iii) Front Left
iv) Front Right
v) Rear Left
vi) Rear Right
vii) Side Right
viii) Center
ix) Subwoofer
x) Side Left
(4) Headset / Headphones
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
: 各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电
池组的“环保使用期限”可能比整个 系统的要短,一般为5年。
: 仅适用于某些产品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管理办
法》有关标识要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始
日期为产品的生产日期);图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示该电子信息产品可
回收利用。此图示含义为:该电子信息产品可能含有某些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用期限
内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有毒有害物质或元素
电路板组件
电缆组件
线材/连接器
** 喇叭
** 电池*
** 适配器
** 遥控器
非金属部件
/塑料部件
金属部件
部件名称
六价铬
(Cr6
+
)
多溴联苯
(PBB)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
多溴二苯醚
(PBDE)
邻苯二甲酸二
(2-乙基已)酯
(DEHP)
邻苯二甲酸
二丁酯
(DBP)
邻苯二甲酸
丁苄酯
(BBP)
邻苯二甲酸二
异丁酯
(DIBP)
铅
(Pb)
【EN】
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment.
For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the
product.
【FR】
Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, Déchets électriques et
d’équipement électronique)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet
domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous
aiderez ainsi à protéger l’environnement. Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
【DE】
WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll
behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem
Müllabfu oder im Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【IT】
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non può essere trattato come rifiuto
domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori
informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’ufficio competente del proprio ente locale, alla società
addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
【ES】
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la
eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más informaciones sobre
el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicios
de recogida de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.
【PT】
Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE
-Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto não deverá
ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir
para a protecção do meio ambiente. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte
as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos domésticos da sua área de residência ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
【NL】
Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and
Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit
product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste
wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu. Raadpleeg voor meer gedetailleerde
informatie over hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel
waar u dit product hebt aangeschaft.
【SV】
Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Genom att slänga den
här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer information om återvinning av produkten kan du få
av de lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i affären där du köpte produkten.
【NO】
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsav-fall. Du vil bidra
til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med
kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer
informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DA】
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for
korrekt bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af
dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
【FI】
WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen
asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
【CZ】
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
Pouźití symbolu WEEE oznaãuje, źe tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad.Správnou likvidací tohoto
produktu pñispêjete k ochranê źivotního prostñedí. Podrobnêjßí informace o likvidaci tohoto produktu vám podají
místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboźí zakoupili.
【PL】
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Uźycie symbolu WEEE oznacza, źe niniejszy produkt nie moźe byç traktowany jako odpad domowy. Zapewniajåc
prawidłowå utylizacjë pomagasz chroniç ßrodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
dotyczåcych recyklingu niniejszego produktu naleźy skontaktowaç sië z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcå usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
【RU】
Символ отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве бытовых
отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую среду. Для
получения более подробной информации опереработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
【SK】
Symbol pre odpadový elektrický a elektronický materiál (WEEE)
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou likvidáciou tohto
produktu prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o likvidácii tohto produktu vám
podajú miestne úrady, spoločnosť pre likvidáciu komunálneho odpadu alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
【TR】
WEEE Simgesının
WEEE Simgesının kullanımı, bu ürüne ev atığı olarak işlem yapılabileceğini gösterir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, çevre korumasına katkıda bulunmuş olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüme tabi tutulması
konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili kurumlara ya da ürünü satın olduğunuz mağazaya başvurun.
【EL】
Σύμβολο Απορριμάτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE)
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόρριμμα.
Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
© Copyright 2021 Cr
eative Technology Ltd. Sound Blaster and Blaster ar
e register
ed trademarks, the Sound Blaster logo,
Creative
Inspire,
Creative
I-Trigue,
and Creative
Multi Speaker Surr
ound are tr
ademarks of
Creative
Technology
Ltd. in the
United States and/or other countries. Microsoft, and Windo
ws are r
egistered tr
ademarks of Microsoft Corpor
ation. All rights
reserved. All other pr
oducts are tr
ademarks or register
ed trademarks of their r
espective owners.
REGISTER
YOUR
PRODUC
T
creative.com/register
TECHNICAL SUPPOR
T
creative.com/support
Serial Number
/ Numér
o de
série /
Seriennummer /
Número
de Série
/ Sério
vé číslo
/ Numer
seryjny /
Серийный номер
/ Número de série / Numer
o di serie / Serienummer / Número de série / Serienummer / Sarjanumer
o / Serienummer /
Serienummer / Sériové číslo / σειριακ
ός αριθμός
/ 시리얼 번호
/ シ
リア
ル番号
/ 序列号
/ 序列號:
HI-RES 7.1 PCI-E SOUND CARD
WITH DUAL MIC INPUTS
PN: 03SB155000003 Rev A
Model No. / 型號 / 型号: SB1550 声霸卡/聲霸卡
使用产品前请阅读使用说明
QUICK START GUIDE
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: [email protected]
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16, помещение VII, комната №3, основной
государственный
регистрационный номер: 1177746150779,
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: [email protected]
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного союза (Россия, Белоруссия и
Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки
ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об ограничении применения опасных веществ
в изделиях электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской
экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Тип оборудования: Звуковая карта
МОДЕЛЬ: SB1550
вход: 3.3V, 12V PCIe
Производитель: CREATIVE TECHNOLOGY LTD.
Страна происхождения: китай
SOFTWARE DOWNLOADS
Please visit
creative.com/compliance/SBRx
for user guide and safety and regulatory
information.
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product
support available.
You can register your product within the Creative app or at
creative.com/register
.
OTHER INFORMATION
PRODUCT REGISTRATION
CONNECTIVITY
(5) 2.1 Analog Speaker System
(7) 5.1 Analog Speaker System
(6) 4.1 Analog Speaker System
(1) External Microphone
(2) Headset with Audio /
Mic Splitter
ii) Audio Inputs
ii) Audio Inputs
xi) Front
xi) Front
xii) Rear
xii) Rear
xiii) Center / Subwoofer
(3) Mobile Devices / MP3 Players
INSTALLATION
1. Remove power cable from the PC, then remove its
cover or side panel.
1
1
2. If there is an existing sound card slotted in a
PCI / PCI-e slot, remove it from the PC.
2
3. Remove the metal bracket from a preferred PCI-e
slot in the PC.
(i) PCI slot
(ii) PCI-e slot
3
OVERVIEW
(1) Microphone-in port
(2) Line-in port
(3) Front-out / Headphone-out port
(4) Rear-out / Side Right port
(5) Center / Subwoofer / Side Left port
(6) Optical-out port
5. Replace the cover or side panel, then reconnect
the PC’s power cable.
5
5
4. Gently but firmly slot the Sound Blaster Audigy Rx
sound card into the PCI-e slot.
4
1
2 3 4 5
6
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel
The Sound Blaster Audigy Rx Control Panel offers a simple-to-use interface for easy navigation of
functions such as mic-monitoring and stereo mixing, reverb and pitch shift effects, as well as switching
between modes for singing and chatting.
Visit creative.com/support/SBRx to download.
Using Sing and Chat modes
Refer to the “Online Karaoke” tab on the software’s side menu for more information.
• Sing Mode – Select this for an online karaoke singing session.
• Chat Mode – Select this to chat in the online karaoke room.
When selected, the mode’s effects will be applied in real time.
Listening to audio in multi-channel surround
Stereo WMA, CD music, and other digital audio may be played back through the two front speakers in
a multi-channel speaker system. With Creative Multi Speaker Surround Sound, (CMSS
®
) you can enjoy
stereo music and movies in captivating surround sound*. CMSS has the ability to deliver rich 3D virtual
surround sound via headphones or a 2-speaker system, and multi-channel audio playback with 4.1, 5.1, or
7.1 speaker systems.
You can, however, choose to “upmix” the audio so that it is heard from all your surround speakers (if available).
To upmix audio to all your surround speakers:
1. Click Start > Programs / All Programs > Creative > Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx >
Sound Blaster Audigy 5_Rx Control Panel
2. Click on the CMSS 3D option to enable CMSS 3D Surround
3. Select CMSS or Stereo Surround
*
Stereo surround is available on multi-channel speakers only. Stereo Surround duplicates the front channel
audio to all surround speakers without the use of any artificial enhancements.
Applying Hardware Microphone Effects
Enable hardware microphone effects with Karaoke presets available under the EAX tab. To further fine-
tune the effects applied, simply adjust the level on the EAX tab.
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio offers dramatically enhanced 3D audio performance and
functionality, delivering superior audio fidelity and fully customizable environmental effects with import
and export functions, for an unsurpassed karaoke experience.
(10) 7.1 Analog Speaker System
(9) AV Receiver
(8) Speakers with Optical-in
i) RCA Audio Cable Connector
*
*
Cables not included
7.1 ANALOG SPEAKER SYSTEM SETUP
To learn more about setting up a 7.1 analog speaker system with
Sound Blaster Audigy Rx, please visit
creative.com/support/SBRx
.
ii) Audio Inputs
Wiedergeben von Audiodaten im Mehrkanal-
Surround-Sound
Stereo-WMA-, CD-Musik und anderes digitales
Audio können über die beiden Frontlautsprecher
in einem Mehrkanal-Lautsprechersystem
wiedergegeben werden. Mit Creative Multi Speaker
Surround Sound (CMSS) können Sie Musik und
Filme in Stereo mit faszinierendem Surround-
Sound
*
genießen. CMSS bietet die Möglichkeit,
satten virtuellen 3D-Surround-Sound über
Kopfhörer oder ein 2-Lautsprechersystem sowie
Mehrkanal-Audiowiedergabe mit 4.1-, 5.1- oder
7.1-Lautsprechersystemen zu liefern.
Sie können jedoch die Audiodaten auch so
umwandeln, dass sie von allen (eventuell
verfügbaren) Surround-Lautsprechern
wiedergegeben werden („Upmix-Effekt“).
So wandeln Sie Audiodaten für die Wiedergabe auf
allen Surround-Lautsprechern um:
1. Klicken Sie auf Start > Programme / Alle
Programme > Creative >
Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx >
Sound Blaster Audigy 5_Rx-Systemsteuerung
2. Klicken Sie auf die Option CMSS 3D, um CMSS 3D
Surround zu aktivieren
3. Wählen Sie CMSS oder Stereo-Surround
*
Stereo-Surround ist nur bei Mehrkanal-Lautsprechern
verfügbar. Stereo-Surround dupliziert das Frontkanal-
Audio auf alle Surround-Lautsprecher ohne den Einsatz
künstlicher Verbesserungen.
Anwenden der Hardware-Mikrofon-Effekte
Aktivieren Sie Hardware-Mikrofoneffekte mit
Karaoke-Voreinstellungen, die auf der Registerkarte
EAX verfügbar sind. Um die angewendeten Effekte
weiter zu verfeinern, passen Sie einfach den Pegel
auf der Registerkarte EAX an.
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio bietet eine
dramatisch verbesserte 3D-Audioleistung und
-funktionalität, liefert überragende Audioqualität
und vollständig anpassbare Umgebungseffekte
mit Import- und Exportfunktionen für ein
unübertroffenes Karaoke-Erlebnis.
WEITERE INFORMATIONEN
Unter
creative.com/compliance/SBRx
finden Sie
das Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und
Behördeninformationen.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Durch die Registrierung Ihres Produktes
genießen Sie umfangreiche Service- und
Produktunterstützungsleistungen.
Sie können Ihr Produkt in der Creative-App oder
unter
creative.com/register
.
DE
ÜBERSICHT
(1) Mikrofoneingang
(2) Line-in Anschluss
(3) Frontausgang / Kopfhörerausgang
(4) Anschluss hinten / rechts
(5) Center / Subwoofer / Seite Linker Anschluss
(6) Optischer Ausgang
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT
(1) Externes Mikrofon
(2) Headset mit Audio-/Mikrofon-Splitter
(3) Mobilgeräte / MP3-Player
(4) Headset / Kopfhörer
(5) 2.1 Analoges Lautsprechersystem
(6) 4.1 Analoges Lautsprechersystem
(7) 5.1 Analoges Lautsprechersystem
(8) Lautsprecher mit optischem Eingang
(9) AV Receiver
(10) 7.1 Analoges Lautsprechersystem
7.1 EINRICHTUNG DES ANALOGEN
LAUTSPRECHERSYSTEMS
Weitere Informationen zum Einrichten eines
analogen 7.1-Lautsprechersystems mit Sound Blaster
Audigy Rx finden Sie unter
creative.com/support/
SBRx
.
i) Cinch-Audiokabelanschluss
*
ii) Audioeingänge
iii) Vorne links
iv) Vorne rechts
v) Hinten links
vi) Hinten rechts
vii) Seite rechts
viii) Center
ix) Subwoofer
x) Seite links
xi) Front
xii) Hinten
xiii) Center / Subwoofer
*
Kabel nicht enthalten
INSTALLATION
1. Entfernen Sie das Netzkabel vom PC und
entfernen Sie dann dessen Abdeckung oder
Seitenwand.
2. Wenn sich eine vorhandene Soundkarte in einem
PCI / PCI-e-Steckplatz befindet, entfernen Sie
diese aus dem PC.
3. Entfernen Sie die Metallhalterung von einem
bevorzugten PCI-e-Steckplatz im PC.
4. Stecken Sie die Sound Blaster Audigy Rx-
Soundkarte vorsichtig, aber fest in den PCI-e-
Steckplatz.
5. Bringen Sie die Abdeckung oder das Seitenteil
wieder an und schließen Sie das Netzkabel des
PCs wieder an.
SOFTWARE DOWNLOAD
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel
Das Sound Blaster Audigy Rx Control Panel bietet
eine einfach zu bedienende Oberfläche zur einfachen
Navigation von Funktionen wie Mic-Monitoring und
Stereo-Mixing, Reverb- und Pitch-Shift-Effekten sowie
zum Umschalten zwischen den Modi für Gesang
und Chat.
Besuchen Sie
creative.com/support/SBRx
zum
Herunterladen.
Sing- und Chat-Modi verwenden
Weitere Informationen finden Sie auf der
Registerkarte „Online Karaoke“ im Seitenmenü der
Software.
• Sing-Modus – Wählen Sie dies für eine Online-
Karaoke-Gesangssitzung.
• Chat-Modus – Wählen Sie diese Option, um im
Online-Karaoke-Raum zu chatten.
Bei Auswahl werden die Effekte des Modus in
Echtzeit angewendet.
Ecoute de données audio en son surround
multicanaux
Les fichiers WMA, CD stéréo et autres fichiers audio
numériques peuvent être lus via les deux haut-
parleurs avant dans un système de haut-parleurs
multicanaux. Avec Creative Multi Speaker Surround
Sound (CMSS), vous pouvez profiter de la musique
stéréo et des films avec un son surround captivant
*
.
CMSS a la capacité de fournir un son surround virtuel
3D riche via un casque ou un système à 2 haut-
parleurs, et une lecture audio multicanal avec des
systèmes de haut-parleurs 4.1, 5.1 ou 7.1.
Vous pouvez cependant « mixer » les données audio
afin qu’elles soient diffusées par tous vos haut-
parleurs surround (si vous en possédez).
Pour mixer les données audio pour tous vos haut-
parleurs surround :
1. Cliquez sur Démarrer > Programmes/Tous les
programmes > Creative >
Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx > Panneau de
configuration Sound Blaster Audigy 5_Rx
2. Cliquez sur l'option CMSS 3D pour activer CMSS
3D Surround
3. Sélectionnez CMSS ou Stereo Surround
*
Le surround stéréo est disponible uniquement sur les
enceintes multicanaux. Stereo Surround duplique l'audio
du canal avant sur toutes les enceintes surround sans
utiliser d'améliorations artificielles.
Application d'effets de microphone matériel
Activez les effets de microphone matériels avec les
préréglages de karaoké disponibles sous l'onglet
EAX. Pour affiner davantage les effets appliqués,
ajustez simplement le niveau sur l'onglet EAX.
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio offre des
performances et des fonctionnalités audio 3D
considérablement améliorées, offrant une fidélité
audio supérieure et des effets environnementaux
entièrement personnalisables avec des fonctions
d'importation et d'exportation, pour une expérience
de karaoké inégalée.
AUTRES INFORMATIONS
Veuillez consulter le site
creative.com/compliance/
SBRx
pour obtenir le guide d'utilisation et des
informations sur la sécurité et la réglementation.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de
profiter d’un service et d’une assistance les plus
adaptés.
Vous pouvez enregistrer votre produit dans
l'application Creative ou à l'adresse
creative.com/register
.
FR
PRÉSENTATION
(1) Port d'entrée microphone
(2) Port d'entrée de ligne
(3) Port de sortie avant / sortie casque
(4) Port arrière / côté droit
(5) Port central / Subwoofer / côté gauche
(6) Port de sortie optique
CONNECTIVITÉ
(1) Microphone externe
(2) Casque avec séparateur audio / micro
(3) Appareils mobiles / Lecteurs MP3
(4) Casque / Écouteurs
(5) Système de haut-parleurs analogiques 2.1
(6) Système de haut-parleurs analogiques 4.1
(7) Système de haut-parleurs analogiques 5.1
(8) Haut-parleurs avec entrée optique
(9) Récepteur AV
(10) Système de haut-parleurs analogiques 7.1
7.1 CONFIGURATION DU SYSTÈME DE HAUT-
PARLEURS ANALOGIQUES
Pour en savoir plus sur la configuration d'un système
de haut-parleurs analogiques 7.1 avec Sound Blaster
Audigy Rx, veuillez visiter
creative.com/support/SBRx
.
i) Connecteur de câble audio RCA
*
ii) Entrées Audio
iii) Avant Gauche
iv) Avant Droit
v) Arrière Gauche
vi) Arrière Droit
vii) Côté Droit
viii) Center
ix) Caisson de basses
x) Côté Gauche
xi) Avant
xii) Arrière
xiii) Center / Subwoofer
*
Câbles non inclus
INSTALLATION
1. Retirez le câble d'alimentation du PC, puis retirez
son couvercle ou son panneau latéral.
2. Si une carte son existante est insérée dans un
emplacement PCI / PCI-e, retirez-la du PC.
3. Retirez le support métallique d'un emplacement
PCI-e du PC.
4. Insérez doucement mais fermement la carte son
Sound Blaster Audigy Rx dans l'emplacement
PCI-e.
5. Replacez le couvercle ou le panneau latéral, puis
rebranchez le câble d'alimentation du PC.
TÉLÉCHARGEMENTS DE LOGICIELS
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel offre une
interface simple à utiliser pour une navigation facile
des fonctions telles que la surveillance du micro et le
mixage stéréo, les effets de réverbération et de pitch
shift, ainsi que la commutation entre les modes de
chant et de discussion.
Visitez
creative.com/support/SBRx
pour
télécharger.
Utilisation des modes Chanter et Chat
Reportez-vous à l'onglet « Karaoké en ligne » dans le
menu latéral du logiciel pour plus d'informations.
• Mode Chant
– sélectionnez-le pour une session de
karaoké en ligne.
• Mode Discussion – Sélectionnez cette option pour
discuter dans une salle de karaoké en ligne.
Une fois sélectionné, les effets du mode seront
appliqués en temps réel.
Ascolto di audio in modalità surround multicanale
Stereo WMA, musica da CD e altro audio digitale
possono essere riprodotti attraverso i due
altoparlanti anteriori in un sistema di altoparlanti
multicanale. Con Creative Multi Speaker Surround
Sound, (CMSS) puoi goderti musica stereo e film
con un accattivante suono surround
*
. CMSS ha la
capacità di fornire un suono surround virtuale 3D
ricco tramite cuffie o un sistema a 2 altoparlanti e
una riproduzione audio multicanale con sistemi di
altoparlanti 4.1, 5.1 o 7.1.
È inoltre possibile eseguire l'upmix dell'audio, in
modo che venga riprodotto da tutti gli altoparlanti
surround (se la funzione è disponibile).
Per eseguire l'upmix audio in modo che venga
riprodotto da tutti gli altoparlanti surround:
1. Fare clic su Start > Programmi/Tutti i programmi
> Creative > Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx >
Sound Blaster Audigy 5_Rx Control Panel
2. Fare clic sull'opzione CMSS 3D per abilitare CMSS
3D Surround
3. Seleziona CMSS o Surround stereo
*
Stereo Surround è disponibile solo sugli altoparlanti
multicanale. Stereo Surround duplica l'audio del canale
anteriore su tutti gli altoparlanti surround senza l'uso di
miglioramenti artificiali.
Applicazione degli effetti al microfono hardware
Abilita gli effetti del microfono hardware con i
preset Karaoke disponibili nella scheda EAX. Per
perfezionare ulteriormente gli effetti applicati,
regolare semplicemente il livello nella scheda EAX.
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio
Sound Blaster Audigy Rx EAX Studio offre prestazioni
e funzionalità audio 3D notevolmente migliorate,
offrendo una fedeltà audio superiore ed effetti
ambientali completamente personalizzabili con
funzioni di importazione ed esportazione, per
un'esperienza karaoke insuperabile.
ALTRE INFORMAZIONI
Visita
creative.com/compliance/SBRx
per la
guida utente, le informazioni sulla sicurezza e sulle
normative.
REGISTRAZIONE PRODOTTO
La registrazione del prodotto permette di ricevere
assistenza e supporto al prodotto migliori.
Puoi registrare il tuo prodotto all'interno dell'app
Creative o su
creative.com/register
.
IT
PANORAMICA
(1) Porta di ingresso microfono
(2) Porta Line-in
(3) Porta frontale / uscita cuffie
(4) Porta posteriore/laterale destra
(5) Porta centrale / subwoofer / laterale sinistra
(6) Porta di uscita ottica
CONNETTIVITÀ
(1) Microfono esterno
(2) Cuffie con splitter audio / microfono
(3) Dispositivi mobili / lettori MP3
(4) Cuffie / Cuffie con microfono
(5) Sistema di altoparlanti analogici 2.1
(6) Sistema di altoparlanti analogici 4.1
(7) Sistema di altoparlanti analogici 5.1
(8) Altoparlanti con ingresso ottico
(9) Ricevitore AV
(10) Sistema di altoparlanti analogici 7.1
7.1 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA DI
ALTOPARLANTI ANALOGICI
Per ulteriori informazioni sulla configurazione di
un sistema di altoparlanti analogici 7.1 con Sound
Blaster Audigy Rx, visita
creative.com/support/
SBRx
.
i) Connettore del cavo audio RCA
*
ii) Ingressi audio
iii) Anteriore Sinistro
iv) Anteriore destro
v) Posteriore sinistro
vi) Posteriore destro
vii) Laterale destro
viii) Centrale
ix) Subwoofer
x) Laterale sinistro
xi) Frontale
xii) Posteriore
xiii) Centrale / Subwoofer
*
Cavi non inclusi
INSTALLAZIONE
1. Rimuovere il cavo di alimentazione dal PC, quindi
rimuovere il coperchio o il pannello laterale.
2. Se è presente una scheda audio esistente inserita
in uno slot PCI / PCI-e, rimuoverla dal PC.
3. Rimuovere la staffa metallica dallo slot PCI-e
preferito nel PC.
4. Inserire delicatamente ma con fermezza la scheda
audio Sound Blaster Audigy Rx nello slot PCI-e.
5. Riposizionare il coperchio o il pannello laterale,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione del PC.
DOWNLOAD SOFTWARE
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel
Sound Blaster Audigy Rx Control Panel offre
un'interfaccia semplice da usare per una facile
navigazione di funzioni come il monitoraggio del
microfono e il missaggio stereo, effetti di riverbero
e pitch shift, nonché il passaggio tra le modalità per
cantare e chattare.
Visita
creative.com/support/SBRx
per il download.
Utilizzo delle modalità Canto e Chat
Fare riferimento alla scheda "Karaoke Online" nel
menu laterale del software per ulteriori informazioni.
• Modalità Canto
– Seleziona questa opzione per
una sessione di canto karaoke online.
• Modalità Chat – da selezionare per chattare nella
stanza del karaoke online.
Quando selezionato, gli effetti della modalità
verranno applicati in tempo reale.
Содержание SB1550
Страница 4: ...INSTALLATION 1 Remove power cable from the PC then remove its cover or side panel 1 1 ...
Страница 5: ...2 If there is an existing sound card slotted in a PCI PCI e slot remove it from the PC 2 ...
Страница 6: ...3 Remove the metal bracket from a preferred PCI e slot in the PC i PCI slot ii PCI e slot 3 ...
Страница 7: ...4 Gently but firmly slot the Sound Blaster Audigy Rx sound card into the PCI e slot 4 ...
Страница 8: ...5 Replace the cover or side panel then reconnect the PC s power cable 5 5 ...