![Creative MF1705 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/creative/mf1705/mf1705_quick-start-manual_2681269001.webp)
PN: 03MF170500000 Rev C
使用产品前请阅读使用说明
Quick Start Guide
Model No. / 型號 / 型号: MF1705
1. OVERVIEW
R
R
L
L
Front
Back
a
b
c
d
Volume Knob
Clear Dialog Button
Surround Button Speaker /
Headphones Switch Button
Power / Source Button
e
Headphones / Headset Port^
g
USB-C Port
f
Microphone Port
h
3.5 mm AUX-in Port
i
Output to Left Speaker
j
DC Power Port
2. INTERCHANGEABLE AC PLUGS
Creative T60 features a power adapter with interchangeable AC plugs, suitable for use in
multiple regions. Refer to the instructions below for more information.
Note: Interchangeable AC plug(s) are bundled based on the requirements in their respective
countries and are suitable for use in regions using the same AC plugs.
Replacing Interchangeable AC Plugs
i) Place the AC plug on the
power adapter, then push it
down until you hear a click
ii) Pull the power adapter’s
clip down to release the AC
plug from its attachment
iii) To replace or reattach the
AC plug, refer to the initial
steps given
4
ii)
UK / Hong Kong /
Saudi Arabia / UAE /
Malaysia
v)
Korea
(Model KC)
vii)
Thailand
(Model DT-1)
viii)
India
i)
EU /
Singapore
*
(Model DE-1)
iv)
China
iii)
USA / Canada /
Japan / Taiwan
vi)
Australia
3. CONNECTIVITY AND SOURCE SELECTION
*
For Singapore, only bundled EU AC plug is available.
Solid White LED – Clear Dialog On
Off – Clear Dialog Off
x1
OFF
ON
4. CONTROLS
Note: Creative T60 does not feature a built-in microphone. A headset or an external microphone
is required for chat features when connected to a supported platform.
Button
Actions
LED Indicators
Solid White LED – Surround On
Off – Surround Off
x1
Solid Red – Power Off
2s
OFF
x1
ON
OFF
ON
2s
Speaker Mode
Headphones /
Headset Mode
x1
Solid Purple – USB Audio
Blinking Blue – Bluetooth Pairing Mode
Solid Blue – Bluetooth Connected
Solid Cyan – AUX-in
USB Audio
Bluetooth
®
AUX-in
6. MASTER RESET
Master Reset is reserved for scenarios where users encounter problems such as Bluetooth
pairing problems or other connectivity issues. Follow the steps below to reset your Creative T60:
• Press and hold both Clear Dialog and Surround buttons for 5s
• Creative T60 will return to USB mode once Master Reset is complete
8. PRODUCT REGISTRATION
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
9. OTHER INFORMATION
Power Output: 2 x 15W RMS
Total System Power: Up to 30W RMS
Peak Power: 60W
SNR:
≥
75 dB
System Configuration: 2.0 System
Frequency Range: 50–20,000 Hz
Maximum RF Output Power : 4 dBm
Bluetooth Version: Bluetooth 5.0
Bluetooth Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Supported Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), HFP (Hands-Free Profile)
Supported Codec: SBC
Operating Range for Bluetooth Devices: Up to 10 meters (Measured in open space. Walls and
structures may affect range of device)
Operating Temperature Range: 0–45ºC
Power Adapter:
Input: 100–240V 50 / 60 Hz 0.8A
Output: 18V 2A
Power Adapter Model: NBS 30D180200D5
Note: Compliance marking are located at the bottom of this product.
Please visit creative.com/compliance/T60 for the user guide, safety and regulatory information,
ErP information where applicable.
Visit support.creative.com to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s 24-
hour self-help Knowledge Base. You can also find Customer Support Services and other helpful
information here.
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support
available. You can register your product at www.creative.com/register. Please note that your
warranty rights are not dependent on registration.
Warranty information is supplied with your product
in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
© 2021 Creative T
echnology Ltd. All rights reserved. Cr
eative, the Creative logo, Blaster logo and Sound
Blaster are tr
ademarks or register
ed trademarks of Cr
eative Technology Ltd in the United States and/
or other countries. The Bluetooth® word mark and logo ar
e owned b
y the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of
such marks
by
Creative
Technology
Ltd is
under license.
All other
trademarks
are
the pr
operty
of their
respective
owners
and ar
e her
eby
recognized
as such.
All specifications
are
subject to
change
without notice.
Actual pr
oduct may
differ slightly
from
images sho
wn. Use
of this
product
is subject
to
a limited warranty
.
REGISTER
YOUR PRODUC
T
creative.com/register
TECHNICAL SUPPORT
creative.com/support
3
1
2
For details on the Creative Warranty period of your product, please visit https://www.creative.com/warranty
Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre produit, veuillez consulter https://www.
creative.com/warranty
Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt finden Sie unter https://www.creative.com/warranty
Para obtener más información sobre el periodo de garantía de Creative referente a su producto, visite
https://www.creative.com/warranty
Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare https://www.creative.com/warranty
Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over de garantieperiode op uw Creative-
product
Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative para o seu produto, visite o site https://
www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg venligst https://www.creative.com/warranty
För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-produkt, gå till https://www.creative.com/
warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, vennligst besøk https://www.creative.com/
warranty
Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://www.creative.com/warranty
Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu można znaleźć na stronie https://www.
creative.com/warranty
Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš výrobok nájdete na adrese https://
www.creative.com/warranty
Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti Creative najdete na adrese https://
www.creative.com/warranty
Для получения дополнительной информации о гарантийном сроке Creative для вашего продукта
перейдите по ссылке https://www.creative.com/warranty
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
RU
Имя и адрес представителя ТС:ООО “Прокси”, 142281,
Московская область, город Протвино,
Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: [email protected]
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного союза (Россия,
Белоруссия и Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта
поставки ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования» утв. Решением КТС от 16.08.2011 г. №768,
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
Тип устройства: Bluetooth динамик
Номер модели, торговая марка: MF1705, Creative
Питание: 18V 2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
[EN]
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no. MF1705 is in compliance
with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
[FR]
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le modèle n° MF1705 est
conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne
est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC.
[DE]
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr. MF1705 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar.
[ES]
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº MF1705 cumple con
lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en http://www.creative.com/EUDoC.
[IT]
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF1705 è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su
http://www.creative.com/EUDoC.
[NL]
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker, modelnummer MF1705
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC.
[PT]
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna Bluetooth, modelo
n.º MF1705 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de
conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC.
[DA]
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth-højttaler, model nr. MF1705overholder direktivet
2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på
http://www.creative.com/EUDoC.
[SV]
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell nr. MF1705 uppfyller direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på
http://www.creative.com/EUDoC.
[NO]
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell nr. MF1705 er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
http://www.creative.com/EUDoC.
[FI]
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli nro MF1705 täyttää direktiivin
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa
http://www.creative.com/EUDoC.
[EL]
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό
MF1705 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο
για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC.
[PL]
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF1705 jest zgodny
z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem
http://www.creative.com/EUDoC.
[SK]
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF1705, je
v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC.
[CZ]
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č.
MF1705 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC.
[HU]
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék, modellszáma MF1705,
megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC.
[RU]
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по
Bluetooth, модель № MF1705 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст
Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC.
[LT]
„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis, modelio Nr. MF1705, atitinka Direktyvos
2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC.
R
L
Back
(iii) USB-C to USB-A Converter
(i) 3.5 mm Stereo to Stereo Cable
(i) 3.5 mm Stereo to Stereo Cable
(ii) USB-C to USB-C Cable
^Clear Dialog and Surround effects are not applicable for Headphones / Headset-out
during audio playback
vii) Thailand
viii) India
*
Voor Singapore is alleen de meegeleverde EU-stekker beschikbaar voor gebruik.
a
b
c
d
Volumeknop
Knop voor Clear Dialog
Knop voor Surround
Knop om luidspreker / hoofdtelefoon te wisselen
Aan-uitknop / knop om bron te wisselen
2. VERWISSELBARE WISSELSTROOMSTEKKERS
De Creative T60 is voorzien van een voedingsadapter met verwisselbare wisselstroomstekkers, die geschikt is voor
gebruik in meerdere regio's. Raadpleeg de onderstaande instructies voor meer informatie.
NL
6. VOLLEDIGE RESET
Een volledige reset is voorbehouden voor scenario's waarbij gebruikers problemen ondervinden, zoals problemen met het
koppelen via Bluetooth of andere verbindingsproblemen. Volg onderstaande stappen om uw Sound Blaster JAM T60 te resetten:
• Houd de toetsen Clear Dialog en Surround ingedrukt gedurende 5 seconden
• De Creative T60 keert terug naar de USB-modus zodra de volledige reset is voltooid
1. OVERZICHT
Opmerking: De Creative T60 beschikt niet over een ingebouwde microfoon. Een headset of een externe microfoon is
vereist voor chatfuncties wanneer deze zijn aangesloten op een ondersteund platform.
9. OVERIGE INFORMATIE
Ga naar creative.com/compliance/T60 voor de gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving, ERP-
informatie waar van toepassing.
Ga naar support.creative.com voor antwoorden op technische vragen in de 24-uurs self-service Knowledge Base van
Creative. U vindt hier ook Customer Support Services en andere nuttige informatie.
8. PRODUCTREGISTRATIE
Door uw product te registreren, ontvangt u de passende service en productondersteuning. U kunt uw product registreren op
www.creative.com/register
. Merk op dat uw garantierechten niet afhankelijk zijn van de registratie.
De garantie-informatie wordt samen met uw product in een afzonderlijk document
verschaft.
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode.
Garantie
Bewaar dit document voor naslagdoeleinden.
7. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgangsvermogen: 2 x 15W RMS
Totaal systeemvermogen: Tot 30W RMS
Piekvermogen: 60W
Signaal-ruisverhouding:
≥
75dB
Systeemconfiguratie: 2.0-systeem
Frequentiebereik: 50–20.000 Hz
Maximaal RF-uitgangsvermogen:
4dBm
Bluetooth-versie: Bluetooth 5.0
Bluetooth werkingsfrequentie: 2402–2480MHz
Ondersteunde Bluetooth-profielen: A2DP (Draadloze
Stereo Bluetooth), HFP (Handenvrij profiel)
Ondersteunde codec: SBC
Werkingsbereik voor Bluetooth-apparaten: Tot 10
meter (gemeten in open ruimte. Muren en structuren
kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden)
Bedrijfstemperatuur: 0–45ºC
Voedingsadapter:
Ingang: 100–240V 50 / 60Hz 0,8A
Uitgang: 18V 2A
Model voedingsadapter: NBS 30D180200D5
Opmerking: De conformiteitsmarkering bevindt zich aan de onderkant van dit product.
e
Hoofdtelefoon / Headset-poort^
Microfoonpoort
USB-C-poort
g
f
h
i
j
3,5mm AUX-in poort
Uitvoer naar linker luidspreker
Poort voor gelijkstroomvoeding
Opmerking: Verwisselbare wisselstroomstekkers worden gebundeld op basis van de vereisten in hun respectievelijke
landen en zijn geschikt voor gebruik in regio's met dezelfde stekkers.
Verwisselbare wisselstroomstekkers vervangen
i) Plaats de wisselstroomstekker op de voedingsadapter en duw deze naar beneden totdat u een klik hoort
ii) Trek de klem van de voedingsadapter omlaag om de stekker terug los te koppelen
iii) Raadpleeg de eerste stappen om de stekker te vervangen of opnieuw te bevestigen
i) EU / Singapore
*
ii) Groot-Brittannië / Hong Kong / Saoedi-Arabië / VAE / Maleisië
iii) VS / Canada / Japan / Taiwan
iv) China
v) Korea
vi) Australië
3. CONNECTIVITEIT EN BRONSELECTIE
4. BEDIENING
(i) stereo-naar-stereokabel van 3,5mm
(ii) USB-C-naar-USB-C-kabel
(iii) USB-C naar USB-A-converter
Voorkant
Achterkant
Continu witte LED – Clear Dialog aan
Uit – Clear Dialog uit
x1
UIT
AAN
Knop
Acties
Indicatie-LED
Continu witte LED – Surround aan
Uit – Surround uit
Continu rood – Uitgeschakeld
2s
UIT
x1
AAN
x1
UIT
AAN
2s
Luidsprekermodus
Hoofdtelefoon- / headsetmodus
Continu paars – USB-audio
Knipperend blauw – Bluetooth-koppelingsmodus
Continu blauw – Bluetooth verbonden
Continu groenblauw – AUX-in
x1
USB-audio
Bluetooth
AUX-in
^Clear Dialog en Surround-effecten zijn niet van toepassing op hoofdtelefoons / headset-uitgangen tijdens het afspelen van audio
*
Für Singapur steht nur der AC-Stecker der EU zur Verfügung.
a
b
c
d
Lautstärkeregler
Clear Dialog-Knopf
Surround-Knopf
Lautsprecher- / Kopfhörerschalter
Ein / Aus / Eingangsquelle
2. AUSTAUSCHBARE AC-STECKER
Der Creative T60 besitzt einen Netzadapter mit austauschbaren AC-Steckern für die Benutzung in unterschiedlichen
Regionen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweisen für weitere Informationen.
DE
6. ZURÜCKSETZEN AUF AUSGANGSEINSTELLUNGEN
5. SMARTCOMMS KIT
5. SMARTCOMMS KIT
5. SMARTCOMMS KIT
5. SMARTCOMMS KIT
5. SMARTCOMMS KIT
5. SMARTCOMMS KIT
Setzen Sie Ihr Gerät nur dann auf die Ausgangseinstellungen zurück, wenn Probleme mit der Bluetooth-Kopplung
oder andere Verbindungsprobleme auftreten. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Ihren Creative T60
zurückzusetzen:
• Halten Sie die Knöpfe „Clear Dialog“ and „Surround“ gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt
• Der Creative T60 kehrt in den USB-Modus zurück, sobald das Zurücksetzen auf die Ausgangseinstellungen
abgeschlossen ist
Nutzen Sie die Creative App, um Ihr Produkt einzurichten, Audioeinstellungen anzupassen, die Leistung Ihres Produkts
zu optimieren und weitere Funktionen auszuführen*.
• Greifen Sie auf die brandneuen SmartComms Kit-Funktionen für intelligente Kommunikation wie VoiceDetect,
NoiseClean-In und NoiseClean-Out zu und steuern Sie sie, um das Online-Anruferlebnis zu verbessern
• Nutzen Sie die Möglichkeit, Ihren graphischen Equalizer anzupassen
• Führen Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen und vieles mehr durch
Laden Sie die Creative-App von creative.com/support/T60
*Die Creative app und das SmartComms Kit sind derzeit nur über die Windows-Plattform über USB-Audiowiedergabe verfügbar
Configuration de votre produit, personnalisation les réglages audio, amélioration des performances du produit, et plus
avec Creative app*.
• Accédez et contrôlez notre toute nouvelle suite de fonctionnalités de communication intelligentes inclus dans notre
nouveau SmartComms Kit, telles que VoiceDetect, NoiseClean-in et NoiseClean-out pour une expérience d‘appels en
ligne améliorée
• Profitez de la personnalisation avec l’Égaliseur graphique
• Effectuez les mises à niveau logicielles, l’enregistrement du produit, et plus
Téléchargez l’application Creative à partir de creative.com/support/T60
*Creative app et SmartComms Kit ne sont pour l’instant disponibles que sur la plateforme Windows via la lecture audio USB
Imposta il prodotto, personalizza le impostazioni audio, migliora le prestazioni del prodotto e molto altro ancora con l‘app
Creative*.
• Accedi e controlla la suite del nostro nuovo SmartComms Kit per le funzioni di comunicazione intelligente come
VoiceDetect, NoiseClean-in e NoiseClean-out per una migliore esperienza di chiamate online
• Goditi la possibilità di personalizzare l‘EQ grafico
• Esegui aggiornamenti software, registra il prodotto e molto altro ancora
Scarica l’app Creative da creative.com/support/T60
*L‘app Creative e lo SmartComms Kit sono attualmente disponibili su piattaforma Windows solo tramite riproduzione audio USB
Configure el producto, personalice la configuración de audio y mejore el rendimiento del producto, entre otras acciones,
con Creative App*.
• Acceda y controle el conjunto de funciones de comunicación inteligente de nuestro SmartComms kit totalmente nuevo,
como VoiceDetect, NoiseClean-in y NoiseClean-out para una mejor experiencia de llamadas en línea
• Disfrute de la posibilidad de personalizar Graphic EQ
• Realice actualizaciones de software, registros de productos, etc.
Descargue la aplicación Creative desde creative.com/support/T60
*Creative app y SmartComms Kit solo están disponibles en la plataforma Windows para reproducción de audio vía USB
Stel uw product in, pas de audio-instellingen aan, verbeter de prestaties van uw product en doe nog veel meer met de
Creative-app*.
• Toegang tot en controle over het geheel nieuwe pakket slimme communicatiefuncties van onze SmartComms Kit, zoals
VoiceDetect, NoiseClean-in en NoiseClean-out voor een betere ervaring met online bellen
• Geniet van de mogelijkheid om Graphic EQ aan te passen
• Voer software-upgrades, productregistratie en nog meer uit
Download de Creative-app op creative.com/support/T60
*De Creative-app en SmartComms Kit zijn momenteel alleen beschikbaar op het Windows-platform via het afspelen van audio
via USB
Konfigurer produktet, tilpass lydinnstillinger, få bedre produktytelse og mye mer med Creative-appen*.
• Få tilgang til og kontroller den helt nye SmartComms Kit-pakken med smarte kommunikasjonsfunksjoner som
VoiceDetect, NoiseClean-in og NoiseClean-out for forbedrede anrop på nettet
• Få evnen til å tilpasse Graphic EQ
• Utfør programvareoppgraderinger, produktregistrering og mye mer
Download de Creative-app op creative.com/support/T60
*Creative-appen og SmartComms Kit er foreløpig bare tilgjengelig på Windows-plattform via USB-lydavspilling
1. ÜBERSICHT
Hinweis: Der Creative T60 besitzt kein integriertes Mikrofon. Für die Nutzung von Chatfunktionen auf unterstützten
Plattform wird ein Headset oder ein externes Mikrofon benötigt.
9. WEITERE INFORMATIONEN
Unter creative.com/compliance/T60 finden Sie das Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Behördeninformationen sowie
gegebenenfalls EVPG-Informationen.
Besuchen Sie support.creative.com, um mithilfe der Wissensdatenbank von Creative rund um die Uhr technische
Problem und Fehler selbst zu beheben. Dort finden Sie auch Hinweis zum Kundenservice und weitere nützliche
Informationen.
8. PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie das erworbene Produkt, um sicherzustellen, dass Sie einen optimalen Service und eine bestmögliche
Produktunterstützung erhalten. Sie können das Produkt unter www.creative.com/register registrieren. Beachten Sie
bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Produktregistrierung gelten.
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen befinden sich in einem
separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.
Garantie
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
7. TECHNISCHE DATEN
Ausgangsleistung: 2 x 15W SINUS
Gesamt-Systemleistung: Bis zu 30W SINUS
Spitzenleistung: 60W
Rauschabstand:
≥
75 dB
Systemkonfiguration: 2.0-System
Frequenzgang: 50–20.000 Hz
Maximale HF-Ausgangsleistung:
4 dBm
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.0
Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Unterstützte Bluetooth-Profile: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth), HFP (Hands-Free Profile)
Unterstützte Codecs: SBC
Betriebsbereich für Bluetooth-Geräte: Bis zu
10 Meter (gemessen im offenen Raum. Wände und
andere Bauelemente können die Reichweite des
Gerätes beeinträchtigen)
Betriebstemperaturbereich: 0–45ºC
Netzadapter:
Eingang: 100–240V 50 / 60 Hz 0,8A
Ausgang: 18V 2A
Netzadaptermodell: NBS 30D180200D5
Hinweis: Die Konformitätskennzeichnung befindet sich auf der Unterseite dieses Produkts.
e
Kopfhörer- / Headsetanschluss^
Mikrofonanschluss
USB-C-Anschluss
g
f
h
i
j
3,5-mm-AUX-in-Anschluss
Ausgang linker Lautsprecher
DC-Netzanschluss
Hinweis: Austauschbare AC-Stecker sind abhängig von den technischen Bedingungen in den jeweiligen Ländern zur
Verwendung in Regionen mit den gleichen AC-Steckdosen geeignet.
Austausch der AC-Stecker
i) Stecken Sie den AC-Stecker in den Netzadapter und drücken Sie ihn so weit nach unten, bis Sie ein Klicken hören
ii) Drücken Sie die Klemme des Netzadapters nach unten, um den AC-Stecker zu lösen
iii) Um den AC-Stecker zu ersetzen oder wieder einzusetzen, wiederholen Sie Schritt (i)
i) EU / Singapur
*
ii) UK / Hong Kong / Saudi-Arabien / VAE / Malaysia
iii) USA / Kanada / Japan / Taiwan
iv) China
v) Korea
vi) Australien
vii) Thailand
viii) Indien
vii) Thaïlande
viii) Inde
vii) Thailandia
viii) India
vii) Tailandia
viii) India
3. KONNEKTIVITÄT UND QUELLENAUSWAHL
4. BEDIENELEMENTE
(i) 3,5-mm-Stereo-auf-Stereokabel
(ii) USB-C-auf-USB-C-Kabel
(iii) USB-C-auf-USB-A-Konverter
Vorderseite
Rückseite
LED leuchtet weiß – Clear Dialog ein
Aus – Clear Dialog aus
x1
AUS
EIN
Taste
Bedienung
LED-Anzeige
LED leuchtet weiß – Surround ein
Aus – Surround aus
Leuchtet rot – Aus
2s
AUS
x1
EIN
x1
AUS
EIN
2s
Lautsprecher-Modus
Kopfhörer- / Headsetmodus
Leuchtet violett – USB Audio
Blinkt blau – Bluetooth-Kopplungsmodus
Leuchtet blau – Bluetooth verbunden
Leuchtet türkis – AUX-in
x1
USB Audio
Bluetooth
AUX-in
*
Pour Singapour, seule la fiche CA de l’UE est disponible et livrée avec le produit.
a
b
c
d
Bouton du volume
Bouton Clear Dialog
Bouton Surround
Bouton de sélection Enceinte / Casque
Bouton Alimentation / Source
2. FICHES CA INTERCHANGEABLES
Le Creative T60 est doté d’un adaptateur secteur à fiches CA interchangeables pouvant être utilisé dans divers pays.
Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions ci-dessous.
FR
6. RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
La réinitialisation générale est réservée aux scénarios où les utilisateurs rencontrent des problèmes au niveau du couplage
Bluetooth ou de la connectivité. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser votre Creative T60 :
• Appuyez simultanément sur les boutons Clear Dialog et Surround et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes
• Creative T60 repassera en mode USB dès la fin de la réinitialisation générale
1. VUE D’ENSEMBLE
Remarque : Creative T60 n’intègre pas de microphone. Un casque micro ou un microphone externe est nécessaire pour
les fonctions de chat lorsqu’il est connecté à une plate-forme prise en charge.
9. AUTRES INFORMATIONS
Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/T60 pour obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations
portant sur la sécurité et la réglementation, ainsi que l’ErP le cas échéant.
Visitez support.creative.com pour résoudre et dépanner les problèmes techniques à l’aide de la base de connaissances
Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d’assistance clientèle
et d’autres informations utiles à cet endroit.
8. ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d’un service et d’une assistance produit appropriés. Vous
pouvez enregistrer votre produit à l’adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de recours à la
garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un document séparé.
Conservez votre preuve d’achat pendant toute la durée de la période de garantie.
Garantie
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance de sortie : 2 x 15W RMS
Puissance totale du système : jusqu’à 30W RMS
Puissance maximale : 60W
Rapport signal / bruit :
≥
75 dB
Configuration du système : Système 2.0
Réponse en fréquence : 50–20 000 Hz
Puissance maximale de sortie RF :
4 dBm
Version Bluetooth : Bluetooth 5.0
Fréquence de fonctionnement Bluetooth : 2402–2480 MHz
Profils Bluetooth pris en charge : A2DP (Bluetooth stéréo sans
fil), HFP (Profil mains-libres)
Codec pris en charge : SBC
Portée de fonctionnement pour les appareils
Bluetooth : jusqu’à 10 mètres (Mesurés dans un espace
ouvert. Les murs et les structures peuvent affecter la
portée de l’appareil)
Plage de températures de fonctionnement : 0–45°C
Adaptateur secteur :
Entrée : 100–240V 50 / 60 Hz 0,8A
Sortie : 18V 2A
Modèle d’adaptateur secteur : NBS 30D180200D5
Remarque : Le marquage de conformité se trouve au bas de ce produit.
e
Port Casque / Casque micro^
Port Microphone
Port USB-C
g
f
h
i
j
Port d’entrée AUX 3,5 mm
Sortie vers enceinte gauche
Port d’alimentation CC
Remarque : Une ou plusieurs fiches CA interchangeables sont livrées avec le produit en fonction des exigences de leurs
pays respectifs et peuvent être utilisées dans des régions utilisant les mêmes fiches CA.
Remplacement des fiches CA interchangeables
i) Placez la fiche CA sur l’adaptateur secteur, puis appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
ii) Appuyez sur la languette de l’adaptateur pour libérer la fiche CA de son attache
iii) Pour remplacer ou remboîter la fiche CA, reportez-vous aux étapes initiales indiquées plus haut
i) UE / Singapour
*
ii) RU / Hong Kong / Arabie saoudite / EAU / Malaysie
iii) USA / Canada / Japon / Taïwan
iv) Chine
v) Corée
vi) Australie
3. CONNECTIVITÉ ET SÉLECTION DE SOURCE
4. COMMANDES
(i) Câble stéréo 3,5 mm vers stéréo
(ii) Câble USB-C vers USB-C
(iii) Convertisseur USB-C vers USB-A
Avant
Arrière
LED blanc fixe – Clear Dialog activé
Éteinte – Clear Dialog désactivé
x1
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
Bouton
Actions
Voyants LED
LED blanc fixe – Surround activé
Éteinte – Surround désactivé
Rouge fixe – Hors tension
2s
HORS TENSION
x1
SOUS TENSION
x1
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
2s
Mode Enceinte
Mode Casque / Casque micro
Violet fixe – Audio USB
Bleu clignotant – Mode couplage Bluetooth
Bleu fixe – Bluetooth connecté
Cyan fixe – Entrée auxiliaire
x1
Audio USB
Bluetooth
Entrée auxiliaire
*
Per Singapore, è disponibile solo la spina UE CA in dotazione.
a
b
c
d
Rotella volume
Pulsante Clear Dialog (Cancella dialogo)
Pulsante Surround
Pulsante di commutazione altoparlanti / cuffie
Pulsante alimentazione / sorgente
2. SPINE CA INTERCAMBIABILI
Creative T60 è dotato di un adattatore di alimentazione con spine CA intercambiabili, adatto all'uso in diverse regioni.
Fai riferimento alle istruzioni sottostanti per maggiori informazioni.
IT
6. RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Il ripristino delle impostazioni di fabbrica è riservato agli scenari in cui gli utenti incontrano problemi come ad esempio problemi
di abbinamento Bluetooth o altri problemi di connettività. Segui i passaggi sottostanti per resettare le tue Creative T60:
• Tenere premuti entrambi i pulsanti Clear Dialog (Cancella dialogo) e Surround per 5 secondi
• Le Creative T60 torneranno in modalità USB una volta completato il ripristino delle impostazioni di fabbrica
1. PANORAMICA
Nota: Creative T60 non dispone di un microfono integrato. È necessario usare una cuffia o un microfono esterna/o per le
funzioni di chat quando si è connessi a una piattaforma supportata.
9. ALTRE INFORMAZIONI
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza e le informazioni ErP, ove applicabile, visita la pagina
creative.com/compliance/T60.
Visita support.creative.com per risolvere e cercare una soluzione ai problemi tecnici consultando la Knowledge Base di
autoassistenza di Creative, disponibile 24 ore su 24. Qui è possibile accedere anche ai servizi di assistenza clienti e ad altre
informazioni utili.
8. REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
La registrazione del prodotto garantisce di ricevere il servizio e il supporto del prodotto più appropriati disponibili. È possibile
registrare il prodotto su www.creative.com/register. Si noti che i diritti sulla garanzia non dipendono dalla registrazione.
Informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto in un documento separato.
Conservare lo scontrino per tutta la durata del periodo di garanzia.
Garanzia
Conservare il presente documento per riferimenti futuri.
7. SPECIFICHE TECNICHE
Potenza in uscita: 2 x 15W RMS
Potenza totale del sistema: fino a 30W RMS
Massima potenza: 60W
SNR:
≥
75 dB
Configurazione di sistema: sistema 2.0
Gamma di frequenze: 50–20.000 Hz
Potenza di uscita RF massima: 4 dBm
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frequenza operativa Bluetooth: 2402–2480 MHz
Profili Bluetooth supportati: A2DP (Bluetooth stereo
wireless), HFP (profilo vivavoce)
Codec supportati: SBC
Intervallo operativo per dispositivi Bluetooth: fino a
10 metri (misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e
altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo)
Intervallo di temperatura di funzionamento: 0–45ºC
Adattatore di alimentazione:
Ingresso: 100–240V 50 / 60 Hz 0,8A
Uscita: 18V 2A
Modello adattatore di alimentazione:
NBS 30D180200D5
Nota: i simboli di conformità sono riportati sul fondo del prodotto.
e
Porta cuffie / auricolari^
Porta microfono
Porta USB-C
g
f
h
i
j
Porta di ingresso AUX da 3,5
mm
Altoparlante da uscita a sinistra
Porta di alimentazione CC
Nota: la/e spina/e CA intercambiabile/i è/sono raggruppata/e in base ai requisiti dei rispettivi Paesi e sono adatte all'uso
nelle regioni che utilizzano le stesse spine CA.
Sostituzione delle spine CA intercambiabili
i) Inserire la spina CA nell'adattatore di alimentazione, quindi spingerla verso il basso fino a sentire un clic
ii) Tirare la clip dell'adattatore di alimentazione verso il basso per liberare la spina CA dalla sua sede
iii) Per sostituire o reinserire la spina CA, fare riferimento ai passaggi iniziali indicati
i) UE / Singapore
*
ii) Regno Unito / Hong Kong / Arabia Saudita / Emirati Arabi Uniti /
Malesia
iii) USA / Canada / Giappone / Taiwan
iv) Cina
v) Corea
vi) Australia
3. CONNETTIVITÀ E SELEZIONE DELLE SORGENTI
4. CONTROLLI
(i) Cavo da stereo a stereo da 3,5 mm
(ii) Cavo da USB-C a USB-C
(iii) Convertitore da USB-C a USB-A
Fronte
Retro
LED bianco fisso – Funzione Clear Dialog (Cancella
dialogo) attiva
Disattivo – Funzione Clear Dialog (Cancella
dialogo) disattiva
x1
DISATTIVO
ATTIVO
Pulsante
Azioni
Indicatori LED
LED bianco fisso – Surround attivo
Disattivo – Surround disattivo
Luce rossa fissa – Spegnimento
2s
DISATTIVO
x1
ATTIVO
x1
DISATTIVO
ATTIVO
2s
Modalità altoparlanti
Modalità cuffie/auricolari
Luce viola fissa – Audio USB
Luce blu lampeggiante – Modalità di
accoppiamento Bluetooth
Luce blu fissa – Bluetooth connesso
Luce azzurra fissa – AUX-in
x1
Audio USB
Bluetooth
AUX-in
*
Para Singapur, solo el enchufe CA de la UE está disponible para su uso.
a
b
c
d
Botón de volumen
Botón Clear Dialog
Botón Surround
Botón Altavoz/Cascos
Botón de encendido/Fuente
2. ENCHUFES CA INTERCAMBIABLES
Creative T60 ofrece un adaptador de corriente con enchufes CA intercambiables, adecuados para usarlos en varias
regiones. Consulte las instrucciones siguientes para obtener más información.
ES
6. REAJUSTE MAESTRO
Reset maestro se reserva para escenarios en los que los usuarios encuentran problemas como problemas de vinculación
Bluetooth u otros problemas de conectividad. Siga los pasos siguientes para reajustar su Creative T60:
• Mantenga presionados los botones Clear Dialog y Surround durante 5s
• Creative T60 volverá al modo USB una vez que se complete Reset maestro
1. ASPECTOS GENERALES
Nota: Creative T60 no ofrece un micrófono integrado. Se requieren unos cascos con micrófono o un micrófono externo
para funciones de chat al conectarse a una plataforma admitida.
9. OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/T60 para consultar la guía del usuario y la información sobre normativa y seguridad, la
información de ErP donde sea aplicable.
Visite support.creative.com para resolver y solucionar problemas de consultas técnicas en la Knowledge Base de autoayuda
disponible las 24 horas del día de Creative. También puede encontrar aquí servicios de atención al cliente y otra información
de utilidad.
8. REGISTRO DEL PRODUCTO
Al registrar su producto, usted se asegura de que recibirá el servicio y la asistencia disponibles más adecuados. Puede
registrarlo en www.creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no dependen del registro.
La información de la garantía se proporciona con su producto en un documento por separado.
Por favor conserve la factura de compra durante todo el período de garantía.
Garantía
Guarde este documento para futuras consultas.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Salida de alimentación: 2 x 15W RMS
Potencia total del sistema: hasta 30W RMS
Pico de potencia: 60 W
Relación señal/ruido (SNR):
≥
75 dB
Configuración del sistema: Sistema 2.0
Respuesta de frecuencia: 50–20.000 Hz
Potencia de salida de RF máxima: 4 dBm
Versión Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frecuencia operativa de Bluetooth: 2402–2480 MHz
Perfiles Bluetooth admitidos: A2DP (Bluetooth
inalámbrico estéreo), HFP (Perfil de manos libres)
Códec admitido: SBC
Rango operativo para dispositivos Bluetooth: hasta
10 metros. (Para espacios abiertos. Las paredes y otras
estructuras pueden reducir el alcance del dispositivos.)
Rango de temperatura operativa: 0–45ºC
Adaptador de corriente:
Entrada: 100–240V 50 / 60 Hz 0.8A
Salida: 18V 2A
Modelo de adaptador de corriente: NBS 30D180200D5
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte inferior del producto.
e
Puerto Cascos/Cascos con micrófono^
Puerto de micrófono
Puerto USB-C
g
f
h
i
j
Puerto de entrada auxiliar 3.5 mm
Salida a altavoz izquierdo
Puerto de alimentación DC
Nota: Los enchufes AC intercambiables se agrupan en función de los requisitos de sus respectivos países y son
adecuados para su uso en regiones con los mismos enchufes CA.
Sustitución de enchufes CA intercambiables
i) Coloque el enchufe CA en el adaptador de corriente y empújelo hacia abajo hasta que oiga un "clic"
ii) Tire del clip del adaptador de corriente hacia abajo para liberar el enchufe de CA de su enganche
iii) Para reemplazar o volver a conectar el enchufe CA, consulte los pasos iniciales que se indican a continuación
I) UE/Singapur
*
ii) Reino Unido/Hong Kong/Arabia Saudí/Emiratos Árabes Unidos/Malasia
iii) Estados Unidos/Canadá/Japón/Taiwán
iv) China
v) Corea
vi) Australia
3. CONECTIVIDAD Y SELECCIÓN DE FUENTE
4. CONTROLES
(i) Cable de estéreo a estéreo de 3.5 mm
(ii) Cable USB-C a USB-C
(iii) Adaptador de USB-C a USB-A
Frontal
Trasera
LED blanco fijo – Clear Dialog activado
Desactivado – Clear Dialog desactivado
x1
DESACTIVADO
ACTIVADO
Botón
Acciones
Indicadores LED
LED blanco fijo – Surround activado
Desactivado – Surround desactivado
Rojo fijo – Apagado
2s
APAGADO
x1
ENCENDIDO
x1
DESACTIVADO
ACTIVADO
2s
Modo altavoz
Modo Cascos / Cascos con micrófono
Púrpura fijo – Audio USB
Azul parpadeante – Modo de emparejamiento
Bluetooth
Azul fijo – Bluetooth conectado
Cian fijo – Entrada auxiliar
x1
Audio USB
Bluetooth
Entrada auxiliar
^Clear-Dialog und Surround-Effekte sind bei der Audiowiedergabe über Kopfhörer / Kopfhörerausgang nicht anwendbar
^Gli effetti Clear Dialog e Surround non sono applicabili per le cuffie / l’uscita della cuffia durante la riproduzione audio
^Les effets Clear Dialog et Surround ne s’appliquent pas aux sorties de casques / d’écouteurs pendant la relecture audio
^Los efectos de Clear Dialog y de Surround no so se aplican a los cascos / cascos con micrófono durante la reproducción de audio
5. SMARTCOMMS KIT
Download the Creative app from creative.com/support/T60
*
The Creative app and SmartComms Kit are currently available on
Windows platform via USB audio playback only
vii) Thailand
viii) India
*
For Singapore er bare den sammensatte EU-vekselstrømpluggen tilgjengelig for bruk.
a
b
c
d
Volumknapp
Clear Dialog-knapp
Surround-knapp
Veksleknapp for høyttaler / hodetelefoner
Av/på- / kilde-knapp
2. UTSKIFTBARE VEKSELSTRØMPLUGGER
Creative T60 har en strømadapter med utskiftbare vekselstrømplugger for bruk i flere regioner. Du finner mer
informasjon i veiledningen nedenfor.
NO
1. OVERSIKT
Merk: Creative T60 har ikke en innebygd mikrofon. Et hodesett eller en ekstern mikrofon kreves for chattefunksjoner når
den er koblet til en plattform som støttes.
6. TILBAKESTILLING TIL FABRIKKSTANDARD
Tilbakestilling til fabrikkstandard er forbeholdt for scenarioer der brukere opplever problemer som Bluetooth-
tilkoblingsproblemer eller andre tilslutningsproblemer. Følg trinnene nedenfor for å tilbakestille Creative T60:
• Trykk og hold på både Clear Dialog- og Surround-knappene i fem sekunder
• Creative T60 går tilbake til USB-modus når tilbakestiling til fabrikkstandard er fullført
9. ANNEN INFORMASJON
Du finner bruksanvisning, sikkerhets- og forskriftsinformasjon samt ErP-informasjon der det er aktuelt, på
creative.com/compliance/T60.
Gå til support.creative.com for å løse og feilsøke tekniske problemer i Creatives døgnåpne kunnskapsbase for selvhjelp.
Her finner du også brukerstøttetjenester og annen nyttig informasjon.
8. PRODUKTREGISTRERING
Hvis du registrerer produktet, får du får mest passende service og kundestøtte. Du kan registrere produktet på
www.creative.com/register. Garantirettighetene dine er ikke avhengig av registrering.
Garantiinformasjonen følger med produktet i et eget dokument.
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge garantiperioden varer.
Garanti
Behold dette dokumentet for framtidig bruk.
7. TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Utgangseffekt: 2 x 15W RMS
Total systemeffekt: opptil 30W RMS
Toppeffekt: 60W
Signal-til-støy-forhold (SNR):
≥
75 dB
Systemkonfigurasjon: 2.0 system
Frekvensområde: 50–20 000 Hz
Maksimalt RF-utgangseffekt: 4 dBm
Bluetooth-versjon: Bluetooth 5.0
Bluetooth-driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Støttede Bluetooth-profiler: A2DP (trådløs Bluetooth-
stereo), HFP (håndfriprofil)
Støtted kodek: SBC
Rekkevidde for Bluetooth-enheter: Oppil 10m
(målt i åpent rom, vegger og strukturer kan påvirke
rekkevidden til enheten)
Driftetemperatur-område: 0–45ºC
Strømadapter:
Inngang: 100–240V 50 / 60 Hz 0,8A
Effekt: 18V 2A
Strømadaptermodell: NBS 30D180200D5
Merk: Overholdelsesmerke er plassert nederst på dette produktet.
e
Hodetelefoner- / hodesett-port^
Mikrofoninngang
USB-C-port
g
f
h
i
j
3,5 mm AUX inngangsport
Utgang til venstre høyttaler
Likestrøm-port
Merk: Utskiftbare vekselstrømplugger er sammensatt basert på kravene i hvert enkelt land og er egnet for bruk i
regioner som bruker samme vekselstrømplugger.
Bytte ut utskiftbare vekselstrømplugger
i) Sett vekselstrømpluggen på strømadapteren og dytt den ned til du hører et klikk
ii) Dra ned klemmen til strømadapteren for å frigi vekselstrømpluggen
iii) Henvis til de opprinnelige trinnene som ble gitt, for å bytte ut eller feste vekselstrømpluggen igjen
i) EU / Singapore
*
ii) Storbritannia / Hongkong / Saudi-Arabia /
De forente arabiske emirater / Malaysia
iii) USA / Canada / Japan / Taiwan
iv) Kina
v) Korea
vi) Australia
3. TILSLUTNING OG VALG AV KILDE
4. KONTROLLER
(i) 3,5 mm stereo-til-stereo-kabel
(ii) USB-C-til-USB-C-kabel
(iii) USB-C-til-USB-A-omformer
Front
Bakside
Fast hvit LED-lys – Clear Dialog på
AV – Clear Dialog av
x1
AV
PÅ
Knapp
Handlinger
LED-indikatorer
Fast hvit LED-lys – Surround på
Av – Surround av
Fast rød – Strøm av
2s
AV
x1
PÅ
x1
AV
PÅ
2s
Høytalermodus
Hodetelefon- / hodesettmodus
Fast lilla – USB-lyd
Blinkende blå – Bluetooth-sammenkoblingsmodus
Fast blå – Bluetooth er tilkoblet
Fast turkis – AUX-inngang
x1
USB-lyd
Bluetooth
AUX-inngang
^Klar dialog og surround-effekter er utilgjengelige for hodetelefoner / hodesett-utganger under lydavspilling
Set up your product, personalize audio settings, enhance your
product’s performance, and more with the Creative app
*
.
• Access and control our all-new SmartComms Kit’s suite of smart
communication features such as VoiceDetect, NoiseClean-in, and
NoiseClean-out for improved online calls experience
• Enjoy the ability to customize Graphic EQ
• Perform software upgrades, product registration, and more