Cross Tools CAS 1100 EU Скачать руководство пользователя страница 11

 

GB 

 

1. 

DESCRIPTION AND ASSEMBLY 

ISTRUCTIONS 

 

A: MOTOR HEAD 

B: SWITCH 

C: FLEXIBLE HOSE 

D: STRAIGHT LANCE 

E: FILTER 

F: PORT FOR BLOWOUT 

G: POWER CABLE 

H: SUCTION INLET 

I: TANK 

J: CABLEHOLDER

 

 

2. 

USAGE 

 

The appliance is intended for non professional 

use. It is been designed to vacuum only COLD 

ash; it is not suitable for boilers or fuel oil 

stoves nor can it be used for plaster powder or 

cement dust.  

 

 

 

3. 

GENERAL WARNING 

 

  Always check the appliance before use.  

  Components used in packing can be 

dangerous keep away from children and 

animals 

  The use of this machine for anything not 

specified in this manual may be 

dangerous and must be avoid 

  The suction nozzle has to be kept away 

from the body, especially delicate areas 

such the eyes, ears and mouth. 

  Check the voltage indicated on the rating 

plate is the same as the supply voltage 

 

Should extension cables be used, ensure 

that these lay on dry surfaces and 

protected against jets

 

  Children being supervised not to play with 

the appliance 

  The equipment should be correctly 

assembled before use 

  Ensure that power sockets used are 

correct for the machine 

  Never grasp the mains plug with wet 

hands 

  Never leave the equipment unattended 

whilst in use 

  The mains supply cable should not be 

used to pull or lift the machine 

 

  The use of the device is not allowed in 

potentially damps areas ( for example in 

the bathroom) 

  this appliance is for dry use and is not to 

be used or stored outdoors in wet 

conditions 

  The machine should never be immersed 

in water or a pressure jet of water used 

for cleaning 

  Before emptying the tank, switch off the 

machine and disconnect the plug from the 

power outlet 

  The use of extension leads, connectors or 

adaptors that do not conform to the 

appliance regulations is not permitted 

  Periodically examine the mains cable and 

machine for damage. If any damage is 

found, do not use the appliance but 

contact your service centre for repair 

  The machine must be always used on 

horizontal bases 

  Do not use the machine without proper 

filters 

  Aggressive solvents or detergents should 

not be used 

  The cover of the motor compartment must 

only be cleaned with a dry cloth 

  Do not use to vacuum water or other 

liquids 

  These machine are not designed for 

picking up health endangering dusts or 

inflammable/explosives substances 

  This appliance is not to be used or stored 

outdoors in wet conditions: when not in 

use, it should be stored in a dry locked-up 

place and not where it could be affected 

by bad weather conditions 

  Service and repairs must be carried out 

by qualified personnel only. Only use 

manufacturer original spare parts for 

service repair 

  Never carry out any maintenance on the 

machine without first disconnecting from 

the mains supply or when it is left 

unattended or reachable by children or 

disables 

 

the manufacturer cannot be held 

responsible for any damage/injury caused 

to persons, animals or property caused by 

misuse  of the appliance, not in 

compliance with the manual instructions.

 

 

 

 

 

Содержание CAS 1100 EU

Страница 1: ...EN GB WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE H FIGYELEM A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN ÁT KELL OVASNI ÉS UTÁNA MEGŐRIZNI RO ATENŢIE VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI SĂ LE RESPECTAŢI HR PAŽNJA STOGA POZORNO PROĈITAJTE OVAJ KORISNIĈKI PIRUĈNIK POHRANITE GA NA SIGURNO MJESTO TAKO DA VAM POTREBITE INFORMACIJE BUDU DOSTUPNE U...

Страница 2: ...einrasten Mount side without latch at a slight angle and snap into place A tető oldalát ferde irányból illessze a porszívó tetejére majd kattintsa rá Aşezaţi oblic partea fără clemă şi introduceţi în poziţie Pod blagim kutom postavite poklopac i utisnite ga Clip anheben und Deckel bis zum Einrasten nach unten drücken Raise lid latch and press lid down until it has locked into place A csíptető füle...

Страница 3: ...RT FOR BLOWOUT G POWER CABLE H SUCTION INLET I TANK J CABLEHOLDER A MOTORFEJ B BE KIKAPCSOLÓ C SZÍVÓTÖMLŐ D FÉMFÚVÓKA E SZŰRŐ F PORT FÚJJA KI A G HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL H SZÍVÁSBEMENET I TARTÁLY J KÁBELTARTÓ A CAP MOTOR B ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT C FURTUN DE ASPIRAŢIE D DUZĂ METALICĂ E FILTRU F PORTUL PENTRU LOVITURĂ PENTRU G CABLU DE RACORDARE LA REŢEA H ADMISIE ASPIRAŢIE I CONTAINER J SUPORT...

Страница 4: ...lményeknek és az itt felsorolt EU irányelveknek és azok későbbi változatainak megfelelnek 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 E...

Страница 5: ...DESTINAŢIEI 12 3 AVERTIZĂRI GENERALE 12 4 PREGĂTIREA ŞI UTILIZAREA ASPIRATORULUI DE CENUŞĂ ELECTRIC 13 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 13 6 GARANTIE 13 7 SERVICE 14 8 ELIMINARE 14 1 OPĆE SIGURNOSNE MJERE 15 2 NAMJENA 16 3 TEHNIČKI PODACI 16 4 PRIPREMA I KORIŠTENJE ELEKTRIČNOG USISAVAČA PEPELA 16 5 ČIŠĆENJE FILTRA 17 6 JAMSTVO 17 7 SERVIS 17 8 ZBRINJAVANJE OTPADA 17 Technische Daten Technical data Műszaki ad...

Страница 6: ...hren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen mit mangelnder Erfahrung und oder Wissen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von der dafür zuständigen Person Anweisungen erhalten wie das Gerät zu benutzen ist Reinigungs und Wartungsarbeiten am Gerät sollten nicht von ...

Страница 7: ...gen Reinigen Sie die Motorabdeckung die Oberflächen und den Behälter ausschließlich mit einem angefeuchteten Tuch Keine aggressiven Lösungs und oder Reinigungsmittel verwenden Bevor Sie den Behälter leeren schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenn das Gerät nicht verwendet wird lagern Sie es in einem trockenen Ort oder in Gebäuden ein Service und Reparaturen dürf...

Страница 8: ...st Unterziehen Sie das Gerät vor jeder Benutzung einer Sichtprüfung Dies gilt insbesondere für die Netzanschlussleitung und den Netzstecker Achten Sie auf den einwandfreien Zustand aller Anschlüsse Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden Im Schadensfall muss das Gerät vom Fachservice überprüft werden 6 Installation und Gebrauch des CAS 1100 EU Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die s...

Страница 9: ...erät ist mit einer zusätzlichen Ausblasfunktion ausgestattet Um diese zu verwenden verbinden Sie den Saugschlauch C mit dem Anschluss für die Ausblasfunktion F ACHTUNG Vor jeder Reinigung oder Wartung muss immer der Stecker aus der Steckdose gezogen werden 6 3 Reinigung des Filters Sie können den Filter des CAS 1100 EU auf verschiedene Arten und je nach Verschmutzungsgrad reinigen Entfernen Sie zu...

Страница 10: ...eparatur bringen oder einsenden fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterlagen bei Kaufquittung Beschreibung des aufgetretenen Defekts eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur 3 Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbauteile die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen Sollten bei der Rück...

Страница 11: ...use and is not to be used or stored outdoors in wet conditions The machine should never be immersed in water or a pressure jet of water used for cleaning Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet The use of extension leads connectors or adaptors that do not conform to the appliance regulations is not permitted Periodically examine the mains cable...

Страница 12: ...ed according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below Within the period of warranty all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will be el...

Страница 13: ...PLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARANTEE WILL BE CHARGED In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 7 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 8 DISPOSAL For EC countries only Electrical tools should not be disposed of together with the domestic waste According to the European Directive 2002 96 EC regar...

Страница 14: ...nálhatják kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk vagy a biztonságukért felelős személytől utasításokat kapnak arra vonatkozóan hogyan kell a készüléket használni Használat előtt a készüléket rendesen össze kell állítani Ellenőrizze hogy a csatlakozó aljzat és a hálózati dugó illeszkednek e egymáshoz A hálózati csatlakozó dugót soha ne fogja meg vizes kézzel Működés közben soha n...

Страница 15: ...egy egy tisztításnál A kályha vagy a kemence tisztítása után a készüléket és a szűrőt tisztítsa meg Az egység fel van szerelve egy kiegészítő kiolvad Ennek használatakor csatlakoztassa a tömlőt C a port fújja ki a F 5 SZŰRŐTISZTÍTÁS 1 Szerelje le a szűrőt 2 Mossa meg a szűrőt 3 Szárítsa meg jól a szűrőt mielőtt ismét beszerelné A szűrő tisztítása után ellenőrizze hogy alkalmas e a további használa...

Страница 16: ...dott berendezését javítani hozza vagy beküldi mindenképp mellékelje az alábbi dokumentumokat Nyugta a vásárlásról A fellépett hiba leírása egy lehetőleg pontos leírás megkönnyíti a jó ütemű javítást 3 Mielőtt meghibásodott berendezését javítani hozná vagy küldené távolítson el kérjük minden pótlólag hozzáillesztett alkatrészt amelyek a berendezés eredeti állapotában nem voltak meg Ha a berendezés ...

Страница 17: ...avegheaţi de persoanele responsabile cu siguranţa lor sau instruiţi de către aceştia în legătură cu modul de utilizare al aparatului Înainte de utilizare aparatul trebuie asamblat corect cu toate componentele Verificaţi dacă priza şi ştecherul se potrivesc Nu cuplaţi niciodată ştecherul de reţea cu mâinile umede Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat aparatul aflat în funcţiune Nu trageţi sau ridicaţi...

Страница 18: ...ţi furtunul C la portul pentru lovitură out F 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 1 Demontaţi filtrul 2 Spălaţi filtrul 3 Lăsaţi filtrul să se usuce bine înainte de a l reasambla După curăţarea filtrului verificaţi dacă se mai poate folosi În cazul deteriorării sau ruperii înlocuiţi l cu un filtru original ATENŢIE Înainte de fiecare operaţie de curăţare sau întreţinere ştecherul trebuie scos din priză 6 GARANTI...

Страница 19: ...i la reparat un echipament defect anexaţi neapărat următoarele documente Chitanţa de cumpărare Descrierea defectului o descriere cât mai exactă uşurează şi grăbeşte repararea 3 Înainte de a aduce sau trimite echipamentul la reparat vă rugăm să îndepărtaţi toate piesele montate ulterior şi care nu existau în starea originală a echipamentului Dacă în momentul returnării echipamentului va lipsi vre o...

Страница 20: ...o se koriste električni produžni kablovi potrebno je uvijek utvrditi jesi li su oni prikladni za korištenje Djeca i osobe koje nisu upoznate s ovim uputama o korištenju ne smiju koristiti ovaj uređaj Djecu je potrebno nadzirati kako bi bili sigurni da se ne igraju s uređajem U raznim zemljama važeći propisi ograničavaju dob korisnika Tih se propisa obavezno treba pridržavati Osobe s ograničenim ps...

Страница 21: ...glavu motora A na metalni spremnik I i zatvorite usisavač pepela Pritom pazite da dobro ulegne Stavite fleksibilno crijevo C na priključak za usisavanje na glavi motora tako što ćete jednu stranu crijeva staviti u otvor H te uglaviti laganim okretajem udesno Sada stavite čeličnu cijev D na drugi kraj fleksibilnog crijeva Vaš usisavač pepela je spreman za rad Uključite električni kabel u pravilno i...

Страница 22: ...ciju i održavanje u ovim uputama odlučujuće utječe na dug vijek trajanja potrošnih dijelova Mi pridržavamo pravo kod reklamacija defektne dijelove popraviti ili zamijeniti ili agregat zamijeniti Zamijenjeni dijelovi postaju naše vlasništvo Obveza nadoknade šteta je isključena ukoliko se ne radi o gruboj nemarnosti ili grešci proizvođača Nema nikakvih daljih jamstvenih obveza Jamstvena obveza je ku...

Страница 23: ...y Tel 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T I P Technische Industrie Produkte GmbH Germany 07 2013 ...

Отзывы: