
Technische Daten
:
•
Treiber:
40-mm-Neodym-Magnet
•
Frequenzumfang: 15 Hz ~ 22 kHz
•
Impedanz: 32 Ohm
•
Emp
fi
ndlichkeit (bei 1 kHz): 105 dB/mW
•
Geräuschunterdrückungspegel: bis zu 17 dB (85 %)
•
Kabellose
Übertragungstechnologie:
Bluetooth v3.0
•
Bluetooth-Pro
fi
le: A2DP, AVRCP, HSP, HFP(für HD Voice bereit)
•
Audio-Codecs:
aptX,
AAC,
FastStream, mSBC, SBC
•
Geschützter Inhalt: SCMS-T
•
Betriebsfrequenz: 2402 ~ 2480 MHz
•
Reichweite: bis zu 10 Meter / 33ft
•
Stromversorgung:
wiederau
fl
adbarer Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 620 mAh
•
USB-Gebühr: 5VDC, 500mA
•
Laden/Wiedergabe/Gesprächsdauer: 2 Stunden/ 15 Stunden*/ 21 Stunden*
•
Gewicht (unverpackt): 292 g / 10.3 oz
FastStream sorgt für kabelloses bidirektionales Audio-Streaming mit geringer Latenz sowie
Sprachübertragung mit einem Creative BT-W1
Bluetooth
-USB-Transceiver. Für HD Voice sind ein
unterstütztes Gerät und Anbindung an das Mobildatennetz erforderlich.
*Ohne aktive Geräuschunterdrückung
ES
Gracias por elegir los auriculares inalámbricos con micrófono Creative Aurvana Gold El objetivo de
este documento es guiarle para que saque el máximo partido a sus auriculares. Es importante cargar
completamente los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. A continuación, tendrá que “emparejar”
los auriculares a su dispositivo
Bluetooth
móvil o de audio antes de disfrutar de la conexión automática.
Cómo cargar los auriculares
• Conecte el casco izquierdo al portátil o al ordenador mediante el cable USB que se proporciona.
• En el casco izquierdo, se enciende la luz del indicador en rojo. Cuando los cascos con micrófono estén
totalmente cargados, se apaga.
• Puede utilizar los auriculares con micrófono mientras se cargan
Cómo emparejar nuevos dispositivos
Bluetooth
•
Mantenga pulsado el botón multifunción durante más de 5 segundos en el casco derecho hasta que se
encienda una luz azul en el indicador y parpadee de manera rápida.
•
Active la función de búsqueda de
Bluetooth
en su dispositivo móvil o de audio
•
Seleccione “Creative Aurvana Gold” (Auriculares con micrófono Creative Aurvana Gold) y en caso de
que se pida un código de acceso, marque “0000”
•
Una vez que esté emparejado, la luz azul del indicador del casco derecho parpadea lentamente
•
Si empareja los auriculares con micrófono a un ordenador, asegúrese de que los conecta como un
dispositivo de auriculares con micrófono o de audio con manos libres y no como un dispositivo de
audio estéreo para poder utilizar la función de micrófono. Si no es necesaria la función de micrófono,
es recomendable que los conecte como un dispositivo de audio estéreo para mejorar la calidad de la
reproducción.
Algunas
soluciones
Bluetooth
detectan la aplicación que esté utilizando y con
fi
guran el
micrófono de forma automática. Es recomendable que actualice los controladores de
Bluetooth
de su
ordenador.
•
Si el dispositivo móvil admite la conectividad NFC (Near Field Communication), este proceso de
sincronización
de
Bluetooth
resultará más sencillo, porque solo será necesario que toques el icono
NFC situado en la orejera derecha del dispositivo móvil. Al volver a tocarlo, el dispositivo móvil se
desconectará. Para habilitar la función NFC, consulta la guía del usuario del dispositivo móvil.
Reproducción desde dispositivos de audio
•
Active la función
Bluetooth
en el dispositivo de audio que haya emparejado
•
Mantenga pulsado el botón multifunción del casco derecho hasta que la luz del indicador se ilumine en
verde y parpadee lentamente. Los auriculares buscan de manera automática el último dispositivo
emparejado. Una vez se hayan conectado, el indicador se ilumina en azul y parpadea lentamente. En
algunos casos, es posible que tenga que pulsar el botón multifunción para establecer la conexión
•
A partir de este momento, puede reproducir o pausar la música, pasar o rebobinar pistas, o ajustar el volumen
Содержание AURVANA Gold
Страница 1: ...Model No 型号 EF0570 ...
Страница 88: ...Model No 型号 EF0570 ...