background image

2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”  within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) 
instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer 
servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Crest agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 

Содержание IPRO TWO

Страница 1: ...IPro Two Intelligibility Processor...

Страница 2: ...raci n Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole e...

Страница 3: ...re are side chain inserts in the detector path that can be enabled from the front panel see previous paragraph The expander is of soft knee topology and has a ratio control to allow it to be used as a...

Страница 4: ...the level of the input stage to avoid pre amp clipping which could occur when close miking loud sources 4 MIC ON Enables the XLR input If the mic input is not used it should be turned off This will im...

Страница 5: ...include de essing a side chain boost at high frequencies to help reduce sibilance or the removal of rumble modulation a side chain cut at low frequencies which can cause pumping and breathing It can a...

Страница 6: ...clarity to a dull recording Start with the control centered and tune the frequency to where it sounds good Then adjust the level to add the extra sheen It works well in recovering highs that get squa...

Страница 7: ...s the return ring to the send tip until a plug is inserted This jack is enabled by a front panel switch see 16 36 MAIN OUTPUTS Both balanced XLR and unbalanced 1 4 jacks are provided to interface with...

Страница 8: ...Insert 10 k N A 10 dBu 0 dBu 22 dBu Unbal 1 4 TRS Return 0 dB Tip Send Ring Return Sleeve Grd Side Chain 10 k N A N A 0 dBu N A Unbal 1 4 TRS Return 0 dB Tip Send Sleeve Grd Ring Return Sleeve Grd Tr...

Страница 9: ...Unbalanced 1 4 Phone XLR 4 dBu 26 dBu Balanced Pin1 Grd Pin2 Pin3 Insert Send 600 0 dBu 22 dBu Unbalanced 1 4 TRS Tip Send Ring Return Sleeve Grd Side Chain 600 0 dBu 22 dBu Unbalanced 1 4 TRS Send T...

Страница 10: ...ease 175 msec fixed Make up Gain 0 dB to 20 dB Frequency Response Mic Input to Output 15 Hz to 45K Hz 0 dB 1 dB Line Input to Output 10 Hz to 35K Hz 0 dB 1 dB Total Harmonic Distortion plus Noise THD...

Страница 11: ...p a noise gate first turn the EXPANDER RATIO control fully CW 1 5 During quiet passages of the source between songs when the mics are not being used etc adjust the EXPANDER THRESHOLD CW until gain red...

Страница 12: ...age rumble wind noise breath explosives or proximity effects turn on the low cut filter 6 Engage the parametric filters and adjust to taste Always remember a little is better than a lot especially whe...

Страница 13: ...high frequency content of the source should be suppressed 4 Recover compression losses with the Dynamics Gain control 5 Set the main output to the desired level REMOVING RUMBLE MODULATION FROM THE CO...

Страница 14: ...rranty Crest Audio will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Crest Audio D...

Страница 15: ...hold cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning 14 Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes...

Страница 16: ...es and specifications subject to change without notice Crest Audio Inc 100 Eisenhower Drive Paramus NJ 07652 USA TEL 201 909 8700 FAX 201 909 8744 www crestaudio com 2001 Printed in the U S A 04 01 80...

Отзывы: