
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
Eingang Gemischte Wasser
Introdución de agua mezclada
Acqua miscelata
Mixed water
Eau mitigée
Gemischte Wasser
Agua mezclada
Acqua miscelata
Mixed water
Eau mitigée
Gemischte Wasser
Agua mezclada
Acqua miscelata
Mixed water
Eau mitigée
Gemischte Wasser
Agua mezclada
Parete
Wall
Mur
Wand
Pared
Guarnizione
Gasket
Bague
Dichtung
Junta
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese/
wandverkleidung
Azulejo /
Revestimiento
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese/wandverkleidung
Azulejo / Revestimiento
Intonaco
Plaster
Plâtres
Verputz
Revoque
Guarnizione/Gasket /
Bague/Dichtung/Junta
Silicone
Silicone
Silicone
Silikon
Silicona
Parete
Wall
Mur
Wand
Pared
Superficie delle piastrelle
Tile surface
Surface de la faïence
Oberfläche der kacheln
Nivel azulejo
MIN
MAX
Ø8
Livella
Levels
Niveau
Libelle
Nivel
Ø8
CRIPD707
I
UK
F
D
E
CZ
SK
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL’IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L’INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
3ĕ('3ĕ,32-(10.2+287.8.6<67082'9='8ĝ1Ü7(32758%
,1ĝ7$/&,$086%<ġ9<.21$1.9$/,),.29$103(5621/20
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
0217ĺ$1+5$'1'/<0217ĺ$1+5$'1',(/<
art. CRIXT883 - CRIXQ883 - CRIXC883
4
5