Crock-Pot CSC022X Скачать руководство пользователя страница 5

5

HOW TO USE YOUR SLOW COOKER

1.  Place the stoneware into the heating base, add your ingredients into the stoneware and cover with the lid. 
2.  Plug in your Crock-Pot

®

 slow cooker and select the cooking temperature (HIGH or LOW) using the temperature 

selector. 
NOTE: The WARM setting is ONLY for keeping food that has already been cooked warm. DO NOT cook on the 

WARM setting. We do not recommend using the WARM setting for more than 4 hours.

3.  When cooking has finished, unplug your slow cooker and allow it to cool before cleaning.

USAGE NOTES

•  If desired, you can manually switch to the WARM setting when your recipe has finished cooking.

•  To avoid over or under-cooking, always fill the stoneware ½ to ¾ full and conform to the recommended cooking times.

•  Do not overfill the stoneware. To prevent spillover, do not fill the stoneware higher than ¾ full.

•  Always cook with the lid on for the recommended time. Do not remove the lid during the first two hours of cooking to 

allow the heat to build up efficiently.

•  Always wear oven gloves when handling the lid or stoneware.

•  Unplug when cooking has finished and before cleaning.

•  The removable stoneware is ovenproof. Do not use removable stoneware on a gas burner, electric hob or under grill.

COOKING HINTS AND TIPS

•  Trim fats and wipe meats well to remove residue. Brown in the cooking pot and drain well. Season with salt and 

pepper. Place the meat in the cooking pot on top of vegetables.

•  For pot roasts and stews, pour liquid over the meat. Use no more liquid than specified in the recipe. More juices are 

retained in meat and vegetables during slow cooking than in conventional cooking.

•  Most vegetables should be thinly sliced or placed near the sides or bottom of the stoneware cooking pot. In a slow 

cooker, meats generally cook faster than most vegetables.

•  Use whole leaf herbs and spices for the best and fullest flavour from the slow cooking method. 

•  Because there is no direct heat at the bottom, always fill the stoneware cooking pot at least half full, to conform with 

recommended times. Small quantities can be prepared, but cooking times may be affected.

•  A specific liquid called for in a recipe may be varied if an equal quantity is substituted. For example, substituting a can 

of soup for a can of tomatoes or 1 cup of beef or chicken stock for 1 cup of wine.

•  Beans must be softened completely before combining with sugar and/or acidic foods. (NOTE: Sugar and acid have a 

hardening effect on beans and will prevent softening).

GUIDE TO ADAPTING RECIPES

This guide is designed to help you adapt your own and other recipes for your Crock-Pot

®

 slow cooker. Many of the normal 

preparatory steps are unnecessary when using your Crock-Pot

®

 slow cooker. In most cases all ingredients can go into your 

slow cooker at once and cook all day. General:
•  Allow sufficient cooking time.
•  Always cook with the lid on.
•  For best results and to prevent food from drying or burning, always ensure an adequate amount of liquid is used in the 

recipe.

•  It might appear that our recipes only have a small quantity of liquid in them but the slow cooking process differs from 

other cooking methods in that the added liquid in the recipe will almost double during the cooking time. So, if you are 

adapting a recipe for your slow cooker, please reduce the amount of liquid before cooking.

RECIPE TIME

COOK ON LOW

COOK ON HIGH

15 - 30 minutes

4 - 6 hours

1½ - 2 hours

30 - 45 minutes

6 - 10 hours

3 - 4 hours

50 minutes - 3 hours

8 - 10 hours

4 - 6 hours

Содержание CSC022X

Страница 1: ...STRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА PRIRUČNIK ZA UPOTREBU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ التعليمات دليل 3 5 LITRE SLOW COOKER ...

Страница 2: ... Italian 30 Nederlands Dutch 35 Svenska Swedish 41 Suomi Finnish 47 Dansk Danish 51 Norsk Norwegian 55 Polski Polish 59 ČESKY Czech 65 Slovenčina Slovakian 71 Magyar Hungarian 75 Română Romanian 81 български Bulgarian 87 Hrvatski Croatian 94 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Greek 98 РУССКИЙ Russian 103 العربية Arabic 108 ...

Страница 3: ...A D B C ...

Страница 4: ...pliance to cool before cleaning or storing Never immerse the body of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid Never let the power cord hang over the edge of a worktop touch hot surfaces or become knotted trapped or pinched Do not touch the external surfaces of the appliance during use as they may become very hot Use oven gloves or a cloth when removing the lid Beware of es...

Страница 5: ... Most vegetables should be thinly sliced or placed near the sides or bottom of the stoneware cooking pot In a slow cooker meats generally cook faster than most vegetables Use whole leaf herbs and spices for the best and fullest flavour from the slow cooking method Because there is no direct heat at the bottom always fill the stoneware cooking pot at least half full to conform with recommended time...

Страница 6: ...e last 15 to 30 minutes of cooking Condensed soups may be substituted for milk and can cook for extended times MEATS Trim fat rinse well and pat meat dry with paper towels Browning meat beforehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or larger cuts ...

Страница 7: ... been altered in any way or subjected to damage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of JCS Europe repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe or failure to follow instructions for use are not...

Страница 8: ...suitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure about the installation of the plug please contact a qualified electrician Blue Neutral Brown Live Fuse Green Yello...

Страница 9: ... ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou à l électricité N utilisez pas l appareil s il a subi un choc ou en cas de signes visibles de dommages ou en cas de fuite Assurez vous que l appareil est arrêté et débranchez le avant de le nettoyer Attendez toujours que l appareil se refroidisse avant de le nettoyer ou le ranger Ne ...

Страница 10: ...ine Mijotez toujours un plat en utilisant le couvercle pendant la durée de cuisson recommandée Ne soulevez pas le couvercle pendant les deux premières heures de cuisson pour éviter toute perte de chaleur Utilisez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le couvercle ou la cocotte Débranchez la mijoteuse lorsque la cuisson est terminée et avant de la nettoyer La cocotte amovible passe au four N ...

Страница 11: ...eurs résultats LES HARICOTS Les haricots doivent être totalement attendris avant de les mélanger avec des aliments sucrés ou acides Le sucre et l acide ont un effet durcissant sur les haricots et les empêcheront de se ramollir Les haricots secs en particulier les haricots rouges devraient être passés à l eau bouillante avant de les ajouter au reste des ingrédients de la recette Il est possible de ...

Страница 12: ...de l eau chaude additionnée de produit vaisselle Essuyez la soigneusement N utilisez pas de détergent abrasif ATTENTION ne plongez jamais la base chauffante dans l eau ou tout autre liquide N effectuez aucune autre opération d entretien REMARQUE si vous lavez la cocotte à la main laissez la sécher à l air libre avant de la ranger GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse il vous sera dema...

Страница 13: ... dangereuses dans le produit recycler l appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matériaux et des ressources Pour retourner votre produit usagé veuillez utiliser les systèmes de retour et de cueillette offerts à l endroit où vous avez acheté le produit Ils sont en mesure de reprendre votre produit afin de le recycler sans danger pour l environnement Jarden Co...

Страница 14: ...icht in die Nähe von oder auf Oberflächen die heiß werden können z B einen Herd oder Kochfelder Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen ist Beschädigungen sichtbar sind oder das Gerät leckt Stellen Sie vor dem Reinigen sicher dass das Gerät ausgestellt ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung abkühlen Tauchen Sie Teile des Geräts o...

Страница 15: ... Sie den Deckel während der ersten zwei Stunden des Garvorgangs nicht ab damit ausreichend Hitze entwickelt wird Tragen Sie immer Topfhandschuhe wenn Sie den Deckel oder Steinguttopf berühren Trennen Sie den Schongarer nach Beendigung des Kochvorgangs und vor dem Reinigen immer vom Netz Der abnehmbare Steinguttopf ist ofenfest Verwenden Sie den abnehmbaren Steinguttopf nicht auf Gas oder Elektroko...

Страница 16: ...s führt zu besseren Ergebnissen BOHNEN Bohnen müssen ehe sie mit Zucker und oder säurehaltigen Nahrungsmitteln vermengt werden erst völlig weich sein Zucker und Säure haben auf Bohnen eine verfestigende Wirkung und verhindern das Weichwerden Trockenbohnen insbesondere Feuerbohnen sollten ehe Sie sie dem Rezept hinzufügen erst gekocht werden Völlig gekochte Dosenbohnen können anstelle von Trockenbo...

Страница 17: ...en Mit einem Tuch Schwamm oder Gummispatel lassen sich Speisereste gewöhnlich gut entfernen Wasserflecken oder andere Flecken entfernen Sie mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel oder Essig Wie alle Feinkeramikutensilien vertragen der Steinguttopf und der Deckel keine plötzlichen Temperaturveränderungen Reinigen Sie den Steinguttopf oder den Deckel nicht mit kalten Wasser wenn diese heiß sin...

Страница 18: ...migem Kartoffelpüree und schongegartem Gemüse servieren Geschmorte mediterrane Lammkeule 4 Personen 15 ml Pflanzenöl 4 kleine Lammkeulen 1 große rote Zwiebel grob gewürfelt 1 mittelgroße Karotte geschält und gehackt 2 Knoblauchzehen gehackt 1 Büchse gehackte Tomaten à 400 g 1 große Aubergine grob gehackt 15 g grob gehackter frischer Oregano oder 10 g getrockneter Oregano 250 ml Rotwein 30 g Tomate...

Страница 19: ...sschließlich durch Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe geändert werden JCS Europe verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw von Geräteteilen die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen Sie müssen den Händler oder JCS Europe unverzüglich über das Problem infor...

Страница 20: ...ficie estable segura seca y horizontal Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan estar calientes como una cocina eléctrica o de gas ni en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o presenta signos visibles de daños o goteo Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo Deje si...

Страница 21: ...ámica Para evitar que se derrame el contenido no llene la olla cerámica por encima de de su capacidad total Cocine siempre con la tapa puesta y durante el tiempo recomendado No retire la tapa durante las primeras dos horas de cocción para permitir que se acumule el calor de forma eficiente Utilice guantes siempre que tenga que manipular la tapa o la olla cerámica Desenchufe cuando la cocción haya ...

Страница 22: ...UDÍAS Las judías deben ablandarse por completo antes de mezclarse con azúcar y o alimentos ácidos El azúcar y el ácido tienen un efecto endurecedor en las judías que impide que se ablanden Las judías secas especialmente las pintas deben cocerse antes de añadirse a la receta Pueden utilizarse judías de lata ya cocinadas en lugar de judías secas VERDURAS Muchas verduras dan muy buen resultado con la...

Страница 23: ...ua fría si están calientes La parte externa de la base de calentamiento puede limpiarse con un paño suave y agua caliente y jabonosa Pásele un paño para secarla No utilice agentes de limpieza abrasivos PRECAUCIÓN NO sumerja la base de calentamiento en agua ni en ningún otro líquido No podrá realizar ninguna otra operación de mantenimiento NOTA Tras limpiarla a mano deje que la olla cerámica se seq...

Страница 24: ...do en toda la UE Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a los seres humanos a partir de la eliminación de residuos no controlada debido a la presencia de sustancias peligrosas en este producto debe reciclarlo de modo responsable para promover la reutilización sostenible de materiales y recursos Para devolver su dispositivo usado por favor utilice los sistemas de devolución y recolección ...

Страница 25: ...o aparelho Utilize sempre o aparelho numa superfície estável segura seca e nivelada Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer potencial fonte de calor como fornos a gás ou elétricos Não utilize o aparelho caso ele tenha caído ou se tiver sinais visíveis de danos ou de derrame Certifique se de que o aparelho está desligado e a ficha desligada da tomada elétrica antes de o limpa...

Страница 26: ...a demasiado a panela Para evitar que deite fora não encha a panela acima de Cozinhe sempre com a tampa posta durante o tempo recomendado Não remova a tampa durante as primeiras duas horas de cozedura para permitir que o calor se acumule de forma eficiente Utilize sempre luvas quando mexer na tampa ou grés Desligue o aparelho da eletricidade quando acabar a cozedura e antes de limpar O grés amovíve...

Страница 27: ...de arroz Obterá melhores resultados com arroz agulha FEIJÕES Os feijões devem ser completamente demolhados antes de os misturar com açúcar e ou alimentos ácidos O açúcar e o ácido têm um efeito enrijecedor nos feijões e irão fazer com que não amoleçam Feijões secos especialmente feijões vermelhos devem ser fervidos antes de os adicionar a uma receita Podem ser utilizados feijões enlatados totalmen...

Страница 28: ... o grés e a tampa não irão suportar mudanças de temperatura repentinas Não lave o grés ou tampa com água fria quando estes estiverem quentes O exterior da base de aquecimento pode ser limpo com um pano macio e água quente e detergente Secar com um pano Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ATENÇÃO Nunca submerja a base de aquecimento em água ou qualquer outro líquido Não deve ser feita outra ...

Страница 29: ...outros dejetos domésticos e que deveria ser disposto separadamente por toda a UE Para prevenir possível dano ao ambiente ou saúde humana por disposição descontrolada de dejetos devido à presença de substâncias perigosas dentro do produto recicle para responsavelmente promover a reutilização sustentável de materiais e recursos Para devolver seu dispositivo usado por favor usem os sistemas retorno e...

Страница 30: ...sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana L apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di danneggiamento o di fuoriuscita di perdite Verificare che l apparecchio sia spento e scollegato dalla pre...

Страница 31: ...in modo eccessivo o insufficiente riempire sempre la pentola per o e rispettare i tempi di cottura consigliati Non riempire eccessivamente la pentola in litoceramica Per evitare fuoriuscite non riempire la pentola in litoceramica per più di Cucinare sempre con il coperchio per il tempo raccomandato Non rimuovere il coperchio durante le prime due ore di cottura al fine di permettere al calore di ac...

Страница 32: ...so a grani lunghi a meno che la ricetta non prescriva altrimenti Se dopo il tempo suggerito il riso non è cotto completamente aggiungere 1 1 tazze di liquido per ogni tazza di riso cotto e proseguire la cottura per altri 20 30 minuti Per ottenere risultati ottimali cuocere prima la pasta parzialmente in acqua bollette fino ad ammorbidirla leggermente Aggiungere la pasta durante gli ultimi 30 minut...

Страница 33: ...i o pagliette metalliche Per rimuovere eventuali residui di solito è sufficiente uno straccio una spugna o una spazzolina di gomma Per rimuovere i segni dell acqua o altre macchie utilizzare un detergente non abrasivo o dell aceto Come per qualsiasi altra ceramica delicata la pentola e il coperchio non sopportano i bruschi sbalzi di temperatura Non lavare la pentola o il coperchio con acqua fredda...

Страница 34: ...zioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni Questo simbolo indica che è vietato smaltire il prodotto unitamente agli altri rifiuti domestici e che deve essere smaltito separatamente in base alle leggi dell UE Al fine di evitare qualsiasi danno ambientale o rischio per la salute in seguito a uno smal...

Страница 35: ... op een stabiel stevig droog en plat oppervlak staat Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Na gebruik alvorens het apparaat te reinigen altijd controleren of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is ver...

Страница 36: ...m te voorkomen dat uw gerecht ongaar of juist te gaar is Maak de schaal niet te vol Maak de schaal niet meer dan driekwart vol om te voorkomen dat het gerecht overkookt Zet altijd het deksel op de schaal tijdens het koken en kook het gerecht de aanbevolen tijdsduur Neem het deksel in de eerste twee uur van het koken niet van de schaal zodat het gerecht efficiënt wordt verwarmd Gebruik altijd een o...

Страница 37: ...oeistof toe Rijst met lange korrel geeft betere resultaten BONEN Bonen moeten helemaal zacht gemaakt worden voordat ze gecombineerd worden met suiker en of zure gerechten Suiker en zuur hebben een verhardend effect op bonen en voorkomen dat ze zacht worden Gedroogde bonen vooral rode kievitsbonen moeten gekookt worden voordat ze aan een recept worden toegevoegd Volledig gare bonen uit blik kunnen ...

Страница 38: ...ter met afwasmiddel Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes Voedselresten kunnen gewoonlijk met een doekje sponsje of rubber spatel worden verwijderd Verwijder water en andere vlekken met een niet schurend reinigingsmiddel of met azijn Net als met ander aardewerk zijn de schaal en het deksel niet bestand tegen plotselinge temperatuurverschillen Was schaal en deksel niet in koud water af als ...

Страница 39: ...chenkels 1 grote rode ui grof gesneden 2 teentjes knoflook fijngehakt 400 gram blik gehakte tomaten 1 wortelen gesneden 15 gram grof gesneden verse oregano of 10 gram gedroogde oregano 250 ml rode wijn 30 gram tomatenpuree 1 Verwarm een geschikte koekenpan tot deze goed heet is voeg de olie toe en sauteer de lamsschenkels tot deze aan alle kanten gebruind zijn 2 Leg de lamsschenkels in de aardewer...

Страница 40: ...et door deze garantie worden beïnvloed Alleen Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe behoudt het recht deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich binnen de garantieperiode het apparaat of een onderdeel van het apparaat dat niet goed werkt gratis te repareren of te vervangen op voorwaarde dat u de winkel of JCS Europe direct op de hoogte brengt van het probleem en dat het a...

Страница 41: ...på apparaten Använd alltid apparaten på ett stabilt säkert torrt och jämnt underlag Apparaten får inte placeras på eller i närheten av underlag som kan vara varma t ex häll platta på en gas eller elspis Använd inte apparaten om den har blivit tappad om det finns synliga tecken på skador eller om den läcker Se till att apparaten är avstängd och att sladden är utdragen ur eluttaget efter användning ...

Страница 42: ...a att vätska rinner över genom att inte fylla på mer än till Tillaga alltid maten med locket på och under den rekommenderade tiden Ta inte bort locket under de två första timmarna av tillagningen så att innerskålen hinner bli tillräckligt varm Använd alltid ugnsvantar när du handskas med locket eller innerskålen av stengods Dra ut kontakten när maten är klar och innan du rengör långsamkokaren Den ...

Страница 43: ...is ska du omröra det tillsammans med de andra ingredienserna och tillsätta en kopp extra vätska för varje kopp ris Du erhåller det bästa resultatet med långkornigt ris BÖNOR Bönor måste vara helt mjuka innan de blandas med socker och eller syrliga ingredienser Socker och syra gör att bönorna blir hårda och förhindrar att de mjuknar Torkade bönor särskilt röda trädgårdsbönor ska kokas innan de anvä...

Страница 44: ...nde rengöringsmedel eller skrubbsvampar En trasa svamp eller gummispatel tar vanligtvis bort eventuella rester Använd ett rengöringsmedel utan repande verkan eller ättika för att avlägsna kalkavlagringar och andra fläckar Innerskålen av stengods och locket klarar inte av plötsliga temperaturväxlingar Diska inte innerskålen av stengods eller locket med kallt vatten innan de har svalnat Rengör utsid...

Страница 45: ...ckad 1 medelstor morot skalad och hackad 2 vitlöksklyftor hackade 400 g krossade tomater 15 g grovhackad färsk oregano eller 10 g torkad oregano 2 5 dl rödvin 30 g tomatpuré 1 Värm upp en lämplig stekpanna häll i oljan och fräs lammläggen tills alla sidor är brynta 2 Lägg i lammet i stengodsgrytan tillsätt övriga ingredienser och rör om väl så att allt blandas 3 Lägg på locket och tillaga på låg v...

Страница 46: ...ing att du omedelbart meddelar inköpsstället eller JCS Europe om problemet Apparaten inte har ändrats på något sätt eller har utsatts för skador missbruk felaktig användning reparation eller modifieringar av en person annat än en person som är auktoriserad av JCS Europe Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av felaktig användning skador missbruk användning med felaktigt spänning naturfen...

Страница 47: ...sta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Anna laitteen jäähtyä aina ennen kuin puhdistat laitetta tai laitat sitä säilytykseen Älä koskaan kasta laitetta tai sen virtajohtoa ja pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua pöydän reunan yli koskettaa kuumaa pintaa päästä takertumaan tai joutua solmulle...

Страница 48: ...livastuksen alla RUOANVALMISTUSVINKKEJÄ Poista lihasta rasva ja pyyhi lihanpalat hyvin jäämien poistamiseksi Jos liha sisältää rasvaa Ruskista padassa ja valuta neste pois huolellisesti Mausta suolalla ja pippurilla Aseta liha pataan kasvisten päälle Jos valmistat patapaistia tai muuta lihapataa kaada neste lihan päälle Käytä vain reseptissä mainittua nestemäärää Lihaan ja kasviksiin jää haudutett...

Страница 49: ...nekset kypsennyskulhon pohjalle niin ne kypsyvät paremmin YRITIT JA MAUSTEET Tuoreet yritit lisäävät makua ja väriä ruokaan mutta ne tulee lisätä ruoan valmistuksen loppuvaiheessa koska niiden maku hiipuu pitkään kypsennettäessä Jauhetut ja tai kuivatut yrtit ja mausteet soveltuvat hyvin hauduttamiseen ja ne voidaan lisätä alkuvaiheessa Kaikkien yrttien ja mausteiden maustamisvoima voi vaihdella s...

Страница 50: ...oikeus muuttaa näitä takuuehtoja JCS Europe sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä Ostopaikalle tai JCS Europe ille ilmoitetaan ongelmasta heti ja Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai muutostöihin ole osallistun...

Страница 51: ...ikkontakten inden apparatet rengøres Lad altid apparatet køle ned inden rengøring eller opbevaring Nedsænk aldrig nogen del af apparatet eller ledningen og stikket i vand eller nogen anden væske Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et bord komme i kontakt med varme overflader slå knuder eller komme i klemme Undlad at røre ved apparatets ydersider under brug da de kan blive meget varme Brug...

Страница 52: ...EDNING Skær fedt af og tør kødet godt af for at fjerne rester Hvis kødet indeholder fedt Brun det i gryden og lad væsken løbe fra Krydr det med salt og peber Anbring kødet i gryden oven på grøntsager Ved grydestege og gryderetter skal du hælde væske over kødet Brug kun den mængde væske der er angivet i opskriften Saften fra kød og grøntsager bevares mere ved langtidstilberedning end ved almindelig...

Страница 53: ...G KRYDDERIER Friske urter tilføjer smag og farve men skal først tilføjes i slutningen af tilberedningscyklussen idet smagen forsvinder i løbet af lang tilberedningstid Stødte og eller tørrede urter og krydderier egner sig godt til langtidstilberedning og kan tilføjes i starten Hvor kraftig urter og krydderiers smag er kan variere meget afhængigt af deres særlige styrke og holdbarhed Brug kun lidt ...

Страница 54: ...el af apparatet der er konstateret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omgående underretter købsstedet eller JCS Europe om problemet og Apparatet ikke er blevet ændret på nogen måde eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ændring af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl der sker på grund af forkert brug beskadigelse misbrug brug med forkert spænding for...

Страница 55: ...g frakoblet strømnettet etter bruk før rengjøring La alltid apparatet bli kaldt før rengjøring eller oppbevaring Dypp aldri noen del av apparatet eller strømkabelen i vann eller annen væske Aldri la strømledningen henge over kanten av en benkeplate berøre varme overflater eller få knute bli sittende fast eller komme i klem Ikke rør apparatets ytre overflater under bruk da de kan bli svært varme Br...

Страница 56: ... lage grytestek eller gryteretter heller du væske over kjøttet Ikke bruk mer væske enn det som angis i oppskriften Det blir bevart mer safter i kjøtt og grønnsaker ved langsomkoking eller ved vanlig tilberedning De fleste grønnsaker skal skjæres i tynne skiver eller plasseres ut mot sidene av eller i bunnen av tilberedningsgryten I en langsomkoker tilberedes kjøtt generelt raskere enn de fleste gr...

Страница 57: ...kokesyklusen fordi smaken vil forsvinne ved lengre tids koking Malte og eller tørkede urter og krydder fungerer bra ved saktekoking og kan tilsettes i begynnelsen Smaksstyrken til alle urter og krydder kan variere mye avhengig av deres bestemte styrke eller lagringstid Bruk urter med måte smak til på slutten av kokesyklusen og juster smakstilsetninger rett før servering MELK Melk fløte og rømme br...

Страница 58: ...s reparere eller erstatte enheten eller enhver defekt del av enheten forutsatt at Du umiddelbart gir beskjed til innkjøpsstedet eller JCS Europe om problemet og at enheten ikke er modifisert på noe vis eller utsatt for skade feilbruk misbruk reparasjon eller modifikasjon av noen som ikke er autorisert av JCS Europe Feil som oppstår fra feilaktig bruk skade misbruk bruk med feil strømspenning natur...

Страница 59: ...iomej powierzchni Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych potencjalnie gorących powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobliżu Nie używaj urządzenia które zostało upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka Przed czyszczeniem urządzenie musi zostać wyłączone i odłączone od gniazda zasilania Przed czyszczeniem lub odłożeniem na miejsce przecho...

Страница 60: ...wania potrawy Aby uniknąć niedogotowania należy zawsze napełniać kamionkowe naczynie do objętości i przestrzegać zalecanych czasów gotowania Nie przepełniaj naczynia Aby zapobiec wylewaniu się zawartości napełniaj kamionkowe naczynie maksymalnie do objętości Zawsze gotuj przez zalecany czas z nałożoną pokrywą Aby zapewnić wydajne nagrzewanie urządzenia nie zdejmuj pokrywy podczas pierwszych dwóch ...

Страница 61: ...ronem ugotuj najpierw wstępnie makaron w gorącej wodzie aż będzie miękki Dodaj makaron podczas ostatnich 30 minut gotowania potrawy FASOLA Nasiona fasoli muszą zostać poddane w pełni zmiękczeniu przed dodaniem ich do słodkich i lub kwaśnych potraw Cukier i kwas powodują twardnienie fasoli i zapobiegają jej mięknięciu Suche nasiona fasoli szczególnie fasoli czerwonej należy ugotować przed dodaniem ...

Страница 62: ...w czyszczących o właściwościach ściernych Do usunięcia pozostałości jedzenia zazwyczaj wystarcza miękka ściereczka gąbka lub gumowa łopatka Do usuwania plam z wody używaj octu lub delikatnego środka czyszczącego bez właściwości ściernych Podobnie jak delikatna ceramika kamionkowe naczynie ani pokrywa nie są odporne na nagłe zmiany temperatury Nie myj kamionkowego naczynia ani pokrywy zimną wodą do...

Страница 63: ...5 ml oleju roślinnego 4 niewielkie gicze jagnięce 1 duża czerwona cebula grubo pokrojona 1 średnia marchew obrana i pokrojona 2 ząbki czosnku posiekane 400 g pomidorów z puszki pokrojonych 15 g grubo posiekanego świeżego oregano lub 10 g suszonego oregano 250 ml czerwonego wina 30 g koncentratu pomidorowego 1 Mocno rozgrzej patelnię odpowiedniej wielkości dodaj olej następnie podsmaż kawałki jagni...

Страница 64: ...o pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę JCS Europe oraz Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy JCS Europe Gwarancją nie są objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia uż...

Страница 65: ...u například plynové či elektrické plotny Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení přestaňte zařízení používat Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení vychladnout Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné tek...

Страница 66: ... nebo hrncem vždy používejte kuchyňské chňapky Po dokončení vaření a před čištěním odpojte hrnec ze zásuvky Vyjímatelný kameninový hrnec je žáruvzdorný Nepoužívejte vyjímatelný hrnec na plynovém hořáku elektrické plotýnce nebo pod grilem TIPY A RADY K VAŘENÍ Odřežte tučné části a dobře otřete maso abyste odstranili nežádoucí částečky Pokud maso obsahuje tuk opečte ho dohněda a přebytečný tuk odsaj...

Страница 67: ...maso Zelenina se v pomalém hrnci obvykle vaří pomaleji než maso Zeleninu vkládejte co nejblíže ke dnu varné nádoby abyste zkrátili vaření BYLINKY A KOŘENÍ Čerstvé bylinky dodávají chuť a barvu ale měly by se do jídla přidávat až na konci vaření neboť při dlouhém vaření svou chuť ztrácejí Mleté či sušené bylinky a koření jsou pro pomalé vaření ideální a lze je přidat už na samém začátku Chuťová int...

Страница 68: ... nakrájeného na asi 5cm kousky 150 g pórku seříznutého umytého a nakrájeného na asi 5cm kousky 300 g tuřínu oloupaného a nakrájeného na asi 5cm kousky 1 malá cibule nakrájená najemno 800 ml kvalitního zeleninového vývaru 1 bobkový list koření 1 Vložte všechny suroviny do kameninové nádoby a přiklopte poklicí 2 Vařte 6 7 hodin na nízký výkon nebo 4 5 hodin na vysoký výkon 3 Před tím než vyjmete bob...

Страница 69: ...ky 50 g ovesných vloček 100 g hnědého cukru 3 g mleté skořice 2 g muškátového oříšku 150 g másla nakrájeného na kostky 125 g nasekaných vlašských ořechů 50 g moučkového cukru nebo dle chuti 20 g kukuřičného škrobu 2 5 g mletého zázvoru 2 5 g mleté skořice 800 g jablek na vaření oloupaných zbavených jádřince a nakrájených na plátky 30 ml citronové šťávy 1 Vložte mouku hnědý cukr ovesné vločky a koř...

Страница 70: ... Europe nemá kontrolu opravou či úpravou někoho jiného než osoby která má oprávnění JCS Europe nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v návodu k obsluze Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale bez omezení jen na ně menších barevných změn a poškrábaní povrchu Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby která zařízení původně zakoupila a nelze je rozšířit na komerční a...

Страница 71: ...tí a pred čistením spotrebiča sa presvedčte že spotrebič je vypnutý a odpojený od sieťového napájania Pred čistením alebo odložením nechajte spotrebič vychladnúť Žiadnu časť výrobku ani napájací kábel a zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny Napájací kábel nikdy nenechajte visieť cez hranu pracovnej dosky a zabráňte jeho styku s horúcimi povrchmi zauzleniu zalomeniu alebo stlačeni...

Страница 72: ... používajte kuchynské rukavice Spotrebič po dovarení a pred čistením odpojte zo zásuvky Vyberateľná kameninová miska je žiaruvzdorná Vyberateľnú kameninovú misku nestavajte na plynové horáky elektrické platničky ani pod rošty TIPY A RADY PRI PRÍPRAVE JEDÁL Orežte mastné kusy mäsa a opláchnite ho Ak mäso obsahuje tuk opečte ho v miske a dobre sceďte Osoľte a okoreňte ho Mäso vložte do misky na zele...

Страница 73: ...nci zvyčajne uvarí pomalšie ako mäso a vďaka tomu že je ponorená v tekutine bude lepšia Pre lepšie varenie položte zeleninu blízko dna misky na varenie BYLINKY A KORENIE Čerstvé bylinky dodávajú chuť a vôňu ale mali by sa pridávať až na konci varenia pretože ich chuť sa pri dlhom varení stratí Mleté a alebo sušené bylinky a korenie sú ideálne na pomalé varenie a môžu sa pridať už na začiatku varen...

Страница 74: ...ba spoločnosť Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe má právo tieto podmienky meniť Spoločnosť JCS Europe sa zaväzuje v rámci záručnej lehoty bezplatne opraviť alebo vymeniť spotrebič alebo ktorúkoľvek jeho časť ktorá nefunguje správne pod podmienkou že o probléme promptne upovedomíte predajňu kde ste výrobok zakúpili alebo spoločnosť JCS Europe a spotrebič nebol nijako pozmenený ani ...

Страница 75: ... keze mindig legyen száraz A készüléket mindig stabil biztonságos száraz és egyenes felületen használja A készüléket ne helyezze potenciálisan forró felületekre vagy azok közelébe pl gázzal vagy villannyal működő főzőlap Ne használja a készüléket ha azt leejtették ha az láthatóan megsérült vagy ha szivárog Győződjön meg arról hogy használat után és tisztítás előtt a berendezés ki van kapcsolva és ...

Страница 76: ...re maximum a háromnegyedéig töltse meg a kőedényt Főzés közben mindig hagyja rajta az edényen a fedőt a javasolt ideig A főzés első két órájában ne vegye le a fedőt hogy az edény belseje kellően felmelegedjen Mindig viseljen edényfogó kesztyűt amikor hozzáér a fedőhöz vagy a kőedényhez A főzés végén és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból A kivehető kőedény sütőben biztonsággal has...

Страница 77: ...v megkeményíti a babot így az nem puhul meg A szárazbabot különösen a vörös vesebabot a recepthez való hozzáadás előtt meg kell főzni Száraz bab helyett teljesen megfőzött konzervbabot is használhat ZÖLDSÉGEK Sok zöldségfélének kifejezetten jót tesz a lassú főzés mert így ki tudják adni igazi ízüket A lassúfőzőben rendszerint nem főnek úgy túl mint esetleg a sütőben vagy a főzőlapon Amikor zöldség...

Страница 78: ...res vízzel tisztítható Törölje szárazra Ne használjon dörzsölő hatású tisztítóeszközöket VIGYÁZAT Soha ne merítse a melegítő alapegységet vízbe vagy bármilyen más folyadékba Másfajta szervizt ne végezzen a készüléken FIGYELEM A kézi tisztítást követően tárolás előtt hagyja a kőedényt a levegőn megszáradni RECEPTEK Crock Pot receptekért és további ötletekért látogasson el a www foodies hu weboldalr...

Страница 79: ... keverje jól össze őket 3 Fedje le az edényt és főzze az ételt alacsony hőfokon 8 9 órán át vagy magas hőfokon 6 7 órán át 4 Ha szükséges sűrítse be a szószt egy kevés vízzel elkevert kukoricaliszttel Tálalja grillezett zöldségekkel és kuszkusszal Diós almás morzsa 4 személyre 150 g finomliszt 50 g lapított zabpehely 100 g világosbarna cukor 3 g őrölt fahéj 2 g őrölt szerecsendió 150 g felkockázot...

Страница 80: ...tállás nem vonatkozik olyan hibákra amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat sérülés helytelen tápfeszültség természeti ok a JCS Europe hatókörén kívüli esemény nem a JCS Europe meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás vagy a használati utasítások be nem tartása Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra többek között a kismértékű elszíneződésre és karcolá...

Страница 81: ...rebuie plasat pe sau lângă suprafeţe care pot atinge temperaturi înalte cum ar fi plitele cu gaz sau electrice Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos dacă prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi deconectat de la priza electrică după utilizare şi înainte de curăţare Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de curăţa...

Страница 82: ...preveni revărsarea nu umpleți vasul din ceramică mai mult de Gătiți întotdeauna cu capacul închis în intervalul de timp recomandat Nu îndepărtați capacul în timpul primelor două ore de gătire pentru a permite generarea eficientă de căldură Purtați întotdeauna mănuși pentru cuptor la manevrarea capacului vasului din ceramică Deconectați oala de la priză când s a terminat gătirea și înaintea curățăr...

Страница 83: ...inte de a o combina cu alimente care conțin zaharuri și sau acizi Zaharurile și acizii au un efect de întărire asupra fasolei și vor împiedica înmuierea Fasolea uscată în special cea roșie trebuie să fie fiartă înainte de a o adăuga în rețetă Se poate folosi fasole complet gătită din conservă ca înlocuitor pentru fasolea uscată LEGUME Numeroase legume se pretează bine la gătirea lentă și își dezvo...

Страница 84: ...ele de apă și alte pete folosiți un agent de curățare neabraziv sau oțet Ca orice ceramică fină vasul din ceramică și capacul nu rezistă la schimbări bruște de temperatură Nu spălați vasul din ceramică sau capacul cu apă rece când sunt fierbinți Exteriorul bazei de încălzire poate fi curățat cu o lavetă moale și apă caldă cu săpun Uscați le prin ștergere Nu folosiți agenți de curățare abrazivi ATE...

Страница 85: ...miel până se rumenesc pe toate părțile 2 Puneți mielul în vasul din ceramică adăugați restul ingredientelor și amestecați bine pentru a le combina 3 Acoperiți și gătiți la treapta Jos timp de 8 9 ore sau la treapta Înalt timp de 6 7 ore 4 Dacă este nevoie îngroșați sosul cu puțină făină de porumb amestecată cu apă Serviți cu legume rădăcinoase la cuptor și cușcuș Prăjitură cu mere și nuci cu aluat...

Страница 86: ...pre apariţia problemei şi aparatul să nu fi fost modificat în niciun fel sau să nu fi fost supus deteriorărilor întrebuinţării greşite abuzurilor reparaţiilor sau modificărilor efectuate de către alte persoane decât cele autorizate de JCS Europe Defecţiunile care apar în urma utilizării neadecvate deteriorării abuzului alimentării la tensiuni neadecvate catastrofelor naturale evenimentelor neprevă...

Страница 87: ...ърху или в близост до потенциално горещи повърхности като например газова или електрическа подставка плот Не използвайте уреда ако е бил изпускан ако има видими следи от повреда или ако тече Преди да пристъпите към почистване уверете се че уредът е изключен и че щепселът е изваден от мрежовия контакт след употреба Винаги оставяйте уреда да се охлади преди почистване или съхранение Никога не потапя...

Страница 88: ... оставете уреда да се охлади преди да го почистите БЕЛЕЖКИ ЗА УПОТРЕБА Ако желаете можете да превключите ръчно на настройка ПОДДЪРЖАНЕ В ТОПЛО СЪСТОЯНИЕ след като готвенето е завършило съгласно вашата рецепта За да избегнете прекаленото или недостатъчното сготвяне на храната винаги пълнете керамичния съд до ниво или и използвайте препоръчаното време за готвене Не препълвайте керамичния съд За да и...

Страница 89: ...ТА ГОТВЕНЕ НА НИСКА СТЕПЕН ГОТВЕНЕ НА ВИСОКА СТЕПЕН 15 до 30 минути 4 до 6 часа 1 до 2 часа 30 до 45 минути 6 до 10 часа 3 до 4 часа 50 минути до 3 часа 8 до 10 часа 4 до 6 часа ПАСТА И ОРИЗ За да постигнете най добри резултати използвайте дългозърнест ориз освен ако в рецептата не е споменато друго В случай че оризът не е напълно сварен след изтичане на препоръчаното време добавете от 1 до 1 допъ...

Страница 90: ...рязани зеленчуци използвайте нарязано на по малки парчета месо По този начин всички съставки ще бъдат равномерно сготвени РИБА Рибата се готви бързо и трябва да се добавя в последните петнадесет минути на готвенето ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване ВИНАГИ изключвайте уреда за бавно готвене от електрическия контакт и го оставяйте да се охлади Капакът и керамичният съд могат да се мият в съдомиялна или с ...

Страница 91: ... при готвенето 3 Добавете запържените до златисто парчета телешки гърди към зеленчуците 4 Залейте с телешкия бульон прибавете дафиновите листа и мащерката Поставете отново капака 5 Гответе на ниска температура за 7 8 часа или на висока температура за 5 6 часа 6 Извадете парчето месо от уреда за бавно готвене и го поднесете нарязано на тънки парчета с картофено пюре и зеленчуците Задушени агнешки к...

Страница 92: ... да функционира поради неизправност в конструкцията или в изработката моля върнете го обратно на мястото откъдето сте го закупили с вашата касова бележка и копие на настоящата гаранция Правата и ползите по настоящата гаранция са в допълнение към вашите установени със закон права които не са засегнати от настоящата гаранция Единствено Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe има правото да п...

Страница 93: ...а отпадъци където съществуват съоръжения за това Изпратете ни имейл на enquiriesEurope jardencs com за информация относно по нататъшно рециклиране и относно WEEE директивата за отпадъците от електрически и електронно оборудване ОЕЕО Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK ...

Страница 94: ...površini Ovaj se uređaj ne smije postavljati na ili u blizini potencijalno vrućih površine poput plinske ili električne peći Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod ako postoje bilo kakvi vidljivi znakovi oštećenja ili ako propušta vodu Uređaj uvijek odvojite od utičnice električnog napajanja ako ga ostavljate bez nadzora te prije sklapanja rasklapanja ili čišćenja Uvijek pustite da se uređaj o...

Страница 95: ...ičku posudu Da biste spriječili izlijevanje keramičku posudu nemojte puniti više od volumena Uvijek kuhajte s postavljenim poklopcem i na preporučeno vrijeme Nemojte uklanjati poklopac tijekom prva dva sata kuhanja kako bi se toplina učinkovitije nakupila Prilikom rukovanja poklopcem ili keramičkom posudom uvijek koristite rukavice za kuhanje Isključite utikač napajanja kada je kuhanje završeno i ...

Страница 96: ...sušenog graha POVRĆE Sporo kuhanje korisno je za velik je broj vrsta povrća kako bi moglo razviti svoj potpuni okus U vašem sporom kuhalu imaju sklonost da se neće prejako skuhati kao što je slučaj kod pripreme u pećnici ili na štednjaku Kada kuhate recepte s povrćem i mesom povrće smjestite u sporo kuhalo prije mesa Povrće se u sporom kuhalu uobičajeno kuha sporije u odnosu na meso te ima korist ...

Страница 97: ...dnesite ga na mjesto kupnje s vašim računom i kopijom ovog jamstva Prava i koristi prema ovom jamstvu su dodatak vašim zakonskim pravima na koja ovo jamstvo ne utječe Isključivo tvrtka Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe ima pravo promijeniti ove odredbe JCS Europe obvezuje se da će unutar jamstvenog razdoblja besplatno popraviti ili zamijeniti uređaj ili bilo koji dio uređaja za koji ...

Страница 98: ...τοποθετείται πάνω ή κοντά σε οποιαδήποτε δυνητικά ζεστή επιφάνεια όπως για παράδειγμα ένα μάτι γκαζιού ή ηλεκτρικό μάτι Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει αν υπάρχουν εμφανή σημάδια φθοράς ή αν έχει διαρροή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι το βύσμα έχει αφαιρεθεί από την πρίζα μετά τη χρήση πριν τον καθαρισμό Αφήνετε πάντα τη συσκευή να παγώνει πριν τον καθαρισμό ή...

Страница 99: ...ατος και αφήστε τη να κρυώσει πριν την καθαρίσετε ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Αν το επιθυμείτε μπορείτε να γυρίσετε χειροκίνητα στη ρύθμιση ΖΕΣΤΟ μόλις τελειώσει το μαγείρεμα Για να αποφεύγετε το υπερβολικό ή το ανεπαρκές μαγείρεμα να γεμίζετε πάντα το πήλινο σκεύος κατά με και να ακολουθείτε τους προτεινόμενους χρόνους μαγειρέματος Μην γεμίζετε πολύ το πήλινο σκεύος Για να αποφεύγετε το ξεχείλισμα μην γεμί...

Страница 100: ...ΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΧΑΜΗΛΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΥΨΗΛΟ 15 με 30 λεπτά 4 με 6 ώρες 1 με 2 ώρες 30 με 45 λεπτά 6 με 10 ώρες 3 με 4 ώρες 50 λεπτά με 3 ώρες 8 με 10 ώρες 4 με 6 ώρες ΜΑΚΑΡΟΝΙΑ ΚΑΙ ΡΥΖΙ Για βέλτιστα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε μακρύκοκκο ρύζι εκτός και αν η συνταγή λέει κάτι διαφορετικό Αν το ρύζι δεν έχει βράσει τελείως μετά τον ενδεδειγμένο χρόνο προσθέστε ακόμα 1 με 1 φλιτζάνι υγρο...

Страница 101: ...εται γρήγορα και θα πρέπει να προστίθεται στο τέλος του κύκλου μαγειρέματος κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαπέντε λεπτών έως και της τελευταίας ώρας μαγειρέματος ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Να αποσυνδέετε ΠΑΝΤΑ τη συσκευή αργού μαγειρέματος από την ηλεκτρική πρίζα και να την αφήνετε να κρυώσει πριν την καθαρίσετε Μπορείτε να πλύνετε το καπάκι και το πήλινο σκεύος στο πλυντήριο πιάτων ή σε ζεστό νερό με σαπουνά...

Страница 102: ...σας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης εγγύησης αντί της παρούσας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες Η σήμανση αυτή υ...

Страница 103: ... устройства удостоверьтесь в том что у Вас сухие руки Всегда используйте устройство разместив его на устойчивой надежной сухой и ровной поверхности Это устройство нельзя размещать на или возле нагревающихся поверхностей например на газовой или электроплите Не используйте устройство если оно падало и на нем имеются видимые повреждения или оно протекает После использования перед очисткой необходимо ...

Страница 104: ...ARM Чтобы избежать недоваривания или переваривания всегда заполняйте чашу на объема и следуйте времени рекомендованному для приготовления согласно рецепту Не переполняйте чашу Чтобы избежать переливания через край не наполняйте чашу более объема Всегда устанавливайте крышку и следуйте рекомендуемому для приготовления времени Не снимайте крышку в течение первых двух часов приготовления что позволит...

Страница 105: ...ИС Для того чтобы блюдо получилось вкусным используйте длиннозерный рис если в рецепте не указано иначе Если рис не готов по истечении рекомендованного время добавьте 1 или 1 чашки жидкости на чашку вареного риса и продолжайте варить в течение 20 30 минут Для того чтобы блюдо получилось вкусным макаронные изделия следует варить до полуготовности заранее За 30 минут до окончания времени приготовлен...

Страница 106: ...айте мультиварке охладиться Крышку и чашу можно мыть в посудомоечной машине или вручную используя горячий мыльный раствор Не используйте абразивные чистящие вещества или чистящие губки Все остатки пищи обычно удаляются при помощи тряпки губки или резинового шпателя Чтобы удалить водяные и иные пятна используйте неабразивное моющее средство или уксус Как любые изделия из тонкой керамики чаша и крыш...

Страница 107: ... на использование в коммерческих или коммунальных целях Если для устройства прилагается гарантия для конкретной страны или гарантийный вкладыш см условия прилагаемой гарантии вместо настоящей гарантии или обратитесь к уполномоченному дилеру для получения дополнительных сведений Данное обозначение предупреждает о том что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами Утилизация такого...

Страница 108: ...طح على الجهاز ً ا دوم استخدم الكهربائي الموقد أو الغاز كموقد ساخنة تكون قد التي األسطح من بالقرب أو على الجهاز هذا وضع عدم يجب تسرب وجود أو تلف وجود إلى تشير واضحة عالمات أي وجود حالة وفي للسقوط تعرضه حالة في الجهاز تستخدم ال التنظيف وقبل االستخدام بعد الطاقة إمداد مصدر مقبس عن قابسه ونزع الجهاز تشغيل إيقاف من تأكد التخزين أو التنظيف قبل حرارته درجة تبرد حتى الجهاز دع آخر سائل أي أو الماء في والقا...

Страница 109: ...لطهي لتفادي بها الموصى الطهي بأوقات وااللتزام نسبة من أعلى الحجري الخزف بملء تقم ال السائل انسكاب لمنع آخره عن الحجري الخزف بملء تقم ال بما الطهي من ساعتين أول خالل الغطاء بإزالة تقم ال به الموصى الطهي وقت على للحصول الجهاز على موضوع والغطاء بالطهي ً ا دوم قم فعال بشكل التسخين درجة بتراكم يسمح الحجري الخزف أو الغطاء مع التعامل عند بالفرن الخاصة القفازات بارتداء ً ا دوم قم التنظيف وقبل الطهي من اال...

Страница 110: ...بوب تصلب إلى يؤديان قد والحمض السكر الحمضية األطعمة أو و السكر مع وضعها قبل ً ا تمام الحبوب تطرية تتم أن يجب طرية تصبح أن ذلك يمنع الطعام وصفة إلى إضافتها قبل غليها يجب كلية الحمراء الحبوب باألخص المجففة الحبوب المجففة الحبوب عن كبديل كامل بشكل والمطهية علب في المعبأة الحبوب استخدام الممكن من اخلضار تميل وهي كامل بشكل لديها الرائعين والطعم النكهة ظهور من وتتمكن ببطء الطهي عملية من تستفيد التي الخض...

Страница 111: ...لة الخل أو كاشط غير منظف استخدم تقم ال الحرارة درجة في المفاجئة التغييرات تحمل على القدرة لديهما يكونا لن والغطاء الحجري الخزف فإن الرقيق الخزف مع الحال هو كما ساخنة بهما الخاصة الحرارة درجة تكون عندما بارد بماء الغطاء أو الحجري الخزف بغسل المسح طريق عن بالتجفيف قم صابون به دافئ وماء ناعمة قماش قطعة باستخدام التسخين قاعدة من الخارجي الجزء تنظيف الممكن من كاشطة منظفة مواد تستخدم ال آخر سائل أي أو ا...

Страница 112: ...خول الشخص هذا غير آخر شخص أو الطبيعة كوارث أو مالئم غير كهربائي جهد مع االستخدام أو االستعمال سوء أو التلف أو المالئم غير االستخدام بسبب تحدث التي العيوب قبل من المخول الشخص غير آخر شخص بواسطة تتم التي التعديل أو اإلصالح عمليات أو التحكم على أوروبا JCS قدرة تتجاوز التي األحداث ال المثال سبيل على ذلك في بما طبيعي تمزق أو بلى فأي ذلك على عالوة الضمان يغطيها ال االستخدام تعليمات اتباع في االلتزام عدم...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ... slightly from the one illustrated due to continuing product development Printed In China Tous droits réservés Distribué par Jarden Consumer Solutions Europe Limited Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Jarden Consumer Solutions Europe Limited est une filiale de Jarden Corporation NYSE JAH En raison du développement continu de nos produits le produit livré risque de varier lé...

Отзывы: