[CZ] Bezpečnostní informace
Následující informace se týkají bezpečného používání výrobku a snížení rizika úrazu elektrickým
proudem, zkratu, poškození, požáru, poškození sluchu a dalších rizik.
Při nevhodné manipulaci
může záruka na výrobek pozbýt platnosti. Další informace získáte v přiloženém záručním
listu.
l
Nerozebírejte výrobek ani se ho nepokoušejte opravit.
Veškeré opravy nechte provádět v autorizovaných opravnách.
l
Nevystavujte výrobek teplotám mimo rozsah 0 až 40 °C.
l
Výrobek nepropichujte, nepromačkávejte ani nevystavujte ohni.
l
Nevystavujte výrobek působení silného magnetického pole.
l
Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku ani úderům.
l
Nevystavujte výrobek vlhkosti.
Pokud je výrobek odolný proti vlhkosti, dávejte pozor, abyste jej neponořili do vody a nevystavujte
jej dešti.
l
Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region.
l
Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
l
Kabel napájení vytáhněte ze zásuvky vždy, když předpokládáte, že zařízení nebudete několik dní
používat.
Další pokyny pro zařízení s rozhraním
Bluetooth
l
Krátkovlnné rádiové signály zařízení s rozhraním
Bluetooth
mohou narušit funkci jiných elek-
tronických a lékařských zařízení.
l
Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno.
l
Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými lékařskými zařízeními by neměla být
menší než 20 cm.
[PL] Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Poniższe informacje dotyczą bezpiecznego korzystania z produktu i zminimalizowania zagrożeń
związanych z porażeniem prądem elektrycznym, zwarciem, uszkodzeniem sprzętu, pożarem,
uszkodzeniem słuchu oraz innymi zagrożeniami.
Niewłaściwe korzystanie może spowodować
unieważnienie gwarancji produktu. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj gwarancję
dołączoną do urządzenia
.
l
Nie należy rozmontowywać produktu lub podejmować prób jego naprawy.
Wszystkie prace serwisowe powinien wykonywać uprawniony personel.
l
Nie narażać produktu na temperatury przekraczające zakres od 0°C do 40°C.
l
Produktu nie należy przebijać, zgniatać lub zapalać.
l
Produktu nie należy zbliżać do urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne.
l
Nie wolno narażać produktu na nadmierne wstrząsy lub uderzenia.
l
Nie należy narażać produktu na działanie wody lub wilgoci.
Jeśli produkt jest odporny na wilgoć, nie należy go zanurzać w wodzie ani wystawiać na deszcz.
l
Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu.
l
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gni-
azda.
l
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania.
Safety Information - 44 -
Содержание Sound Blaster X7 SB1580
Страница 1: ...User s Guide Model No SB1580...
Страница 10: ...Connecting to Optical In Sources e g DVD Blu ray Player TV Set OPTICAL OUT Setting Up Your Audio Device 9...
Страница 51: ...l l 0 C 40 C 32 F 104 F l l l l l l l l Bluetooth l l 20cm Safety Information 50...
Страница 62: ...Notice for Korea B B Regulatory Information 61...