background image

37

GB/MT

HeiQ

® 

Pure dynamiq

PURE Textile freshness

Experience the feeling of lasting freshness through the power of 
silver, keeping you odour-free all day lang.

ADAPTIVE Thermal control

Feel good all over The textile will cool you down when you’re hot, 
and keep you dry longer in cold weather Cools and minimises 
perspiration.

Servicing and maintenance

Regular servicing and maintenance contributes to the safety and
preservation of the helmet.
• Always use pH-neutral soap diluted in clear water, and rub
  carefully with a soft cloth. Afterwards wipe dry with a fluff-free  
  cloth.
• The cushion can be cleaned with a little soap and a soft brush.

Inside cushion

• Hand wash below 30 °C.

30 °C/86 °F

• Allow to dry at room temperature.

Storage

When not in use, store the helmet in a dry and well ventilated place
at room temperature. Avoid sources of heat.

Содержание 101538

Страница 1: ...read these instructions carefully and observe them Make sure you keep the instructions for future reference Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen diese Bedienungsanleitung komplett durchzule...

Страница 2: ...1 2 8 7 10 11 6 5 9 3 4 A B C D E F alargar allarga alargar loosen weiter apretar stringi apertar tighten enger...

Страница 3: ...5...

Страница 4: ...6 Sistema de ajuste de tamanho 7 Roda de ajustar 8 Acolchoado para a orelha 9 Faixa para o queixo 10 Fecho da presilha 11 Presilha Parts Description 1 PC helmet shell 2 Ventilation slide valve 3 Dampi...

Страница 5: ...lebezeichnung 1 PC Helmschale 2 Ventilationsschieber 3 D mpfungsschicht 4 Komfortpolsterung 5 Skibrillen Clip 6 Gr enverstellsystem 7 Drehrad 8 Ohrenpolster 9 Kinnriemen 10 Clipverschluss 11 Gurtverte...

Страница 6: ...r favor lea las siguientes instrucciones de uso e informaci n con atenci n Este casco ha sido desarrollado para su uso al esquiar o utilizar un snowboard y fabricado de acuerdo con los ltimos avances...

Страница 7: ...res Los cascos de la Clase A ofrecen en comparaci n mayor protecci n Los cascos de la Clase B pueden ofrecer mayor ventilaci n y mejor audici n sin embargo protegen menos zonas de la cabeza y tienen e...

Страница 8: ...te seguro se deber trabar bien la correa de la barbilla Queda bien ajustado cuando es dif cil insertar sus dedos por debajo de la correa de la barbilla Sin embargo todav a debe poder respirar y tragar...

Страница 9: ...lograr as un ajuste ptimo del mismo Gire la rueda hacia la izquierda para achicar el ajuste de la cinta para la cabeza y hacia la derecha para agrandarlo Fig D Ajuste de la altura de la cinta para la...

Страница 10: ...la circulaci n del aire no se vea afectada No debe realiz rsele ninguna modificaci n al casco a su estructura o a sus componentes individuales No debe pintarse el casco ni se le deben pegar adhesivos...

Страница 11: ...hace que usted se mantenga durante todo el d a fresco y sin ning n olor Termorregulaci n ADAPTIVE Si ntase siempre bien Este tejido le refrescar cuando tenga calor y le mantendr seco cuando haga fr o...

Страница 12: ...ormativa vigente En caso de duda inf rme se en la empresa encargada de los desechos de su zona de c mo eliminar los art culos de manera segura para el medio ambiente Garant a de 3 a os Este producto s...

Страница 13: ...ant a no se ver prolongado por reparaciones en garant a garant a legal o como servicio de la casa Esto es v lido tambi n para las piezas reemplazadas o reparadas Las reparaciones realizadas una vez tr...

Страница 14: ...per lo sport dello sci e dello snowboard ed stato realizzato in base alle ultime conoscenze della tecnica Nonostante questo elevato standard di sicurezza possono verificarsi dei ferimenti in caso di i...

Страница 15: ...una piccola parte della testa e danno una leggera misura di tenacit di trapasso Caschi della classe B possono offrire pi ventilazione ed una possibilit d ascolto migliore proteggono per solo una picco...

Страница 16: ...l mento tirata troppa libert nei movimenti Per indossarlo in modo sicuro occorre chiudere saldamente la cinghia del mento Il casco stato indossato in modo perfetto quando diventa difficile inserire un...

Страница 17: ...a gradazioni il casco alla circonferenza della vostra testa per garantire una vestibilit ottimale del casco Girare la ruota a sinistra per stringere la fascia del casco e a destra per allargarla fig D...

Страница 18: ...B Non indossate nessun tipo di copricapo sotto il casco Assicurarsi a non limitare in nessun modo la circolazione dell aria Non sono consentite delle modifiche sul casco stesso sulla sua struttura opp...

Страница 19: ...ovate la sensazione di freschezza persistente grazie alla forza dell argento che mantiene lontani gli odori per tutto il giorno Termoregolazione ADAPTIVE Una sensazione di totale benessere Il tessuto...

Страница 20: ...locale Attenete Vi alle prescri zioni attualmente in vigore ed in caso di dubbi informate Vi presso l Ufficio smaltimento rifiuti di Vostra competenza in modo da assicu rare uno smaltimento corretto...

Страница 21: ...ne prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secondo il diritto di garanzia o per cor rentezza commerciale Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate Le riparazioni dopo...

Страница 22: ...apacete foi desenvolvido para esquiar e praticar snowboard e de acordo com os meios t cnicos mais atuais Apesar dos mais elevados padr es de seguran a em caso de acidentes graves pode haver ferimentos...

Страница 23: ...uma maior prote o Os capacetes da classe B podem oferecer melhor are jamento e sonoridade mas protegem uma zona mais pequena da cabe a e oferecem um menor ndice de resist ncia de penetra o Este capace...

Страница 24: ...e de movimentos na sua cabe a Para uma coloca o segura a faixa para o queixo deve ser fechada O capacete est colocado corretamente quando tiver dificuldade em colocar o dedo debaixo da faixa para o qu...

Страница 25: ...sua cabe a atrav s de v rias posi es de modo a garantir a coloca o ideal do capacete Rode a roda para a esquerda para apertar a faixa para o queixo e para a direita para a alargar Fig D Defini o da al...

Страница 26: ...uadas quaisquer altera es ao capacete sua estrutura ou integridade dos seus componentes individuais O capacete n o deve ser pintado nem colado com autocolantes ou etiquetas Em caso de impacto o capace...

Страница 27: ...adoura gra as ao poder da prata que o mant m livre de odores durante o dia todo Regula o t rmica ADAPTIVE Sinta se completamente confort vel O t xtil refresca o quando es tiver quente e mant m no seco...

Страница 28: ...duos municipal Tome em aten o as normas vigentes Em caso de d vida informe se acerca de uma elimina o amiga do ambiente junto da sua entidade de elimina o de res du os 3 Anos de garantia O produto fo...

Страница 29: ...m cada caso Eventuais repara es ao abrigo da garantia presta o legal da garantia ou acordos pontuais n o prolongam o per odo de garantia O mesmo se aplica a pe as substitu das ou reparadas Depois de e...

Страница 30: ...ing instructions for its use and care This helmet was developed for skiing and snowboarding and is manufactured using state of the art processes However even the highest safety standards do not exclud...

Страница 31: ...rs and similar groups Class A helmets offer comparatively more protection Class B helmets can offer more ventilation and allow better hearing However they protect a smaller area of the head and give a...

Страница 32: ...as far back towards the neck as possible Fasten it as tight as possible It is correctly fitted when you find it difficult to insert your finger between the chinstrap and neck yet are still able to bre...

Страница 33: ...arness and to the right to loosen the harness Fig D Harness height adjustment The height of the harness system is adjustable There are 3 different height adjustments Pull the connector pin on the harn...

Страница 34: ...impact this protection is no longer guaranteed Discontinue using the helmet after an impact or colli sion rendered unusable and disposed of even if there is no visible damage Do not use petroleum cont...

Страница 35: ...iration Servicing and maintenance Regular servicing and maintenance contributes to the safety and preservation of the helmet Always use pH neutral soap diluted in clear water and rub carefully with a...

Страница 36: ...ur receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warran...

Страница 37: ...in Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt You can also find spare parts for your product at www delta sport com category Servi...

Страница 38: ...und Informationen genau durch Dieser Helm wurde f r das Ski und Snowboardfahren entwickelt und nach dem neuesten Stand der Technik gefertigt Trotz h chster Sicherheitsstandards kann es bei schweren U...

Страница 39: ...tz Helme der Klasse B k nnen mehr Bel ftung und besseres H ren bieten sch tzen aber einen kleineren Bereich des Kopfes und geben ein geringeres Ma an Durchdringungsfestigkeit Dieser Skihelm ist f r di...

Страница 40: ...einen sicheren Sitz muss der Kinnriemen fest geschlossen werden Er sitzt korrekt wenn es Ihnen schwerf llt Ihre Finger unter den Kinnriemen zu schieben Sie m ssen aber immer noch bequem atmen schluck...

Страница 41: ...es Helms enger zu stellen und rechts herum um das Kopfband zu vergr ern Abb D Kopfband H heneinstellung Die H he des Kopfbandsystems kann individuell eingestellt werden Es sind 3 unterschiedliche H he...

Страница 42: ...Helm soll im Falle eines Aufpralls den Kopf sch tzen Nach nur einem einzigen auch leichten Aufprall ist dieser Schutz nicht mehr gew hrleistet Nach einem Sturz bzw Aufprall soll der Helm nicht mehr ve...

Страница 43: ...e k hlt Sie ab wenn Ihnen hei ist und h lt Sie bei K lte l nger trocken K hlt und mindert die Entstehung von Schwei Wartung und Pflege Regelm ige Wartung und Pflege tr gt zur Sicherheit und Erhaltung...

Страница 44: ...wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Mate...

Страница 45: ...fallende Reparaturen sind kostenpflichtig IAN 101538 Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Страница 46: ...48...

Отзывы: