che può essere consultata sul sito web TASSO D ASSORBIMENTO SPECIFICO SAR Questo dispositivo è conforme alle direttive sull esposizione a...

Страница 175: ...enti nella scatola sono garantiti contro qualsiasi difetto o malfunzionamento che potrebbero insorgere a seguito della loro progettazione o della loro fabbricazione o di un guasto dell apparecchiatura in normali condizioni d utilizzo per la durata del periodo di garanzia di trentasei 36 mesi dalla data d acquisto del telefono riportata sulla fattura originale La garanzia termina automaticamente al...

Страница 176: ...e garanzia copre i pezzi e i costi di manodopera Prima di inviare il telefono al nostro Servizio assistenza raccomandiamo di Annotare l IMEI e conservarlo in un posto sicuro Rimuovere la scheda SD e la scheda SIM Salvare tutti i dati personali Il nostro centro riparazioni potrebbe dover formattare il telefono Il codice IMEI è il numero di serie utilizzato per identificare il dispositivo e monitora...

Страница 177: ...ixação X BLOCKER Aplicação X SENSORS Teclas programáveis X SAFE Recomendação para usar o seu CORE M4 GO debaixo de água FunçãoTouch lock Recomendação após imersão Dicas para aproveitar o seu CORE M4 GO ao máximo Remover apps abertas com um clique Configurar múltiplos idiomas Bateria Carregar a bateria Modo de poupança da bateria Dicas e precauções para carregar a sua bateria COMPREENDER O SEU TELE...

Страница 178: ...egurança Informação sobre resistência à água Dispositivos médicos Segurança rodoviária Potência e carregamento Proteção da sua audição Proteção ambiental Limpeza e manutenção Chamadas de emergência Recomendações para reduzir a exposição do utilizador à radiação MAIS INFORMAÇÕES Conformidade Bandas de frequência e potência Informação sobre acessórios e software Taxa de Absorção Específica SAR Direi...

Страница 179: ...ca que o ecrã no CORE M4 GO consegue suportar uma queda Teste de Queda 2 metros em 6 lados e é resistente aos arranhões Teste de Arranhões em condições extremas de utilização BATERIA DE LONGA DURAÇÃO A sua bateria de 3000 mAh significa que o telefone tem uma vida útil da bateria de vários dias por isso pode confiar sempre no seu telemóvel Mesmo durante utilização intensiva GPS fotografias etc pode...

Страница 180: ...810G foi criada pelo exército americano para reproduzir as conduções dos dispositivos eletrónicos usados no terreno em condições extremas O CORE M4 GO foi testado em laboratório para suportar ambientes hostis e exigentes no exterior Foi alvo dos seguintes 13 testes Descompressão Rápida de 12 192m de altitude para 2438m em menos de 15 s operacional em temperaturas altas e baixas extremas de 25 C 13...

Страница 181: ...emfechada 10 Teclaprogramáveln º2 11 SlotparainserircartãoSIMoucartão microSD 12 Sensordeluz 13 Conetorparaauriculares tampahermética mantersemprebemfechada 14 Câmara12MP 15 Flash 16 X LINKTM fixação carregamento transferênciadedados 17 Altifalante 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Fita não incluída SOBRE O SEU TELEFONE Visão geral do aparelho Como instalar uma fita ...

Страница 182: ... cima 4 Inserir os cartões SIM cartão micro SD a Inserir o cartão SIM virado para baixo no compartimento mais pequeno b Se desejar inserir um segundo cartão SIM ou um cartão micro SD de até 256 GB virado para baixo no compartimento maior 5 Inserir o slot novamente no telefone a Verificar se os cartões estão bem alinhados b Verificar se o slot está bem alinhado com a ranhura no telefone quando o in...

Страница 183: ...INTELIGENTE Este conetor magnético na parte traseira do seu smartphone pode ser usado para fixar e ligar o seu smartphone a acessórios exclusivos X LINKTM Este conetor pode ser usado para carregamento 1A e ou transferência de dados usando a característica OTG Em Movimento quando preso nos acessórios compatíveis X BLOCKER Em situações que exigem uma fixação máxima este acessório exclusivo fornecido...

Страница 184: ...rir o número de satélites ao alcance bem como a sua posição exata Sensor de proximidade desliga o ecrã durante chamadas quando o telefone é colocado perto do ouvido Sensor de luz mede a luz que alcança o ecrã do telefone Bluetooth 4 2 e redes 2G 3G e 4G mostra a presença e capacidade das redes de comunicação Estado da bateria fornece uma indicação visual instantânea da taxa de carregamento descarr...

Страница 185: ...185 PT 1 Abrir a aplicação X SAFE 2 Configurar a informação de emergência número de telefone e mensagem 3 Certificar se de que a caixa de verificação Activate X SAFE está ativada ...

Страница 186: ... O BOTÃO DEDICADO 1 Entrar em Definições Botão e selecionar o Botão Dedicado 2 Carregar em Ação de pressão e certificar se de que o X SAFE está selecionado 3 Voltar ao menu de botões e carregar em Modo de pressão e escolher o seu modo preferido ...

Страница 187: ...ESPONSABILIDADE OacessoeutilizaçãodasAplicaçõesédaresponsabilidadedoUtilizador Emconsequência a CROSSCALL não deve ser considerada responsável por qualquer dano resultante do acesso e ou utilização da Aplicação e da informação que contém O Utilizador é além disso informado que a CROSSCALL pode ter de interromper temporariamente o acesso à Aplicação por motivos técnicos em especial por motivos de m...

Страница 188: ...ias ícone no topo do seu ecrã Pode depois carregar num botão de volume para tirar fotografias ou usar os botões programáveis Recomendação após imersão Após imersão em água do mar deve passar o seu telemóvel por água doce Secar cuidadosamente as tampas e conetores As ranhuras do altifalante e do microfone podem estar bloqueadas com água Aguardar alguns minutos antes de realizar uma chamada para obt...

Страница 189: ...útil dos dispositivos do seu telefone 1 Abrir a cobertura antipó e ligar o cabo USB ao adaptador de corrente USB e depois inserir a extremidade do cabo USB na entrada USB 2 Ligar o adaptador de corrente USB a uma tomada elétrica 3 Quando a bateria estiver totalmente carregada desligar o telefone do carregador Primeiro desligar o carregador do dispositivo e depois desligá lo da tomada elétrica Modo...

Страница 190: ... o telefone não está a carregar O telefone pode não ligar logo se estiver a carregar uma bateria vazia Depois de o telefone estar a carregar há algum tempo o telefone irá ligar normalmente A duração do carregamento pode variar dependendo da temperatura ambiente e do nível de bateria restante O telefone pode ser carregado em segurança a uma temperatura entre 0 C e 40 C Carregar com temperaturas aba...

Страница 191: ... COMPREENDER O SEU TELEFONE Ecrã inicial Carregar nesta tecla para visualizar o ecrã inicial Recente Carregue nesta tecla para visualizar as aplicações abertas Retroceder Carregar para voltar ao ecrã anterior ...

Страница 192: ... dedo Carregar prolongadamente Colocar o seu dedo num item ou no ecrã e manter a pressão durante 2 segundos para aceder às opções disponíveis Deslizar Deslizar para a esquerda ou para a direita no ecrã inicial ou no ecrã das apps para ver outras páginas Deslize o seu dedo de baixo para cima a partir da extremidade inferior do ecrã para visualizar o seu ecrã de aplicações disponíveis no seu telemóv...

Страница 193: ... Para mover um item colocar o dedo nele pressionar e arrastar o item para a localização pretendida PAINEL DE NOTIFICAÇÕES Abrir o painel de notificações 1 Deslizarnosentidodescendenteapartirdaextremidade superior do ecrã para abrir o painel de notificações 2 Deslizar o dedo no sentido descendente novamente a partir da extremidade superior do ecrã para entrar na barra de atalhos ...

Страница 194: ...RSONALIZAR O ECRÃ INICIAL Imagens de fundo 1 Carregar e manter a pressão numa zona vazia do ecrã para entrar no editor de ecrã inicial 2 Selecionar IMAGENS DE FUNDO para personalizar o seu ecrã Widgets Algumas aplicações do seu telemóvel propõem atalhos especificamente concebidos para o seu ecrã inicial 1 Carregar e manter a pressão numa zona vazia do ecrã para entrar no editor de ecrã inicial 2 S...

Страница 195: ...P 3 Transferir os ficheiros entre o seu dispositivo e o computador Irá surgir uma mensagem no ecrã do seu computador Seguir as instruções no ecrã para transferir fotografias vídeos etc Dados Móveis No menu inicial percorrer a barra de notificações e carregar no widget Dados móveis para desativá los ou Definições Rede e Internet Rede móvel e desativar Dados móveis Reset de fábrica Restaurar configu...

Страница 196: ...inicial ou no ecrã das apps 2 Carregar em para abrir o teclado e inserir um número de telefone 3 Carregar em para efetuar uma chamada Efetuar uma chamada a partir dos registos de chamadas ou da lista de contactos Carregar em ou e num contacto ou número de telefone para efetuar uma chamada Efetuar uma chamada internacional 1 Carregar em para abrir o teclado 2 Carregar no 0 e manter a pressão até su...

Страница 197: ...ontacto Adicionar um contacto a partir de uma chamada recebida 1 Carregar em 2 Carregar em para ver as suas chamadas recebidas 3 Clique no número a adicionar e depois em Criar um contacto Importar contactos Pode importar contactos de dispositivos de armazenamento para o seu aparelho 1 Carregar no ícone de contactos no ecrã inicial ou no ecrã das apps 2 Carregar em IMPORTAR 3 Selecionar uma opção d...

Страница 198: ...elecionar um contacto na lista de mensagens 3 Visualizar a sua conversa Pesquisar mensagens 1 Carregar no ícone de mensagem no ecrã inicial ou no ecrã das apps 2 Carregar em para inserir palavras chave para pesquisar mensagens CÂMARA Pode tirar fotografias ou gravar vídeos Tirar fotografias 1 Carregar em no ecrã inicial ou no ecrã das apps 2 Enquadrar a imagem no ecrã 3 Tirar uma fotografia A sua ...

Страница 199: ...minar Partilhar imagens e vídeos Selecionar uma imagem ou vídeo e carregar em na parte inferior do ecrã Selecionar um método de partilha CALCULADORA Pode realizar cálculos simples ou complexos usando a aplicação da Calculadora 1 Carregar em no ecrã das apps 2 Alterar a orientação do ecrã para alternar entre a calculadora padrão e a calculadora científica ÁUDIO Adicionar músicas ao seu telefone Cop...

Страница 200: ... mail pela primeira vez 1 Carregar em no ecrã das apps 2 Carregar em ENTENDI e depois carregar em Adicionar um endereço de e mail Escolher o operador do seu e mail 3 Seguir as instruções no ecrã para concluir a configuração ATUALIZAÇÕES DO SISTEMA As atualizações são alterações à versão do software inicialmente instalada no seu telefone O objetivo destas atualizações é fornecer resoluções para pot...

Страница 201: ...devem ser alvo de manutenção ou reparação por pessoas qualificadas A tomada de energia deve estar localizada perto do telefone e deve ter um acesso fácil Cumprir todas as leis e regulamentos relacionados com a utilização do telefone Respeitar a privacidade e os direitos de outros quando usar o seu telefone Seguir as instruções neste manual para utilização do cabo USB Caso contrário o seu telefone ...

Страница 202: ... água ou num ambiente bastante húmido Certificar sedequeastampasnãoestãodanificadasquandoasabreoufecha Certificar se de que a vedação não tem quaisquer detritos como areia ou poeira para evitar danificar o equipamento As abas que cobrem as aberturas podem ficar soltas em caso de queda ou impacto Certificar se de que todas as capas estão corretamente alinhadas e totalmente fechadas Se o dispositivo...

Страница 203: ...dar mensagens ou jogar no telefone pode sentir um desconforto ocasional nas mãos braços pulsos ombros pescoço ou outras partes do corpo Em caso de desconforto deixar de usar o telefone e consultar um médico SEGURANÇA RODOVIÁRIA Cumprir todas as medidas de segurança e normas relacionadas com a utilização do seu aparelho enquanto conduz Cumprir as leis locais Manter sempre as mãos livres para operar...

Страница 204: ... tomada de energia deve ter um acesso fácil A ficha não deve ser bloqueada durante a utilização Para desligar completamente o telefone da potência de CA retirar o cabo AC DC da tomada da parede Os adaptadores de corrente podem ficar quentes durante a utilização normal e o contacto prolongado pode provocar lesões Garantir sempre uma ventilação adequada à volta dos adaptadores de corrente durante a ...

Страница 205: ...ais Eliminar as baterias de lítio usadas que não pretende guardar num local designado para o efeito Não colocar nos caixotes do lixo Não colocar os telefones ou baterias usadas nos caixotes do lixo normais Existe o risco de a bateria explodir se a substituir por um modelo não adequado Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligar o telefone antes de qualquer...

Страница 206: ...ominal inferior de adolescentes As crianças e os adolescentes devem usar telemóveis de forma razoável evitando comunicações noturnas e limitando a frequência e duração das chamadas MAIS INFORMAÇÕES CONFORMIDADE A CROSSCALL confirma que este aparelho cumpre as recomendações básicas e outras medidas relevantes na diretiva 2014 53 UE A última versão aplicável da Declaração de Conformidade pode ser co...

Страница 207: ... limite mais alto especificado segundo a norma harmonizada associada A banda de frequência nominal e os limites de transmissão de potência por irradiação e ou condução aplicáveis a este equipamento de rádio são os seguintes Bandas Frequência potência máxima GSM900 880MHz 915MHz 32 02 dBm DSC1800 1710MHz 1785MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920MHz 1980MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824MHz 849MHz 24 26 dBm WCDMA B8 ...

Страница 208: ...s as configurações da frequência de rádio por exemplo a banda da frequência e potência de saída estão acessíveis ao utilizador ou podem ser modificadas pelo mesmo A última informação relacionada com acessórios e software está disponível na Declaração de Conformidade que pode ser consultada no site TAXA DE ABSORÇÃO ESPECÍFICA SAR Este aparelho cumpre as diretivas relacionadas com a exposição à freq...

Страница 209: ...êm garantia contra qualquer defeito ou mau funcionamento que possa surgir devido ao seu design ou fabrico ou falha do equipamento em condições normais de utilização durante o prazo do período de garantia de trinta e seis 36 meses a partir da data de compra do seu telemóvel conforme indicado na sua fatura original A garantia termina automaticamente passados trinta e seis 36 meses As peças sobressel...

Страница 210: ...arte do mesmo serásubstituídooureparado Estagarantiaabrangepeçasedespesasdetrabalho Antes de enviar o seu telefone para o nosso Serviço Pós venda recomendamos Escrever e colocar o seu IMEI num local seguro Retirar o cartão SD e o cartão SIM Guardar os seus dados pessoais O nosso centro de reparação pode ter necessidade de formatar o seu telefone O seu código IMEI é o número de série usado para ide...

Страница 211: ...evestigingssysteem X SENSORS applicatie Programmeerbare toetsen X SAFE Advies voor het gebruik van uw CORE M4 GO onderwater Touch lock functie Advies na onderdompeling Tips om het meeste en beste uit uw CORE M4 GO te halen Open apps in één klik verwijderen Meerdere talen instellen Batterij De batterij opladen Battry Saver Mode Batterijbesparingsmodus Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen v...

Страница 212: ...nformatie Informatie over waterbestendigheid Medische hulpmiddelen Verkeersveiligheid Vermogen en opladen Uw gehoor beschermen Milieubescherming Reiniging en onderhoud Noodoproepen Aanbevelingen om blootstelling van de gebruiker aan straling te beperken VERDERE INFORMATIE Conformiteit Frequentiebanden en vermogen Informatie over accessoires en software Specific absorption rate SAR Copyright BIJLAG...

Страница 213: ...n de CORE M4 GO niet breekt als het toestel valt Droptest van 2 meter hoogte op 6 kanten en krasbestendig is Krastest in extreme gebruiksomstandigheden BATTERIJ MET LANGE LEVENSDUUR De 3000 mAh batterij betekent dat de telefoon een levensduur van enkele dagen heeft zodat u altijd kunt rekenen op uw mobiele telefoon Zelfs tijdens intensief gebruik GPS foto s enz kunt u lang genieten van uw activite...

Страница 214: ...rm werd opgezet door het Amerikaanse leger om de omstandigheden na te bootsen van elektronische apparaten die gebruikt worden in extreme omstandigheden De CORE M4 GO is getest in een laboratorium om vijandige en veeleisende situaties in de buitenwereld te weerstaan Het toestel onderging de volgende 13 testen Snelle decompressie van 12 192 m hoogte naar 2 438 m in minder dan 15 seconden extreem hog...

Страница 215: ...sloten houden 10 Programmeerbare toets nr 2 11 Lade voor SIM kaart of Micro SD kaart 12 Lichtsensor 13 Jack voor oortelefoons waterdichte dop altijd goed afgesloten houden 14 12 MP camera 15 Flits 16 X LINKTM bevestigen opladen gegevens overdragen 17 Luidspreker 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Riem niet inbegrepen OVER UW TELEFOON Overzicht van het toestel Het instal...

Страница 216: ... Plaats de SIM kaarten micro SD kaart a Plaats de SIM kaart met de voorkant naar beneden in het kleinste compartiment b U kunt een tweede SIM kaart of een micro SD kaart tot 256 GB met de voorkant naar beneden in het grootste compartiment plaatsen 5 Duw de lade terug in de telefoon a Controleer of de kaarten correct geplaatst zijn b Controleer of de lade goed met de sleuf in de telefoon is uitgeli...

Страница 217: ...an uw smartphone kan worden gebruikt om uw smartphone te bevestigen op en te verbinden met de exclusieve X LINKTM accessoires Deze connector kan gebruikt worden om op te laden 1A en of gegevens over te dragen met gebruik van de OTG On The Go functie als het toestel eenmaal bevestigd is op de compatibele accessoires X BLOCKER In situaties die een extra stevige bevestiging vergen zorgt dit exclusiev...

Страница 218: ...gheid van het GPS signaal U kunt zien binnen het bereik van hoeveel satellieten u zich bevindt evenals uw precieze locatie Nabijheidssensor zet het scherm uit tijdens telefoongesprekken als de telefoon dicht bij het oor wordt gehouden Lichtsensor meet het licht dat het scherm bereikt Bluetooth 4 2 en netwerken 2G 3G en 4G tonen de aanwezigheid en de sterkte van de communicatienetwerken Batterijsta...

Страница 219: ...219 NL 1 Open de X SAFE applicatie 2 Informatie bij noodgevallen instellen telefoonnummer en bericht 3 Zorg ervoor dat het vakje Activate X SAFE is aangevinkt ...

Страница 220: ...N X SAFE EN DEDICATED BUTTON 1 Ga naar Settings Button en kies de Dedicated Button 2 Klik op Press action en zorg ervoor dat X SAFE is geselecteerd 3 Ga terug naar het knoppenmenu en klik op Press mode en kies de gewenste modus ...

Страница 221: ...s is op eigen risico van de Gebruiker CROSSCALL kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van toegang tot en of gebruik van de Applicatie en de informatie die het bevat De Gebruiker wordt bovendien op de hoogte gesteld van het feit dat CROSSCALL om technische redenen met name voor onderhoud toegang tot de Applicatie tijdelijk kan onderbreken De Gebruiker aanvaardt deze o...

Страница 222: ...grendelt uw aanraakscherm in fotomodus pictogram bovenaan uw scherm Vervolgens kunt u op een volumeknop drukken om foto s te maken of de programmeerbare knoppen gebruiken Advies na onderdompeling Na onderdompeling in zeewater dient u uw mobiele telefoon met zoet water af te spoelen Droog de dopjes en connectors zeer zorgvuldig Het kan zijn dat de spleten van de luidspreker en de microfoon vol met ...

Страница 223: ...t kan de levensduur van uw toestel nadelig beïnvloeden 1 Open de stofplug en sluit de USB kabel aan op de USB adapter sluit vervolgens de USB kabel aan op de USB poort 2 Doe de USB adapter het stopcontact 3 Koppel de telefoon los van de oplader als de batterij volledig is opgeladen Haal eerst de oplader uit het toestel en haal daarna de oplader uit het stopcontact Battery Saver Mode Batterijbespar...

Страница 224: ...l de oplader uit het stopcontact als de telefoon niet opgeladen wordt De telefoon gaat misschien niet meteen aan als u een lege batterij oplaadt Zodra de telefoon wat meer opgeladen is zal het toestel normaal starten De oplaadtijd kan variëren en is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en het resterende batterijniveau De telefoon kan veilig worden opgeladen bij een temperatuur tussen de 0 C en ...

Страница 225: ...5 NL UW TELEFOON LEREN KENNEN Home Druk op deze toets om het startscherm weer te geven Recent Druk op deze toets om de geopende applicaties weer te geven Terug Druk om terug te gaan naar het vorige scherm ...

Страница 226: ... item aan met uw vinger Lang indrukken Plaats uw vinger 2 seconden op een item of op het scherm om toegang te krijgen tot de beschikbare opties Vegen Veeg naar links of rechts op het startscherm of app scherm om de andere pagina s te zien Laat uw vinger van onder naar boven glijden vanaf de onderste rand van het scherm om het scherm met de beschikbare applicaties op uw telefoon weer te geven Veeg ...

Страница 227: ... elkaar en spreid ze vervolgens op een webpagina een kaart of een afbeelding om op een deel ervan in te zoomen Breng de vingers weer samen om uit te zoomen Slepen Plaats uw vinger op het item dat u wilt verplaatsen houd het vast en sleep het naar de gewenste locatie ...

Страница 228: ... het scherm handmatig te vergrendelen Het scherm vergrendelt automatisch en gaat in slaapmodus als het toestel voor een bepaalde tijd niet gebruikt wordt Dit bespaart energie en voorkomt onbedoeld gebruik Ga naar Settings Display Advanced Sleep en kies de duur om de time out van het scherm te wijzigen Het scherm ontgrendelen Druk op de aan uit knop om het scherm terug aan te zetten en veeg in een ...

Страница 229: ...s System Datum time Activeer Automatic time zone om de tijdzone van het netwerk aan te zetten Selecteer Use 24 hour format om de 24 uurs klok te gebruiken TOESTEL EN GEGEVENSBEHEER Gegevensoverdracht Haal de USB kabel niet uit het toestel tijdens het overdragen van gegevens Dit kan leiden tot verlies van gegevens en of schade aan het apparaat 1 Verbind uw toestel aan een computer met gebruik van e...

Страница 230: ...ogrammen en meldingen WIDGETS Widgets zijn autonome applicaties die specifieke app functies starten om eenvoudige toegang en informatie op uw startscherm te verschaffen APPLICATIE PICTOGRAMMEN Tik op een pictogram zoals een app of een map om deze te openen of te gebruiken TELEFOON Bellen 1 Druk op op het startscherm of het app scherm 2 Druk op om het toetsenbord te openen en voer een telefoonnumme...

Страница 231: ...p om de contactinformatie in te voeren 3 Druk op Save Een contact toevoegen met gebruik van het toetsenbord 1 Druk op om 2 Voer het nummer in en tik op Create new contact Een contact toevoegen via een ontvangen oproep 1 Druk op 2 Druk op om uw ontvangen oproepen te zien 3 Klik op het toe te voegen nummer en vervolgens op Create new contact Contacten importeren U kunt contacten uit de opslagservice...

Страница 232: ...cherm 2 Klik op Start Chat 3 Voeg ontvangers toe en schrijf een bericht 4 Verzend het bericht Berichten weergeven 1 Tik op het berichten pictogram op het startscherm of het app scherm 2 Selecteer een contact in de lijst met berichten 3 Bekijk uw gesprek Berichten zoeken 1 Tik op het berichten pictogram op het startscherm of het app scherm 2 Druk op om sleutelwoorden in te voeren en zo berichten te...

Страница 233: ...elect item Zo kunt u meerdere afbeeldingen en video s tegelijk wissen Selecteer de afbeeldingen of video s die u wilt wissen en druk op om ze te wissen Afbeeldingen en video s delen Selecteer een afbeelding of video en druk op onderaan het scherm Selecteer de wijze waarop u wilt delen REKENMACHINE Met de Rekenmachine applicatie kunt u eenvoudige en ingewikkelde berekeningen uitvoeren 1 Druk op op ...

Страница 234: ...oegang tot webpagina s favorieten schakelen tussen meerdere vensters en andere functies worden ook ondersteund E MAIL E mail accounts configureren Maak een e mail account aan wanneer u de e mailfunctie voor het eerst gebruikt 1 Druk op op het app scherm 2 Klik op GOT IT en klik op Add an email adress Kies uw provider 3 Volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien SYSTEEMUPDATE...

Страница 235: ...ijdens het bellen Kleine onderdelen vormen een verstikkingsrisico Uw telefoon kan een hard geluid maken Vermijd stoten of beschadigen van uw telefoon Sommige onderdelen van uw telefoon zijn van glas gemaakt Glas kan breken of barsten als uw telefoon op een harde ondergrond valt Als het glas breekt moet u de glazen onderdelen van de telefoon niet aanraken of proberen het gebroken glas uit de telefo...

Страница 236: ...n op of likken aan het toestel Uw telefoon niet wijzigen of aanpassen Stel uw telefoon niet bloot aan vuur ontploffingen of andere bronnen van gevaar Zet uw telefoon uit als u zich in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen bevindt De telefoon mag alleen aangesloten worden op een USB 2 0 interface Deidealegebruikstemperatuurligttussende0 Cen40 C Deidealeopslagtemperatuur ligt tussen de ...

Страница 237: ...raties bijvoorbeeld bij een hoog volume zijn volstrekt normaal De prestaties van het toestel hebben daar niet onder te lijden Het waterdichte membraan dat over de microfoon of over de luidsprekers zit mag niet verwijderd worden Gebruik ook geen instrument dat dit membraan kan beschadigen iets wat kan snijden of scherp is enz Stel het product niet bloot aan metalen deeltjes deze kunnen zich ophopen...

Страница 238: ...trustingen Alsuwvoertuigisuitgerustmeteenairbag blokkeerdetoegangdannietdoordraagbare of vaste draadloze apparatuur voor de airbag te plaatsen Dit zou het functioneren van de airbag kunnen belemmeren en ernstig lichamelijk letsel kunnen veroorzaken Het is verboden een mobiele telefoon in de hand te hebben tijdens het rijden Als u naar muziek luistert zorg er dan voor dat het volume op een redelijk...

Страница 239: ...on dient in een gemiddeld klimaat gebruikt te worden KomnietaaneenUSB poortmetnattehanden ditkanelektrischeschokkenveroorzaken De telefoon is uitgerust met een interne oplaadbare batterij dus stel het toestel niet bloot aan extreme hitte zon vuur enz Gebruik de connector niet om tegelijkertijd meerdere dingen te doen en zorg ervoor dat de uiteinden van de batterij geen geleidende elementen raken z...

Страница 240: ... oplader moeten losgekoppeld worden om elektrische schokken of kortsluiting van de batterij of oplader te voorkomen Sluit de dopjes Reinig de telefoon of oplader niet met chemische stoffen alcohol benzeen chemische middelen of schurende schoonmaakmiddelen om te voorkomen dat onderdelen beschadigen of er een storing ontstaat Het toestel kan worden gereinigd met een zachte enigszins vochtig antistat...

Страница 241: ...elevante maatregelen in de richtlijn 2014 53 EG De meest recente van toepassing zijnde Conformiteitsverklaring kan geraadpleegd worden op de website https CROSSCALL com docs legal ce international_declaration_of_ conformity CORE M4 GO pdf Kinderen en jongeren moeten redelijk gebruik maken van mobiele telefoons en s avonds en s nachts communicatie vermijden en bovendien de frequentie en duur van ge...

Страница 242: ...epassing op deze radioapparatuur zijn de volgende Banden Frequentie maximaal vermogen GSM900 880MHz 915MHz 32 02 dBm DSC1800 1710MHz 1785MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920MHz 1980MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824MHz 849MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880MHz 915MHz 23 97 dBm LTE B1 1920MHz 1980MHz 24 12 dBm LTE B3 1710MHz 785MHz 24 35 dBm LTE B5 824MHz 849MHz 24 12 dBm LTE B7 2500MHz 2570MHz 24 14 dBm LTE B8 880MHz 915MH...

Страница 243: ...adiofrequentie instellingen bijvoorbeeld de frequentieband en uitgangsvermogen zijn toegankelijk voor de gebruiker of kunnen door hem haar gewijzigd worden De meest recente informatie met betrekking tot accessoires en software is beschikbaar in de Conformiteitsverklaring die geraadpleegd kan worden op de website SPECIFIEKE ABSORPTIERATIO SAR Dit toestel voldoet aan de richtlijnen inzake blootstell...

Страница 244: ...ALGEMENE VOORWAARDEN VAN DE GARANTIE De telefoon de batterij en accessoires in de doos worden gedekt door de garantie tegen alle defecten of storingen die het gevolg zijn van het ontwerp en de fabricage of van een storing in de apparatuur bij normaal gebruik gedurende de looptijd van de garantieperiode van zesendertig 36 maanden vanaf de datum van aankoop van uw telefoon zoals vermeld op uw origin...

Страница 245: ...dt zal de gehele of een deel van de telefoon vervangen of gerepareerd worden Deze garantie dekt zowel onderdelen als arbeidskosten Voordat u uw telefoon naar onze Klantenservice stuurt raden we aan Uw IMEI nummer op te schrijven en op een veilige plaats te bewaren De SD kaart en de SIM kaart uit de telefoon te halen Al uw persoonlijke gegevens op te slaan Het kan zijn dat ons reparatiecentrum uw t...

Страница 246: ...em X BLOCKER Aplikacija X SENSORS Programljive tipke X SAFE Nasveti za uporabo CORE M4 GO pod vodo Funkcija za zaklepanje dotika Nasvet po potopitvi Nasveti za čim boljšo uporabo CORE M4 GO Zapiranje odprtih aplikacij z enim klikom Nastavitev več jezikov Baterija Polnjenje baterije Način varčevanja z energijo akumulatorja Nasveti in previdnostni ukrepi pri polnjenju baterije SPOZNAJTE SVOJ TELEFON...

Страница 247: ...ormacije Informacije o vodotesnosti Medicinske naprave Cestno prometna varnost Moč in polnjenje Zaščita sluha Zaščita okolja Čiščenje in vzdrževanje Klic v sili Priporočila za zmanjšanje izpostavljenosti uporabnika sevanju NADALJNJE INFORMACIJE Skladnost Frekvenčni pasovi in moč Informacije o dodatkih in programski opremi Stopnja specifične absorpcije SAR Avtorske pravice PRILOGA Pomembne informac...

Страница 248: ... preizkus padca z višine 2 m na 6 straneh in je odporen na praske preizkus odpornosti proti praskam v ekstremnih pogojih uporabe DOLGOTRAJNA BATERIJA Baterija s 3000 mAh zagotavlja da deluje telefon tudi po več dni brez polnjenja kar pomeni da se lahko vedno zanesete na svoj mobilni telefon Tudi med intenzivno uporabo GPS fotografiranje itd lahko dalj časa uživate v svojih zunanjih dejavnosti ne d...

Страница 249: ...stvarjanje pogojev pri elektronskih napravah ki se uporabljajo na terenu v ekstremnih pogojih CORE M4 GO je preizkušen v laboratoriju in dokazano prenese zelo neugodno in zahtevno zunanje okolje Opravil je naslednjih 13 preizkusov Hitra dekompresija z 12 192 m nadmorske višine na 2 438 m v manj kot 15 s ekstremno visoke in nizke temperature od 25 C 13 F do 51 C 124 F temperaturni šok zaledenitev i...

Страница 250: ...zno zaprt 10 Programljiva tipka št 2 11 Predal za vstavljanje kartice SIM ali kartice micro SD 12 Svetlobni senzor 13 Priključek za slušalke vodotesen pokrov vedno mora biti ustrezno zaprt 14 Kamera 12 MP 15 Bliskavica 16 X LINKTM pritrditev polnjenje prenos podatkov 17 Zvočnik 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Trak ni priložen O VAŠEM TELEFONU Pregled naprave Nameščan...

Страница 251: ...navzgor 4 Vstavljanje kartic SIM kartico micro SD a Vstavite kartico SIM v najmanjši predal obrnjena naj bo navzdol b Če želite vstavite drugo kartico SIM ali pomnilniško kartico micro SD z zmogljivostjo do 256 GB v največji predal obrnjena naj bo navzdol 5 Vstavite predal nazaj v telefon a Preverite ali sta kartici pravilno poravnani b Preverite ali je predal pravilno poravnan z režo v telefonu i...

Страница 252: ...uček na zadnji strani pametnega telefona lahko uporabite za priključitev in povezavo telefona z ekskluzivnimi dodatki X LINKTM Ta priključek lahko uporabite za polnjenje 1 A in ali prenos podatkov s pomočjo funkcije OTG On The Go po povezavi z združljivim dodatkom X BLOCKER Vokoliščinah kizahtevajozanesljivkontakt taekskluzivnadodatnaoprema kijepriložena napravi CORE M4 GO zagotavlja da bo vaš pam...

Страница 253: ... signala GPS Pogledate lahko število satelitov v dosegu ter vaš natančen položaj Senzor bližine izklopi zaslon med telefonskim klicem če je slednji v bližini ušesa Svetlobni senzor meri svetlobo s katero je obsevan zaslon telefona Bluetooth 4 2 in omrežja 2G 3G in 4G prikazuje prisotnost in moč komunikacijskih omrežij Stanje baterije posreduje trenutni vizualni prikaz hitrosti polnjenja praznjenja...

Страница 254: ...254 SL 1 Odprite aplikacijo X SAFE 2 Nastavitev informacij za nujni klic telefonska številka in sporočilo 3 Preverite ali je aktivirano potrdilno polje Activate X SAFE ...

Страница 255: ...JENO TIPKO 1 Pojdite na Nastavitve Gumb in izberite Nastavitve namenskih gumbov 2 Tapnite na Pritisnite dejanje in poskrbite da boste izbrali X SAFE 3 Vrnite se na meni s tipkami in tapnite na Pritisnite način ter izberite vaš priljubljeni način ...

Страница 256: ... aplikacij in ali njihove uporabe oziroma informacij ki jih vsebujejo Uporabnika poleg tega obveščamo da bo moral morda CROSSCALL začasno prekiniti dostop do aplikacije zaradi tehničnih razlogov še zlasti zaradi vzdrževanja Uporabnik sprejema te prekinitve in se odpoveduje kakršnemu koli zahtevku ki bi izhajali iz take prekinitve Aplikacija in storitve so na razpolago v obstoječi obliki in takrat ...

Страница 257: ...za glasnost ali uporabite gumbe ki se programirajo Nasvet po potopitvi Po potopitvi v morsko vodo sperite mobilni telefon s sladko vodo Skrbno osušite pokrove in priključke Lahko da je voda napolnila reže zvočnika in mikrofona Počakajte nekaj minut preden znova opravite klic da zagotovite pravilno delovanje NASVETI ZA ČIM BOLJŠO UPORABO CORE M4 GO NOVO Zapiranje odprtih aplikacij z enim klikom Za ...

Страница 258: ...o naprav v telefonu 1 Odprite pokrov proti prahu in priključite kabel USB na napajalni vmesnik USB nato pa še USB kabel na priključek USB 2 Priklopite napajalni vmesnik USB v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija do konca napolnjena odklopite telefon s polnilnika Najprej odklopite polnilnik z naprave nato pa še polnilni vmesnik iz električne vtičnice Način varčevanja z energijo akumulatorja Zatemni za...

Страница 259: ...lnilnik z električne vtičnice če ne polnite telefona Mogoče se telefon ne bo takoj vklopil če polnite povsem izpraznjeno baterijo Potem ko ga nekaj časa polnite se bo telefon normalno vklopil Čas polnjenja je odvisen od temperature okolice in nivoja napolnjenosti baterije Telefon lahko varno polnite pri temperaturi med 0 C in 40 C Polnjenje pri temperaturah pod 0 C ali nad 40 C lahko zmanjša zmogl...

Страница 260: ...260 SL SPOZNAJTE SVOJ TELEFON Domov Pritisnite to tipko za odpiranje začetnega zaslona Zadnji Pritisnite to tipko za prikaz odprtih aplikacij Nazaj Pritisnite to tipko za vrnitev na prejšnji zaslon ...

Страница 261: ...zaslonu tapnite element s prstom Dolg pritisk Postavite prst na predmet ali na zaslon in ga držite 2 sekundi da odprete razpoložljive možnosti Podrsajte Na zaslonu začetnega zaslona ali aplikacij podrsajte v levo ali desno da si ogledate druge strani S prstom povlecite od spodaj navzgor od spodnjega roba zaslona da si ogledate zaslon razpoložljivih aplikacij na svojem telefonu Podrsajte navzgor in...

Страница 262: ...Potegnite prste skupaj da pomanjšate Povlecite Če želite premakniti predmet postavite nanj prst in podržite nato pa povlecite na želeno mesto POLJE Z OBVESTILI Odpiranje polja z obvestili 1 Podrsajte navzdol z zgornjega roba zaslona da odprete polje z obvestili 2 Znova podrsajte s prstom z zgornjega roba zaslona navzdol da odprete jeziček z bližnjicami ...

Страница 263: ...lona za dostop do urejevalnika začetnega zaslona 2 Izberite OZADJA za prilagoditev vašega zaslona Pripomočki widgets Nekatere aplikacije telefona ponujajo bližnjice ki so posebej zasnovane za vaš začetni zaslon 1 Tapnite podržite pritisk na katerem koli praznem delu zaslona za dostop do urejevalnika začetnega zaslona 2 Izberite BLIŽNJICE nato pa pripomočke ki jih želite namestiti na svoj začetni z...

Страница 264: ...Transfer Protocol MTP 3 Prenesite datoteke med vašo napravo in vašim računalnikom Na zaslonu računalnika se bo pojavilo sporočilo Sledite navodilom na zaslonu za prenos fotografij videoposnetkov itd Mobilni podatki V začetnem meniju se pomaknite navzdol po vrstici z obvestili in kliknite na Mobilni Podatki da jih onemogočite ali Nastavitve Omrežje in internet Mobilno omrežje ter onemogočite Mobiln...

Страница 265: ...a začetnem zaslonu IKONE APLIKACIJ Tapnite na ikono na primer aplikacijo ali mapo da jo odprete in uporabite TELEFON Vzpostavljanje telefonskih klicev 1 Pritisnite na začetnem zaslonu ali zaslonu z aplikacijami 2 Pritisnite za prikaz tipkovnice in vnos telefonske številke 3 Pritisnite za vzpostavitev klica Klic s pomočjo zgodovine klicev ali seznama stikov Pritisnite ali ter stik ali telefonsko št...

Страница 266: ...rani Dodajanje stika s tipkovnico 1 Pritisnite za odpiranje 2 Vpišite številko in tapnite Ustvari nov stik Dodajanje stika iz prejetega klica 1 Pritisnite 2 Pritisnite za pregled prejetih klicev 3 Kliknite na številko ki jo želite dodati nato pa na Ustvari stik Uvoz stikov Stike lahko uvozite v svoj telefon s pomnilniških storitev 1 Tapnite ikono za stike na začetnem zaslonu ali zaslonu z aplikaci...

Страница 267: ...etnem zaslonu ali zaslonu z aplikacijami 2 Izberite stik v seznamu sporočil 3 Preglejte pogovor Iskanje sporočil 1 Tapnite ikono za sporočila na začetnem zaslonu ali zaslonu z aplikacijami 2 Pritisnite za vpis ključnih besed za iskanje sporočila KAMERA Posnamete lahko fotografije ali videe Fotografiranje 1 Pritisnite na začetnem zaslonu ali zaslonu z aplikacijami 2 Uokvirite predmet slikanja na za...

Страница 268: ...zaslona Izberite način skupne rabe RAČUNALO Z računalom lahko izvajate enostavne ali zapletene računske operacije 1 Tapnite na zaslonu z aplikacijami 2 Spremenite usmerjenost zaslona da preklopite iz standardnega na znanstveno računalo AVDIO Dodajanje skladb v telefon Kopiranje skladb iz vašega računalnika s pomočjo kabla USB Prenos skladb z interneta Kopiranje skladb po povezavi Bluetooth Posluša...

Страница 269: ...dokončanje nastavitev POSODOBITVE SISTEMA Posodobitve so spremembe različice programske opreme ki je bila prvotno nameščena v telefonu Namen teh posodobitev je zagotoviti popravke za morebitne napake VARNOSTNI UKREPI SPLOŠNE VARNOSTNE INFORMACIJE Če ne upoštevate naslednjih varnostnih navodil lahko povzročite požar električni udar telesne poškodb ali poškodbo telefona ali druge lastnine Pred upora...

Страница 270: ...akone in predpise ki se nanašajo na uporabo telefona Ko uporabljate telefon upoštevajte zasebnost in pravice drugih KouporabljatekabelUSBupoštevajtenapotkeizpredmetnegapriročnika Vnasprotnem primeru lahko poškodujete mobilni telefon ali osebni računalnik Telefon očistite s suho mehko krpo Prosimo ne uporabljajte vode razen če upoštevate spodaj navedene pogoje Informacije o vodotesnosti in alkohola...

Страница 271: ...ki pokrivajo odprtine se lahko razrahljajo pri padcu ali udarcu Preverite ali so vsi pokrovi pravilno poravnani in popolnoma zaprti Če napravo potopite v vodo in če zmočite mikrofon ali zvočnik zvok med klicem morda ne bo razločen Priporočljivo je da po potopitvi počakajte nekaj minut da se povrne originalna kakovost zvoka telefona Preverite ali je mikrofon ali zvočnik čist s suho krpo ga obrišite...

Страница 272: ...jo Upoštevajte vse lokalne zakone Roke morajo biti vedno proste da lahko nemoteno upravljate vozilo med vožnjo Za volanom mora biti vaša prva skrb varna vožnja Zapeljite s cestišča in parkirajte preden opravite ali sprejmete telefonski klic če to zahtevajo okoliščine Radijski signali lahko povzročajo motnje v nekaterih elektronskih sistemih vozila kot na primer avtoradiu in varnostni opremi Če je ...

Страница 273: ...zroči poškodbe Med uporabo vedno zagotovite zadostno prezračevanje okoli napajalnikov Ne ovirajte prezračevanja s prekrivanjem prezračevalnih odprtin npr časopisi prti zavese itd da preprečite pregrevanje in nepravilno delovanje Okoli telefona naj bo vsaj 10 cm prostora Telefon naj bi se uporabljal v območjih z zmernimi temperaturami Priključka USB ne vstavljajte in ne odstranjujte z mokrimi rokam...

Страница 274: ... jo zamenjate z neprimernim mo delom Odstranite rabljene baterije v skladu z navodili ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izklopite telefon pred čiščenjem ali vzdrževanjem Polnilnik mora biti izključen iz vtičnice Telefon in polnilnik morata biti izključena da preprečite električni udar ali kratek stik baterije ali polnilnika Zaprite pokrove Ne čistite telefona ali polnilnika s kemikalijami alkohol benzen in ...

Страница 275: ...dene v Direktivi 2014 53 EU Najnovejšo veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani https CROSSCALL com docs legal ce international_declaration_of_kladnost CORE M4 GO pdf Otroci in mladostniki bi morali mobilne telefone uporabljati razumno tako da se izogibajo nočni komunikaciji in omejijo pogostost in trajanje klicev Omejitve v frekvenčnem pasu 2 4 GHz Norveška ta po...

Страница 276: ...jsko opremo so naslednje Frekvenčni pasovi Frekvenca največja moč GSM900 880 MHz 915 MHz 32 02 dBm DSC1800 1710 MHz 1785 MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920 MHz 1980 MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824 MHz 849 MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880 MHz 915 MHz 23 97 dBm LTE B1 1920 MHz 1980 MHz 24 12 dBm LTE B3 1710 MHz 785 MHz 24 35 dBm LTE B5 824 MHz 849 MHz 24 12 dBm LTE B7 2500 MHz 2570 MHz 24 14 dBm LTE B8 880 MHz 915 MH...

Страница 277: ...dno v skladu z veljavnimi predpisi Uporabnik nima dostopa do vseh nastavitev radijske frekvence na primer frekvenčni pas in izhodna moč oziroma jih ne more spreminjati Najnovejše informacije o dodatkih in programski opremi so na razpolago v Izjavi o skladnosti ki si jo lahko ogledate na spletni strani STOPNJA SPECIFIČNE ABSORPCIJE SAR Ta naprava je v skladu z direktivami ki se nanašajo na izpostav...

Страница 278: ...efon skupaj z baterijo in dodatki v škatli velja garancija za kakršne koli okvare ali napake nastale zaradi njihove zasnove ali izdelave ali odpovedi opreme v običajnih pogojih uporabe za čas veljavnosti garancije v obdobju šestintrideset 36 mesecev od datuma nakupa telefona navedenem na originalnem računu Veljavnost garancije samodejno preneha po izteku šestintrideset 36 mesecev Rezervni deli pot...

Страница 279: ...del Ta garancija se nanaša na dele in stroške dela Preden telefon pošljete v naš poprodajni servis priporočamo Zapišite in spravite IMEI na varno mesto Odstranite kartico SD in kartico SIM Shranite vseh vaše osebne podatkov Naš servisni center bo moral morda formatirati vaš telefon IMEI je serijska številka ki se uporablja za identifikacijo vaše naprave in spremljanje poprodajne storitve Kodo IMEI...

Страница 280: ...ikacija X SENSORS Programabilne tipke X SAFE Savjet za upotrebu uređaja CORE M4 GO pod vodom Funkcija zaključavanja dodirom Savjet nakon uranjanja Savjeti za optimalnu upotrebu uređaja CORE M4 GO Uklanjanje pokrenutih aplikacija jednim klikom Konfiguriranje više jezika Baterija Punjenje baterije Način rada uštede baterije Savjeti i mjere opreza pri punjenju baterije UPOZNAVANJE TELEFONA Kako se ko...

Страница 281: ...sne informacije Informacije o vodootpornosti Medicinski uređaji Sigurnost u prometu Napajanje i punjenje Zaštita sluha Zaštita okoliša Čišćenje i održavanje Pozivi u nuždi Preporuke za smanjenje izloženosti korisnika zračenju DODATNE INFORMACIJE Usklađenost Frekvencijski pojasevi i snaga Informacije o priboru i softveru Specifična apsorbirana snaga SAR Autorsko pravo DODATAK Važne informacije Jams...

Страница 282: ...na na uređaju CORE M4 GO može izdržati pad ispitivanje padom s 2 metra na šest strana i otporan je na ogrebotine ispitivanje grebanjem u ekstremnim uvjetima upotrebe IZDRŽLJIVA BATERIJA Baterija od 3000 mAh znači da autonomija baterije traje nekoliko dana stoga se uvijek možete pouzdati u telefon Čak i tijekom intenzivne upotrebe GPS fotografije itd možete dulje uživati u aktivnostima na otvorenom...

Страница 283: ...ička vojska kako bi reproducirala uvjete elektroničkih uređaja koji se upotrebljavaju na terenu u ekstremnim uvjetima CORE M4 GO je testiran u laboratoriju kako bi izdržao u neprijateljskim i zahtjevnim okruženjima na otvorenom Na njemu je provedeno 13 testova navedenih u nastavku brza dekompresija s visine od 12 192 m na 2438 m za manje od 15 sekundi rad pri ekstremnim visokim i niskim temperatur...

Страница 284: ...tvorenog 10 Programabilnatipkabr 2 11 LadicazaumetanjeSIMkarticeili mikroSDkartice 12 Senzorosvijetljenosti 13 Priključakzaslušalice vodootporanpoklopac uvijekdržitepravilnozatvorenog 14 Kameraod12MP 15 Bljeskalica 16 X LINKTM pričvršćivanje punjenje prije nospodataka 17 Zvučnik 13 14 15 16 17 1 2 6 7 3 4 8 9 11 10 12 5 5 Magconn Technology Traka nije uključena O TELEFONU Pregled uređaja Postavlja...

Страница 285: ... gore 4 Umetnite SIM kartice micro SD karticu a Umetnite SIM karticu okrenutu prema dolje u najmanji odjeljak b Ako želite umetnite drugu SIM karticu ili micro SD karticu do 256GB okrenutu prema dolje u najveći odjeljak 5 Umetnite ladicu natrag u telefon a Provjerite jesu li kartice ispravno poravnate b Provjerite je li ladica ispravno poravnata s utorom u telefonu pri umetanju c Umetnite ladicu i...

Страница 286: ...TNI MAGNETSKI PRIKLJUČNI SUSTAV Ovaj magnetski priključak na stražnjoj strani pametnog telefona može se upotrijebiti za pričvršćivanje i povezivanje pametnog telefona s ekskluzivnim priborom X LINKTM Ovaj se priključak može upotrebljavati za punjenje 1A i ili prijenos podataka s pomoću značajke OTG On The Go jednom kad je pričvršćen na kompatibilni pribor X BLOCKER U situacijama koje zahtijevaju m...

Страница 287: ... Možete saznati broj satelita u dosegu i svoj točan položaj Senzor blizine isključuje zaslon tijekom telefonskih poziva kad se telefon postavi blizu uha Senzor osvijetljenosti mjeri svjetlost koja dopire do zaslona telefona Bluetooth 4 2 i mreže 2G 3G i 4G prikazuju prisutnost i snagu komunikacijskih mreža Status baterije omogućuje trenutan vizualan pokazatelj stope napunjenosti pražnjenja baterij...

Страница 288: ...288 1 KORAK POSTAVKE ZA X SAFE 1 Pokrenite aplikaciju X SAFE 2 Konfigurirajte informacije u slučaju nužde telefonski broj i poruku 3 Pobrinite se da je potvrdni okvir Activate X SAFE aktiviran HR ...

Страница 289: ...IJE X SAFE I NAMJENSKOG GUMBA 1 Idite na Postavke Buttons i odaberite Dedicated Button 2 Kliknite na Press action i provjerite da je odabran X SAFE 3 Vratite se na izbornik gumba i kliknite na Press mode te odaberite željeni način HR ...

Страница 290: ...izik U skladu s time CROSSCALL ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu pristupom aplikaciji i ili njezinom upotrebom te informacijama koje sadržava Nadalje korisnik se obavještava da će CROSSCALL možda privremeno morati prekinuti pristup aplikaciji zbog tehničkih razloga posebice radi održavanja Korisnik prihvaća te prekide i odriče se svih potraživanja u tom pogledu Aplikacija i usluge p...

Страница 291: ...i se koristite programibilnim tipkama Savjet nakon uranjanja Nakon uranjanja u slanu vodu telefon trebate isprati u slatkoj vodi Oprezno osušite poklopce i priključke Moguće je da su otvori zvučnika i mikrofona blokirani vodom Pričekajte nekoliko minuta prije obavljanja poziva kako bi se vratili na optimalnu funkcionalnost SAVJETI ZA OPTIMALNU UPOTREBU UREĐAJA CORE M4 GO NOVO Uklanjanje pokrenutih...

Страница 292: ...lefona 1 Otvorite zaštiti čep i povežite kabel USB s USB prilagodnikom za napajanje zatim priključite kraj kabela USB u USB priključak 2 Priključite USB prilagodnik za napajanje u električnu utičnicu 3 Kad je baterija u potpunosti napunjena odspojite telefon iz punjača Najprije odspojite punjač s uređaja zatim ga odspojite iz električne utičnice Način rada štednja baterije Prigušuje zaslon telefon...

Страница 293: ...ključiti ako punite ispražnjenu bateriju Nakon što se neko vrijeme bude punio telefon će se normalno pokrenuti Vrijeme punjenja možda će se razlikovati ovisno o temperaturi okoline i preostaloj razini napunjenosti baterije Telefon se može sigurno puniti na temperaturi između 0 C i 40 C Punjenje pri temperaturama nižima od 0 C ili višima od 40 C može negativno utjecati na performanse baterije i sma...

Страница 294: ...294 Početna stranica Pritisnite ovu tipku za prikaz početnog zaslona Nedavno Pritisnite ovu tipku za prikaz otvorenih aplikacija Natrag Pritisnite za povratak na prethodni zaslon HR ...

Страница 295: ...aslonu dodirnite stavku prstima Dugi pritisak Postavite prste na stavku ili zaslon i držite dvije sekunde kako biste pristupili raspoloživim mogućnostima Prelazak prstom Prijeđite prstom ulijevo ili udesno na početnom zaslonu ili zaslonu s aplikacijama kako biste vidjeli druge stranice Prijeđite prstom od donjeg ruba zaslona prema gore za prikaz zaslona dostupnih aplikacija na telefonu Prijeđite p...

Страница 296: ...smanjili prikaz Povlačenje Kako biste pomaknuli stavku postavite prst na nju držite i povucite stavku na željeni položaj PLOČA S OBAVIJESTIMA Otvaranje ploče s obavijestima 1 Prijeđite prstom od gornjeg ruba zaslona prema dolje kako biste otvorili ploču s obavijestima 2 Kliznite prstom ponovno prema dolje od gornjeg ruba zaslona kako biste prešli na karticu s prečacima HR ...

Страница 297: ...ČETNOG ZASLONA Wallpaper Podloge 1 Dodirnite i držite prazno područje na zaslonu kako biste pristupili uređivaču početnog zaslona 2 Odaberite POZADINE kako biste prilagodili zaslon Widgets Neke aplikacije na vašem telefonu nude prečace posebno dizajnirane za vaš početni zaslon 1 Dodirnite i držite prazno područje na zaslonu kako biste pristupili uređivaču početnog zaslona 2 Odaberite PREČACI da bi...

Страница 298: ...slonu za prijenos fotografija videozapisa itd Mobilni podaci U početnom izborniku pomaknite traku obavijesti prema dolje i kliknite na widget Mobilni podaci kako biste ih onemogućili ili Postavke Mreža i internet Mobilna mreža i onemogućite Mobilni podaci Vraćanje na tvorničke postavke Vrati tvorničke Postavke Sustav Napredno Poništavanje opcija i pritisnite Izbriši sve podatke vraćanje na tvornič...

Страница 299: ...e za uspostavu poziva Uspostava poziva iz zapisnika poziva ili popisa kontakata Pritisnite ili i kontakt ili broj za uspostavu poziva Uspostava međunarodnog poziva 1 Pritisnite kako biste otvorili tipkovnicu 2 Pritisnite 0 i držite prst dok se ne pojavi znak 3 Unesite pozivni broj zemlje pozivni broj područja i telefonski broj Zatim pritisnite Primanje poziva Preuzimanje poziva Pri pozivu pritisni...

Страница 300: ...i kontakte s uređaja za pohranu 1 Dodirnite ikonu kontakta na početnom zaslonu ili zaslonu s aplikacijama 2 Pritisnite UVEZI 3 Odaberite opciju uvoza Pretraživanje kontakata Dodirnite ikonu kontakta na početnom zaslonu ili zaslonu s aplikacijama Upotrijebite jednu od sljedećih metoda pretraživanja Pomičite se prema gore ili dolje po popisu kontakata Prijeđite prstom po indeksu s desne strane popis...

Страница 301: ...onu 3 Snimite fotografiju Vaša slika automatski će se spremiti u Galerija Pokretanje kamere sa zaključanog zaslona Kako biste brzo snimili fotografije možete otvoriti kameru sa zaključanog zaslona Prijeđite prstom i povucite ikonu izvan velikog kruga na zaključanom zaslonu GALERIJA Prikaz slika i videozapisa 1 Dodirnite ikonu galerije na zaslonu s aplikacijama 2 Odaberite fotografiju ili videozapi...

Страница 302: ...rajte slike s pomoću funkcije Bluetooth Slušanje glazbe 1 Dodirnite ikonu glazbe 2 Odaberite pjesmu za reprodukciju 3 Tijekom reprodukcije pjesme pritisnite gumb za početni zaslon kako biste napustili zaslon reproduktora glazbe bez zaustavljanja pjesme Kako biste se vratili na zaslon reproduktora glazbe otvorite ploču s obavijestima i dodirnite naslov pjesme PREGLEDNIK Povežite s internetom kako b...

Страница 303: ...fona Uvijek isključite telefon kad je zabranjena njegova upotreba ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost Izbjegavajte izloženost magnetnim poljima Isključite telefon u zrakoplovima i u zračnim lukama kada se to od vas zatraži Isključite telefon kada ste u blizini visoko precizne elektroničke opreme Telefon može utjecati na rad opreme te vrste Ne stavljajte telefon ili pribor u spremnike s ...

Страница 304: ...ak podataka Ne odspajajte telefon tijekom prijenosa datoteka ili formatiranja memorije To bi moglo prouzročiti kvar programa ili oštećenje datoteke Držite telefon i punjač izvan dohvata djece Ne dopustite djeci da upotrebljavaju telefon ili punjač bez nadzora Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s ...

Страница 305: ... ih obrisati suhom krpom Ako se uređaj smoči slanom ili kloriranom vodom isperite ga vodom iz slavine a zatim ga temeljito osušite mekanom čistom krpom Pažljivo osušite poklopce i priključke Vodootpornost uređaja može prouzročiti neznatne vibracije u određenim uvjetima Takve vibracije kada je glasnoća velika potpuno su normalne i ne utječu na rad uređaja Ne rastavljajte vodootpornu membranu iznad ...

Страница 306: ...osna oprema Ako je vozilo opremljeno zračnim jastukom nemojte ometati pristup do njega postavljanjem prijenosne ili fiksne bežične opreme ispred njega U protivnom riskirate sprječavanje funkcije zračnog jastuka što bi moglo prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede Zabranjeno je držati mobilni telefon u ruci tijekom vožnje Kad slušate glazbu pobrinite se da je glasnoća na razumnoj razini kako biste bi...

Страница 307: ...anjati USB priključak mokrim rukama jer to predstavlja rizik od strujnog udara S obzirom na to da je telefon opremljen unutarnjom punjivom baterijom nemojte ga izlagati pretjeranoj vrućini suncu vatri itd Izbjegavajte upotrebu priključka za obavljanje nekoliko radnji odjednom i pazite da priključci baterije ne dodiruju vodljive elemente kao što su metali ili tekućine ZAŠTITA SLUHA Ovaj telefon je ...

Страница 308: ...etilidijeloveiliprouzročilineispravan rad Uređaj se može čistiti mekanom lagano vlažnom antistatičkom krpom ili vodom iz slavine pridržavajući se uputa pod naslovom INFORMACIJE O VODOOTPORNOSTI na stranici 304 Nemojte ogrebati ni zlonamjerno mijenjati kućište telefona jer bi tvari u boji mogle prouzročitialergijskureakciju Akodođedotakvereakcije odmahprestanitesupotrebom telefona i zatražite savje...

Страница 309: ...scenti bi trebali razumno upotrebljavati mobilne telefone izbjegavajući komunikaciju tijekom noći i ograničavajući frekvenciju i trajanje poziva Ograničenja povezana s pojasom od 2 4 GHz Norveška ovaj podstavak nije primjenjiv na geografsko područje u okviru od 20 km od središta mjesta Ny Ålesund Ograničenja povezana s pojasom od 5 GHz u skladu s člankom 10 stavkom 10 Direktive 2014 53 EU pakiranj...

Страница 310: ... radijsku opremu su sljedeće Pojasevi Frekvencija maksimalna snaga GSM900 880 MHz 915 MHz 32 02 dBm DSC1800 1710 MHz 1785 MHz 29 85 dBm WCDMA B1 1920 MHz 1980 MHz 23 71 dBm WCDMA B5 824 MHz 849 MHz 24 26 dBm WCDMA B8 880 MHz 915 MHz 23 97 dBm LTE B1 1920 MHz 1980 MHz 24 12 dBm LTE B3 1710 MHz 785 MHz 24 35 dBm LTE B5 824 MHz 849 MHz 24 12 dBm LTE B7 2500 MHz 2570 MHz 24 14 dBm LTE B8 880 MHz 915 M...

Страница 311: ...tupne sve postavke radijske frekvencije primjerice frekvencijski pojas i izlazna snaga niti ih može izmijeniti Najnovije informacije povezane s priborom i softverom dostupne su u Izjavi o sukladnosti koja se može pogledati na web stranici SPECIFIČNA APSORBIRANA SNAGA SAR Ovaj je uređaj usklađen s direktivama koje se odnose na izloženost radijskoj frekvenciji kada se koristi u blizini glave ili na ...

Страница 312: ...on uz bateriju i pribor u kutiji ima jamstvo koje pokriva svaki nedostatak ili kvar koji može nastati kao rezultat dizajna ili proizvodnje ili kvara opreme u uobičajenim uvjetima upotrebe u okviru jamstvenog razdoblja od trideset i šest 36 mjeseci od datuma kupnje telefona kao što je naznačeno na originalnom računu Jamstvo automatski ističe na kraju razdoblja od trideset i šest 36 mjeseci Rezervni...

Страница 313: ...cijeli telefon ili njegov dio bit će zamijenjen ili popravljen Ovo jamstvo obuhvaća dijelove i troškove rada Prije slanja telefona našoj službi za usluge nakon prodaje preporučujemo da zapišete i spremite IMEI na sigurno mjesto da uklonite SD karticu i SIM karticu da spremite sve svoje osobne podatke Naš će centar za popravak možda morati formatirati vaš telefon Vaš IMEI kod je serijski broj koji ...

Страница 314: ......

Отзывы: