Crivit Air Compact Скачать руководство пользователя страница 22

22

CZ

• Výrobek pumpujte pouze do maximálního tlaku  
  udávaného výrobcem. U plášťů na kolo tento údaj  
  najdete většinou na jejich boční straně. 
• Při přetlaku vzniká nebezpečí exploze pláště!
• Kontrolu tlaku je nutné provádět pomocí kalibrova- 
  ného měřicího přístroje. 

Montáž na rám kola

• Na rámu uvolněte šrouby, které byly provedeny k  
  upevnění držáku na láhev s nápojem (obr. B). 
• Tam upevněte držák na kolo (4) pomocí přiba- 
  lených šroubů (6) nebo šroubů od nápojové láhve  
  k rámu kola (obr. C).
• Pumpičku zajistěte tím, že okolo ní připnete gumo- 
  vý prstenec (3) (obr. D).

• Pokud by přibalené šrouby byly příliš  

  velké nebo příliš malé, opatřete si prosím  

  v odpovídající prodejně vhodné šrouby.  

  Vždy dbejte na bezpečné a pevné držení!  

  Držák musí na jízdním kole pevně držet  

  i na nezpevněném terénu a nesmí se  

  nijak viklat. Jinak Vám hrozí, že ztratíte  

  držák na kolo včetně pumpičky. 

Používání

• Otevřete horní krycí víčko (2) a vyjměte hadičku  
  (7).
• Otevřete dolní krycí víčko (5). Podle toho, zda  
  máte ventilek Schrader (8), Dunlop (9) anebo  
  Sclaverand (9), našroubujte odpovídající stranu  
  hadičky na druhý konec minipumpičky, (viz  
  značení na hadičce: Schrader/Dunlop, Sclaver- 
  and) (obr. E).
• Otevřete uzávěr ventilku pláště. 
• Našroubujte odpovídající konec hadičky na  
  OTEVŘENÝ ventilek, pak pumpujte (obr. F).
Zvláštnost při pumpování pláště kola s ventilkem 
Sclaverand (9):
1. Uvolněte rýhovanou matici (na pouzdru jízdního  
  kola) ventilku kola. 
2. Nasaďte ventilek Sclaverand kolmo na ventilek  
  kola, pak pumpujte.
3. Po napumpování znovu dotáhněte matku se záře- 
  zem ventilku kola.

• Pozor! Hadička minipumpičky nesmí být  

  přehnutá!

• S minipumpičkou pumpujte rovnoměrně a nepříliš  
  rychle. 
Pokud výrobek nepoužíváte, vždy uložte hadičku do 
vnitřku minipumpičky. 
Krycí víčka dobře uzavírejte a minipumpičku nasa-
zujte do držáku vždy rukovětí pumpičky směrem 
nahoru.

Содержание Air Compact

Страница 1: ...structions for use MINI POMPE AIR Notice d utilisation MINI LUCHTPOMP Gebruiksaanwijzing MINIPUMPI KA N vod k pou it INFLADOR DE MANO Instrucciones de uso BOMBA DE AR PEQUENA Manual de instru es IAN 2...

Страница 2: ...2 B C A...

Страница 3: ...3 D E F...

Страница 4: ...nu de la livraison D signation des pi ces 13 Donn es techniques 13 Utilisation conforme 13 Consignes de s curit 13 14 Montage sur le cadre du v lo 14 Utilisation 14 Entretien et rangement 15 Mise au r...

Страница 5: ...cicleta 25 Uso 25 26 Cuidado y almacenamiento 26 Indicaciones para la eliminaci n 26 3 anos de garant a 26 27 Inclu do na embalagem Denomina o das pe as 28 Dados t cnicos 28 Utiliza o indicada 28 Indi...

Страница 6: ...20 PSI 8 3 bar Bestimmungsgem e Verwendung Dieser Artikel ist f r den privaten Gebrauch zum Auf pumpen aller g ngigen Fahrradreifen mit Schrader Dunlop oder Sclaverand Ventilen entwickelt worden Die F...

Страница 7: ...handel passende Schrauben Achten Sie immer auf einen sichereren und festen Halt Auch auf unbefestigtem Gel nde muss die Fahrradhalterung fest sitzen und darf nicht wackeln Ansonsten laufen Sie Ge fahr...

Страница 8: ...e Bewahren Sie das Verpackungsmaterial f r Kinder unerreichbar auf 3 Jahre Garantie Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei...

Страница 9: ...e Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Artik...

Страница 10: ...for private use to pump all standard bike tyres with Schrader Dunlop or Sclaverand valves The bike mount is only suitable for bike frames that have holes for a mount fig B Not suitable for pumping up...

Страница 11: ...valve 9 or Sclaverand valve 9 screw the correct end of the hose to the other end of the mini air pump see label on the hose Schrader Dunlop Sclave rand fig E Open the cap on the tyre valve Screw the c...

Страница 12: ...rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service emplo yees will advise as to the subsequent procedur...

Страница 13: ...in usage priv a t con u pour gonfler tous les pneus courants de v lo quip s de valves Schrader Dunlop ou Sclaverand La fixation pour v lo ne convient qu aux cadres de v lo qui disposent de trous pour...

Страница 14: ...pe risquent de se perdre Utilisation Ouvrir le capuchon du haut 2 et enlever le flexible 7 Ouvrir le capuchon du bas 5 Suivant le type de valve Schrader 8 Dunlop 9 ou Sclaverand 9 visser le c t corres...

Страница 15: ...t particuli rement les droits relatifs la garantie ne sont pas limit es par cette garantie En cas d ventuelles r clamations veuillez vous adresser la hotline de garantie indiqu e ci dessous ou nous co...

Страница 16: ...mod le pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement attendre eu gard aux d clarations publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son repr sen tant notamment dans la publicit o...

Страница 17: ...70 E Mail deltasport lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Veuillez trouver les pi ces de rechange pour votre produit sur www delta sport com rubrique Service...

Страница 18: ...8 3 bar Voorgeschreven gebruik Dit artikel werd ontwikkeld voor gebruik in de priv s feer voor het oppompen van alle courante fietsban den met Schrader Dunlop of Sclaverand ventielen De fietshouder is...

Страница 19: ...Let altijd op een veilige en vaste grip Ook op een onverhard terrein moet de fietshouder vastzitten en mag hij niet wankel staan In het andere ge vaar loopt u het risico de fietshouder met inbegrip v...

Страница 20: ...rie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabrica gefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik Uw wett...

Страница 21: ...20 PSI 8 3 bar Pou it v souladu s ur en m Tento v robek byl vyvinut pro priv tn pou it pro pumpov n v ech obvykl ch pl na kolo s ventilky Schrader Dunlop nebo Sclaverand Dr k na kolo se hod pouze na r...

Страница 22: ...m hroz e ztrat te dr k na kolo v etn pumpi ky Pou v n Otev ete horn kryc v ko 2 a vyjm te hadi ku 7 Otev ete doln kryc v ko 5 Podle toho zda m te ventilek Schrader 8 Dunlop 9 anebo Sclaverand 9 na rou...

Страница 23: ...i pokladn stvrzenku Z ruka se vztahuje jen na vady materi lu a chyby z v roby nevztahuje se na z vady zp soben neodborn m zach zen m nebo pou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z...

Страница 24: ...idas Longitud aprox 190 mm Presi n nominal aprox 120 PSI 8 3 bar Uso previsto Este art culo est concebido para uso privado para inflar cualquier rueda est ndar de bicicleta ya ten ga v lvulas de Schra...

Страница 25: ...nto especializado los tornillos ade cuados Aseg rese siempre de que el soporte est colocado de forma firme y segura Incluso en terrenos no asfal tados ste tiene que mantenerse firme y no tambalearse E...

Страница 26: ...bolsas de pl stico en manos de ni os Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para stos 3 A os de garant a Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo Este producto...

Страница 27: ...2 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es Encontrar tambi n recambios para su producto en www delta sport com r bri...

Страница 28: ...o foi desenvolvido para o uso privado para encher c maras de ar de pneus de bicicleta com v l vulas Schrader Dunlop ou francesa O suporte para bicicleta s adequado para estruturas de bicicleta que ten...

Страница 29: ...rf cies inst veis o suporte para bicicleta deve igualmente estar seguro e n o balan ar Caso contr rio h o risco de perder o suporte para bicicleta junta mente com a bomba de ar mini Utiliza o Abra a t...

Страница 30: ...arantia de tr s anos v lida a partir da data de aquisi o Guarde o tal o de compra A garantia apenas v lida para defeitos de ma terial e fabrico e anulada em caso de utiliza o errada ou inadequada do p...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...IAN 278519 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2017 Delta Sport Nr MP 2058...

Отзывы: