Crosley TUD8700XS Скачать руководство пользователя страница 10

2

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT 

Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le 
lave-vaisselle.

■  

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

■  

Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage 
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la 
portée des enfants.

■  

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) 

Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent 

endommager le joint de la porte; et

2) 

Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne 

pas vous couper.

■  

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient 
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si 
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du 
fabricant.

■  

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le 
fonctionnement ou immédiatement après.

■  

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les 
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

■  

Ne pas jouer avec les commandes.

■  

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, 
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

■  

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les 
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

■  

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former 
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux 
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ 
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été 
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude 
des robinets pendant quelques minutes avant de faire 
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à 
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne 
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

■  

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage 
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux 
lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un 
cordon 

:

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre 
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins 
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est 
équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les 
appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche 
doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée 
à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du 

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le 
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien 

compétent ou un représentant de service si vous avez 
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la 
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer 
une prise appropriée par un électricien compétent.

■  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système 
d'installation électrique permanent en métal relié à la 
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre 
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché 
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au 
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 

Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание TUD8700XS

Страница 1: ...rca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 DISHWAS...

Страница 2: ...ral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an...

Страница 3: ...e sure lightweight load items are secured in the racks Add Detergent NOTE If you do not plan to run a wash cycle soon run a rinse cycle Do not use detergent Use automatic dishwasher detergent only Add...

Страница 4: ...low the desired cycle is on Heavier cycles and options affect cycle length Some cycles and options will take up to 3 hours to complete Heavy Use for heavily soiled hard to clean items Normal Use for n...

Страница 5: ...h The Clean light is flashing Call for service Dishwasher will not fill Is the overfill protection float able to move up and down freely Press down to release Dishwasher seems to run too long The dish...

Страница 6: ...t use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is suggested Black or gray marks on dis...

Страница 7: ...in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not...

Страница 8: ...W10275150A SP W10275151A 2009 Whirlpool Corporation All rights reserved Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada 10 09 Printed in U S A...

Страница 9: ...LAVE VAISSELLE 5 D PANNAGE 6 GARANTIE 8 Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suiv...

Страница 10: ...r Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p riode Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lav...

Страница 11: ...pas utiliser de d tergent Utiliser uniquement du d tergent pour lave vaisselle automatique Verser le d tergent en poudre liquide ou en pastille juste avant de d marrer un programme Pour l obtention d...

Страница 12: ...ibuteur soit la main soit en ins rant un tournevis lame plate au centre de la fl che et en tournant S lectionner un programme les programmes varient selon les mod les REMARQUES Appuyez sur le bouton c...

Страница 13: ...n d tergent doux Si l ext rieur de votre lave vaisselle est en acier inoxydable il est recommand d utiliser un nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant et poli pour acier inoxydable Pi ce n 31462 Net...

Страница 14: ...Entretien du lave vaisselle Condensation sur le comptoir de la cuisine mod les encastr s Le lave vaisselle est il align avec le dessus du comptoir De l humidit sortant de l vent de la console du lave...

Страница 15: ...aches n affectent pas la performance du lave vaisselle Bruits mission de bruits de broyage d crasement de froissage ou de bourdonnement Un objet dur a p n tr dans le module de lavage sur certains mod...

Страница 16: ...os appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et...

Отзывы: