Crosley CAH-1 Скачать руководство пользователя страница 20

Fonctionnement

ÉTAPE   

2

19

Chargement de la laveuse

• La cuve peut être entièrement remplie de vêtements

secs, dépliés. Cependant, il 

ne

faut 

pas

trop remplir

la cuve.

• La surcharge peut entraîner une réduction de

l’efficacité du lavage et le risque que le linge ne
présente des plis et ne se froisse.

• Lors du lavage d’articles volumineux ou de quelques

petits articles qui ne remplissent pas complètement
la cuve, comme un tapis ou deux chandails, il faut
ajouter quelques serviettes de toilette pour améliorer
les performances de culbutage et d’essorage.

• Lors du lavage de charges extrêmement souillées, il

est très important d’éviter de surcharger la laveuse
pour assurer de bons résultats.

• Pour ajouter un article oublié, appuyer sur la touche

Start/Pause 

(Mise en marche/Pause), ajouter

l’article, fermer la porte et appuyer sur la touche

Start/Pause 

encore. Après 15 à 30 secondes, la

laveuse reprend son fonctionnement.

ÉTAPE   

1

Remarque : 

Pour que les articles ajoutés

puissent être lavés, 

ne pas 

attendre plus de cinq

minutes après le début du cycle pour les ajouter
à la charge.

Sélection de textiles

Appuyer sur la touche correspondant au type de linge.
Ceci détermine le modèle du culbutage/pause et la
vitesse d’essorage du cycle.

Remarque : 

Pour réduire le froissement du linge,

choisir le réglage 

Wrinkle Free

(Infroissables).

Tissus

Description

Normal

(Normale)

Mode de culbutage normal et 
essorage à vitesse élevée. Utiliser 
pour les serviettes, jeans, draps, linge
de maison, sousvêtements, t-shirts.

Wrinkle Free

(Infroissables)

Mode de culbutage et vitesse 
d’essorage réduits, pour diminuer le 
froissement. Utiliser pour les 
chemises/pantalons habillés, 
vêtements infroissables, vêtements 
de polyester/coton.

Hand Wash 

(Lavage manuel)

Périodes en alternance de trempage 
de durée courte et longue et de 
vitesse d’essorage lente. Utiliser pour
les articles nécessitant un lavage 
manuel.

Cycles

Description

Rinse & Spin

(Essorage et

rinçage)

Choisir ce réglage pour rincer 
seulement puis essorer.

Spin 

(Essorage)

Pour actions d’essorage seulement.

Cycles spéciaux

Utilisation d’eau

La quantité d’eau utilisée varie avec chaque charge. La
laveuse utilise une soupape de remplissage adaptative
qui fournit la quantité d’eau appropriée pour un
nettoyage efficace et une conservation optimale d’eau
et d’énergie. La durée de remplissage varie selon la
pression de l’eau.

Содержание CAH-1

Страница 1: ...CAH 1 Washer Use Care Guide Reversing the Door 9 Troubleshooting 10 14 Service Warranty 15 Guide d utilisation et d entretien 16 Gu a de uso y cuidado 32 Table of Contents Important Safety Instruction...

Страница 2: ...o not wash articles which have been previously cleaned washed soaked or spotted with gasoline dry cleaning solvents oil waxes chemical solvents alcohol turpentine or other flammable or explosive mater...

Страница 3: ...om each for several minutes This will release any accumulated To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your washer follow basic safety precautions including th...

Страница 4: ...15 to 30 second pause the cycle will resume STEP 2 Select Fabrics Press the appropriate pad for the type of load This will determine the tumble pause pattern and spin speed for the cycle Note To mini...

Страница 5: ...ting Instructions Select Soil Level Press the appropriate pad to select the soil level Select Options Press the appropriate pad s to select one or more options Presoak Adds 15 minutes of mostly soakin...

Страница 6: ...bleach solution and soft cloth 3 Fill the bleach dispenser with chlorine bleach 4 Run the washer through a complete cycle using hot water 5 Repeat the wash cycle if necessary Hard water deposits may...

Страница 7: ...ntainer for bleach and softener as shown in illustration 1 As you begin to lift the two compartment container tilt slightly inward according to illustration 2 and remove from the main dispenser Once t...

Страница 8: ...nsion office in your area Automatic Dispenser The automatic dispenser consists of three compartments which hold 1 liquid or granular detergent and color safe bleach 2 liquid chlorine bleach and 3 liqu...

Страница 9: ...to use color safe non chlorine bleach add it to the detergent compartment Do not pour color safe bleach into the bleach compartment Softener Compartment 1 Pour the recommended amount of liquid fabric...

Страница 10: ...left over in the washer to thaw out prior to use Reversing the Door Washer door swing direction can be changed using the following procedure 1 Swing door fully open and support it while removing four...

Страница 11: ...t hoses at the faucets for obstructions Clean screens periodically Run the washer through another complete cycle using cold water Reduce detergent amount for that specific load size soil level and wat...

Страница 12: ...d to stop the machine It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage See Cleaning the Interior page 5 Washer should be leveled properly as outlined in installation instructions Che...

Страница 13: ...nd restart the cycle Close the door tightly and restart the cycle Reduce the amount of detergent used for that specific load Restart the cycle If code is still displayed check to make sure power cord...

Страница 14: ...more evenly when an unbalanced load occurs The washer uses a true adaptive fill and adds more water during the wash cycle as it is needed OR Water flows through the dispenser to dilute and add bleach...

Страница 15: ...d This can occur with small loads heavy items or a load in which too much detergent was used causing over sudsing Q My laundry items seem to be very wrinkled at the end of the cycle What can I do to c...

Страница 16: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 17: ...a porte de la laveuse 25 Recherche des pannes 26 30 Garantie et service apr s vente 31 Gu a de uso y cuidado 32 Table des mati res Importantes consignes de s curit 17 18 Fonctionnement 19 21 Nettoyage...

Страница 18: ...ver d articles qui ont auparavant t nettoy s lav s tremp s ou d tach s l aide d essence de solvants de nettoyage sec d huiles de cires de solvants chimiques d alcool de t r benthine ou d autres produi...

Страница 19: ...ou de blessures lors de l utilisation de cet appareil suivre les pr cautions d usage dont les suivantes AVERTISSEMENT limine toute accumulation d hydrog ne Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni uti...

Страница 20: ...S lection de textiles Appuyer sur la touche correspondant au type de linge Ceci d termine le mod le du culbutage pause et la vitesse d essorage du cycle Remarque Pour r duire le froissement du linge...

Страница 21: ...ement rang s TAPE 4 Selection du niveau de salissure Appuyer sur la touche appropri e pour obtenir l option niveau de salet dur e de lavage Mise en marche de votre laveuse 1 Fermer la porte 2 Mettre d...

Страница 22: ...our d tacher les v tements Certains d tachants pour la rouille entre autres ab meront le fini 8 Enlever les pingles les ceintures et autres objets tranchants des v tements afin de pr venir les gratign...

Страница 23: ...assouplissant comme il est illustr sur la figure 1 En soulevant le contenant le pencher l g rement vers l int rieur comme sur l illustration 2 et le retirer du distributeur principal Une fois que le...

Страница 24: ...ois compartiments qui contiennent 1 du d tergent liquide ou en poudre et de l agent de blanchiment sans danger pour les couleurs 2 de l agent de blanchiment chlor liquide et 3 de l assouplissant liqui...

Страница 25: ...ent Si l on pr f re utiliser un agent de blanchiment non chlor sans danger pour les couleurs l ajouter au compartiment de d tergent Ne pas verser de produit de blanchiment sans danger pour les couleur...

Страница 26: ...e la Laveuse Le sens d ouverture de la porte de la laveuse peut tre chang ainsi 1 Ouvrir grand la porte et la soutenir tout en enlevant les quatre vis de charni re retenant les charni res l ensemble d...

Страница 27: ...ode de trempage au cours du cycle Attendre un peu et la laveuse se remet en marche Inspecter les tamis des tuyaux d alimentation au niveau des robinets Nettoyer les tamis p riodiquement Faire faire la...

Страница 28: ...e Appuyer sur la touche Start Pause pour arr ter la laveuse Il faut attendre quelques instants pour que le m canisme de verrouillage de la porte se lib re Voir Nettoyage de l int rieur page 21 Veille...

Страница 29: ...rte et red marrer le cycle Bien fermer la porte et red marrer le cycle R duire la quantit de d tergent utilis pour cette charge particuli re Relancer le cycle Si le code reste affich v rifier que la f...

Страница 30: ...laveuse utilise un syst me de remplissage adaptatif De l eau est ajout e durant le cycle de lavage selon le besoin OU De l eau passe travers le distributeur l instant appropri pour la dilution et l i...

Страница 31: ...te charge des articles volumineux ou si on a utilis trop de d tergent ce qui a provoqu un exc s de mousse Q Mon linge semble tr s froiss la fin du cycle Comment liminer le probl me R Le froissement du...

Страница 32: ...oires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les domma...

Страница 33: ...la lavadora 41 Localizaci n y soluci n de aver as 42 46 Garant a y servicio ltima p gina Tabla de materias Instrucciones importantes de seguridad 33 34 Sugerencias para la operaci n 35 37 Cuidado y li...

Страница 34: ...iados lavados sumergidos o manchados con gasolina solventes de limpieza en seco aceite ceras solventes qu micos alcohol trementina u otros materiales inflamables o explosivos Estas sustancias quedan r...

Страница 35: ...reducir el riesgo de incendio explosi n descarga el ctrica o lesiones personales al usar su lavadora siga las precauciones b sicas de seguridad entre ellas las siguientes ADVERTENCIA a que el gas es i...

Страница 36: ...ifugado solamente Ciclos especiales Sugerencias para la operaci n PASO 1 PASO 2 Colocaci n de la ropa en la lavadora La tina puede llenarse completamente con ropa seca desdoblada Sin embargo no es con...

Страница 37: ...O 4 Seleccione el nivel de suciedad Oprima la tecla correspondiente para seleccionar el Nivel de suciedad opci n de lavado Encienda su lavadora 1 Cierre la puerta 2 Agregue detergente y aditivos en el...

Страница 38: ...lavadora 7 Nunca debe utilizar la superficie superior de la lavadora para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar manchas como por ejemplo los que se usan para manchas de xido da a...

Страница 39: ...r como se muestra a continuaci n en la ilustraci n 1 A medida que comienza a levantar el contenedor de dos compartimientos incl nelo ligeramente hacia el interior de acuerdo con la ilustraci n 2 y ret...

Страница 40: ...de la Universidad Estatal de su localidad Distribuidor automatico El distribuidor autom tico consta de tres compartimientos donde se coloca 1 detergente l quido o granulado y blanqueador para ropa de...

Страница 41: ...bia hasta que llegue a la marca MAX FILL Llenado m ximo en el compartimiento No llene m s arriba de la l nea MAX FILL Si el compartimiento se llena m s arriba de la l nea MAX FILL el suavizador de tel...

Страница 42: ...punto 4 al 6 8 Sujete la puerta en la posici n totalmente abierta en el lado de las bisagras e instale cuatro tornillos para asegurar firmemente las bisagras en la puerta 9 Cierre la puerta y verifiqu...

Страница 43: ...de las mangueras de admisi n en las llaves para ver si hay obstrucciones Limpie los filtros peri dicamente Haga funcionar la lavadora a trav s de otro ciclo completo usando agua fr a Reduzca la canti...

Страница 44: ...rt Pause para detener la lavadora El mecanismo de cierre de la puerta puede demorar algunos pocos momentos en desengancharse Ver la secci n Limpieza del interior p gina 37 La lavadora debe estar nivel...

Страница 45: ...puerta y vuelva a comenzar el ciclo Cierre bien la puerta y vuelva a comenzar el ciclo Reduzca la cantidad de detergente usado para esa carga espec fica Vuelva a comenzar el ciclo Si el c digo todav...

Страница 46: ...do se presenta una carga desequilibrada La lavadora usa una v lvula adaptadora de llenado y agrega m s agua durante el ciclo de lavado seg n sea necesario O El agua fluye a trav s del distribuidor par...

Страница 47: ...ado detergente causando demasiada espuma P La ropa parece quedar muy arrugada al final del ciclo C mo puedo corregir este problema R Las arrugas son causadas por la combinaci n de calor y presi n Aseg...

Страница 48: ...dades del propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Clev...

Отзывы: