background image

 

8  FR

Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation

   Ne stockez pas de substances explosives dans 

cet appareil, comme par exemple des bombes 
aérosols à gaz à effet de serre inflammables.

   N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Risque 

de dommages électriques dans le cas contraire.

   Lors de déplacements et voiture, ne transportez 

pas l’appareil à l’intérieur de l’habitacle.

   Lors de l’utilisation à 12 V, veillez toujours à ce 

que la fiche de 12 V soit bien enfoncée dans la 
prise femelle de l’allume-cigares et que la prise 
femelle ne contient pas d’impuretés. En cas de 
faux contact entre la fiche et la prise femelle, 
une vibration du véhicule peut entraîner la dis-
continuité de l’alimentation électrique, ce qui 
peut entraîner une surchauffe.

   Le fabricant n’endosse aucune responsabilité 

en cas de dommages causés par une manipu-
lation non conforme ou par une utilisation erro-
née de l’appareil.

   Généralités  relatives   

à l’utilisation

   La glacière n’est pas adaptée à une utilisation 

continue. De la glace peut se former sur le  
refroidisseur en aluminium. Nous vous recom-
mandons d’éteindre la glacière après une utili-
sation prolongée de 6 jours consécutifs. Après 
2 heures d’arrêt, vous pourrez remettre la gla-
cière en marche.

   Séchez bien les surfaces de vos produits réfri-

gérés, afin d’éviter la formation d’eau de 
condensation.

   Lorsque la glacière n’est pas utilisée, placez le 

câble d’alimentation à l’emplacement prévu 
dans le couvercle de la glacière.

   En cas d’utilisation sur une source de courant 

12 V, veillez à ce que les démarrages et arrêts 
fréquents du véhicule n’interrompent pas l’ali-
mentation électrique de la glacière. Veillez à 
ce que la batterie du moteur concerné puisse 
être chargée en conséquence.

   Les deux enfoncements 

4

 dans la face inté-

rieure du couvercle peuvent être utilisées pour 
recevoir des bouteilles du commerce avec une 
hauteur de 42 cm max.

   Afin d’éviter la congélation des produits réfri-

gérés en fonctionnement sur 12 V, la glacière 
ne devra pas être utilisée si la température ex-
térieure est inférieure à 17 °C.

   Utilisation

En raison des matériaux utilisés pour la fabrication, il 
peut y avoir, lors de la première utilisation, une odeur 
typique du produit émanant de la partie intérieure 
de la glacière. Cette odeur est sans effet néfaste. 
Pour des raisons d’hygiène, nous vous recomman-
dons toutefois de nettoyer l’intérieur et l’extérieur de 
la glacière à l’aide d’un tissu humide avant la mise 
en service (voir également le chapitre « Nettoyage 
et entretien »). Veillez à ce qu’aucune denrée non 
emballée ne soit placée à l’intérieur.

   Assurez-vous que la glacière se trouve sur un 

sol stable et plat. Les câbles d’alimentation sont 
solidement reliés à la glacière et rangés dans 
l’emplacement prévu à cet effet sur le côté du 
couvercle 

1

.

   Après avoir choisi la source de courant souhai-

tée, branchez le câble d’alimentation 12 V ou 
230 V selon le cas, sur la prise femelle de la 
source de courant sélectionnée. La glacière se 
met immédiatement en marche.

-   Lors du fonctionnement sur une alimentation 

12 V  =  la glacière se met en marche immédia-
tement.

-   Lors du fonctionnement sur une alimentation 

230 V, vous allumez la glacière à l‘aide du  
sélecteur de la puissance de refroidissement 

3

 

situé sur la face avant.

Remarque :

 le couvercle peut être bloqué en po-

sition ouverte à l’aide d’une poignée et d’encoches 
situées sur sa face intérieure du couvercle (voir fig. A1).

   Fonctionnement à 230 V en 

mode « Éco »

Lors du fonctionnement sur une alimentation 230 V, 
la puissance de refroidissement peut être réglée à 

Содержание 106627

Страница 1: ... 106627 GLACIÈRE ÉLECTRIQUE REK 230 D2 Elektrokühlbox Bedienungs und Sicherheitshinweise Glacière électrique Instructions d utilisation et consignes de sécurité Electric Cool Box Operation and Safety Notes ...

Страница 2: ...e d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Страница 3: ...MAX 230V OFF eco A B C A 1 A 2 12V 90 230V 7 11 5 10 8 4 2 10 9 3 6 MAX 230V OFF eco 1 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...on Page 8 Utilisation Fonctionnement à 230V en mode Éco Page 8 Fonctionnement à 12V Page 9 Conseils pour garantir une puissance de refroidissement maximale et des économies d énergie Page 9 Remplacement d un fusible 12V Page 9 Dépannage Page 10 Nettoyage et entretien Page 10 Recyclage Page 10 Garantie Période de garantie et recours en garantie légaux Page 11 Étendue de la garantie Page 11 Déroulem...

Страница 6: ...s de motels et d autres lieux d hébergement ainsi que dans les chambres d hôtes et domaines similaires L appareil n est pas conçu pour un usage professionnel Fourniture 1 glacière électrique 2 fusibles de remplacement 6 3A reliés à un câble d alimentation 12V 1 mode d emploi Description des pièces et éléments 1 Rangement du câble 2 Poignée de transport 3 Sélecteur de la puissance de refroidissemen...

Страница 7: ...dans la livraison allume cigares des véhicules de particulier c est à dire une prise 12V Confiez exclusivement les réparations à des techniciens professionnels Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers importants pour l utilisateur Ne retirez pas la fiche du câble d alimentation de la prise 12V ou 230V Sinon le câble d alimentation risque d être endommagé N utilisez pas l appar...

Страница 8: ...ue la batterie du moteur concerné puisse être chargée en conséquence Les deux enfoncements 4 dans la face inté rieure du couvercle peuvent être utilisées pour recevoir des bouteilles du commerce avec une hauteur de 42cm max Afin d éviter la congélation des produits réfri gérés en fonctionnement sur 12V la glacière ne devra pas être utilisée si la température ex térieure est inférieure à 17 C Utili...

Страница 9: ...ure moins température intérieure de jusqu à 17 C et ainsi une température intérieure plus basse que ce qui possible en mode Éco normal placez le sélecteur de la puissance de refroidissement 3 en position MAX Sachez que dans ce mode la consommation d énergie sera plus élevée qu en fonctionnement normal Après un fonctionnement à 230V débranchez la fiche secteur de la prise de courant Fonctionnement ...

Страница 10: ...teur de la puissance de refroidissement 3 sur la face avant du cou vercle Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème par vous même contactez notre service clientèle voir chapitre Service clientèle Nettoyage et entretien N utilisez pas de solvant ou de détergents agressifs pour nettoyer l appareil Risque de dommages matériels dans le cas contraire Avant de procéder au nettoyage débranchez systé...

Страница 11: ...tie nous vous renverrons l appareil réparé ou un appareil neuf La réparation ou le remplacement de l appareil n entraîne pas le début d une nouvelle période de garantie Période de garantie et recours en garantie légaux La durée de la garantie n est pas prolongée par la garantie du fabricant Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées Tous dommages et défauts présents dès l achat doi...

Страница 12: ... ci dessous Les retours non signa lés au préalable ne pourront pas être traités Tout appareil considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémen taires au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat et d une description écrite du défaut mentionnant également sa date d apparition En cas de réclamation veuillez retourner uniquement le couvercle électrique de...

Страница 13: ...eine Hinweise zum Gebrauch Seite 16 Bedienung Funktion bei 230 V Betrieb im eco Modus Seite 16 Funktion bei 12 V Betrieb Seite 17 Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis Seite 17 12 V Sicherung austauschen Seite 17 Fehlerbehebung Seite 17 Reinigung und Pflege Seite 18 Entsorgung Seite 18 Garantie Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Seite 18 Garantieumfang Seite 19 Abwicklung im ...

Страница 14: ...ewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang 1 Elektrokühlbox 2 Ersatzsicherungen 6 3 Amp am 12V Anschlusskabel befestigt 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung 1 Kabeldepot 2 Tragegriff 3 Kühlleistungsschalter 230V 4 Ausbuchtung 5 Schraube 6 obere Gehäusehälfte 7 rote Ausgleichshülse 8 Kontaktfeder 9 untere Gehäusehälfte 10 Sicherung 11 Kontaktstift Technische Daten Name des Lieferanten IPV GmbH Mo...

Страница 15: ... Anschlusskabel dieses Gerätes be schädigt wird muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr dungen zu vermeiden Sicherheit beim Betrieb des Gerätes VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind VORSICHT BRANDGEFAHR Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe...

Страница 16: ...tergrund Die Anschlusskabel sind fest mit der Kühlbox verbunden und befinden sich im Kabeldepot 1 auf der Rückseite des Deckels Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten Stromquelle entweder das 12 V oder das 230 V Anschlusskabel mit der Buchse der ausgewählten Stromquelle Bei 12 V Betrieb die Kühlbox beginnt sofort zu arbeiten Bei 230 V Betrieb schalten Sie die Kühlbox mittels des Kühlleistungss...

Страница 17: ...leistungs schalter 3 in Position Eco 12 V Sicherung austauschen Sehen Sie hierzu Abbildung C Zum Austausch der 12 V Sicherung 10 drehen Sie die rote Ausgleichshülse 7 gegen den Uhr zeigersinn vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube 5 mit einem passen den Kreuzschlitz Schraubenzieher aus der oberen Gehäusehälfte 6 heraus Heben Sie die obere Gehäusehälfte 6 von der unteren Gehäusehälfte 9 ab Heben Si...

Страница 18: ...bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemein...

Страница 19: ...ervice Niederlassung vorge nommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Abwicklung Ihres Anliegens zu ge währleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt Ihrer Anleitun...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...nformation on use Page 24 Operation Function with 230V operation in eco mode Page 24 Function with 12V operation Page 25 Tips for the best cooling output and energy saving Page 25 Exchanging the 12V fuse Page 25 Troubleshooting Page 25 Cleaning and care Page 26 Disposal Page 26 Warranty Warranty period and statutory claims for defects Page 26 Scope of warranty Page 27 Procedure in the case of warr...

Страница 22: ...similar areas The appliance is not intended for commercial use Included items 1 Electric Coolbox 2 Spare 6 3 amp fuses attached to the 12V connection cable 1 Operating instructions Description of parts and features 1 Cable storage compartment 2 Carrying handle 3 Cooling output switch 230V 4 Convex indentation 5 Screw 6 Top half of housing 7 Red adapter 8 Contact spring 9 Bottom half of housing 10 ...

Страница 23: ...liance with both power sources connected at the same time If you do there is a risk of damage to the product If the mains power cable of this appliance is damaged it has to be replaced by the manu facturer or its service department or a similarly qualified person in order to avoid hazards Safety while operating the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Before putting the appliance into operatio...

Страница 24: ...a firm and level surface The connection cables are fixed to the coolbox and can be found in the cable compartment 1 in the rear of the lid Depending on the choice of power source required connect either the 12V or the 230V connection cable to the socket of the power source selected The coolbox starts to work im mediately In 12V operation the cool box starts working immediately In 230V operation sw...

Страница 25: ...itch 3 in the eco position is recom mended for longer periods of use in 230V operation Exchanging the 12V fuse See also fig C To replace the 12V fuse 10 unscrew the red adjustment sleeve 7 from the plug turning counter clockwise Unscrew the screw 5 with a suitable Phillips screwdriver from the top half of the housing 6 Lift the top half 6 of the housing from the bot tom half 9 Lift the contact pin...

Страница 26: ...be collected separately and recycled in an ecologically compat ible way Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical appliances Warranty Dear customer The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase Where there are defects in this appliance you have statutory rights available against the seller of the appliance...

Страница 27: ...ed service branch Procedure in the case of warranty In order to ensure quick processing of your request please follow the instructions below Please have your receipt and the product num ber e g IAN 12345 available for all queries as proof of purchase Please take the product number from the type plate or from the title page of your operating instructions Should functional faults or other defects ar...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ... IPV Inheidener Produktions und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D 35410 Hungen Inheiden Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 11 2014 Ident No 7769 11500 000 112014 FR ...

Отзывы: