background image

7

JSK2F-55-0003

Thread the projector plate on to threaded pipe.

Atornille el soporte a la tubería.

Enrosque el soporte de fijación al tubo roscado.

4-1

PROJEC TOR PLATE INSTALLATION

Allign arrow and tighten security screw to lock the rotation.

Alinee la flecha con la pantalla del proyector. Apriete el tornillo para bloquear la 

rotación.

Alignez la flèche à l’écran du projecteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rota-

tion.

PROJEC TOR PLATE INSTALLATION

4-2

4-1

4-2

(K)

Make sure arrow points to projector screen

Asegúrese de que la flecha apunte a la 

pantalla del proyector

Assurez-vous que la flèche pointe l’écran 

du projecteur à

(S)

Slide plastic cover (J) into place and secure with screws (H).

Deslice la cubierta de plástico (J) en su lugar y fíjela con los tornillos (H).

Faites glisser le couvercle en plastique (J) en place et le fixer avec des vis (H).

AT TACH  SHORT  THROW  ARM  COVER                  

3-3

3-3

E

Slide threaded tube (E) into desired position.  Tighten set screw (V) to lock into place.  

Snap on tube cover (I).
Deslizar un tubo roscado (E) en la posición deseada. Apriete el tornillo (V) para blo-

quear en su lugar. Coloque la de la sonda (I).
Diapositive un tuyau fileté (E) dans la position désirée. Serrer la vis (V) pour verrouiller 

en place. Aligner sur la couverture du tube (I).

3-4

POSITION THREADED TUBE

3-4

I

V

J

Содержание JSK2F-55

Страница 1: ...d these directions or have doubts about the safety of the installation contact Crimson AV Customer Service or call a qualified contractor Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorr...

Страница 2: ...TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires C 1 Wood bit 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma lla...

Страница 3: ...ns d installation 1a 1 1a 2 Using level draw a vertical line at stud center Con un nivel trace una l nea vertical en el centro de postes de madera Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au c...

Страница 4: ...n center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la ligne m diane WOOD STUD INS...

Страница 5: ...er dans le cas ch ant 1b 3 MASONRY BLOCK CONCRETE INSTALLATION F Use 11 mm 7 16 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 11 mm 7 16 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez...

Страница 6: ...ornillo A y la arandela U Fixer la plaque murale au mur avec la vis A et la rondelle U MASONRY INSTALL WALL PLATE 1b 4 Align part D to top and bottom wall plate and snap on Alinee la parte D para sopo...

Страница 7: ...unte a la pantalla del proyector Assurez vous que la fl che pointe l cran du projecteur S Slide plastic cover J into place and secure with screws H Deslice la cubierta de pl stico J en su lugar y f je...

Страница 8: ...de seguridad seg n sea necesario para ajustar el adaptador para encajar el patr n de agujeros del proyector Desserrer les vis de s curit que n cessaire pour r gler adaptateur pour s adapter la con fi...

Страница 9: ...los da os incidentales o emergentes Dentro de stos se in cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC Las...

Отзывы: