creative housewares 973980 Скачать руководство пользователя страница 12

3.3 Uso:

3.3.1 Coloque la freidora de aire sobre una superficie 
resistente al calor.
3.3.2. Retire la cesta de la freidora del soporte / cajón de la 
cesta colocando una mano sobre la freidora de aire. Sujete 
el asa con la otra mano y extraiga suavemente el soporte / 
cajón de la cesta.
3.3.3 Coloque el porta cesta / cajón sobre una superficie 
plana y resistente al calor.
3.3.4. Para retirar la canasta de la freidora del soporte / 
cajón de la canasta, empuje la cubierta / protección del 
botón de apertura de la canasta hacia adelante y mantenga 
presionado el botón de apertura de la canasta. Levante 
la canasta de la freidora fuera del soporte / cajón de la 
canasta.
3.3.5 Agregue la comida deseada a la cesta de la freidora 
(tenga en cuenta la marca MAX)
3.3.6. Deje suficientes espacios entre los alimentos para 
que circule el aire caliente.
3.3.7. Vuelva a colocar la cesta de la freidora dentro del 
soporte / cajón de la cesta colocando el asa en el receptor 
hasta que escuche un clic en su lugar.
3.3.8. Inserte el porta cestas / cajón nuevamente en la 
unidad de la freidora de aire. NOTA: nunca use el cajón sin 
la cesta de la freidora en su interior.
3.3.9. Inserte el enchufe en la toma de corriente y encié-
ndalo.
3.3.10. Presione el botón ON en el panel de control, el 
panel de control se iluminará.
3.3.11. El panel de control mostrará la función preestab-
lecida de 15 minutos y 180 grados.
3.3.12. Puede cambiar la temperatura y la hora utilizando 
los sí/- .
3.3.13. La freidora de aire tiene 9 funciones preestableci-
das. Para seleccionar una función, presione el botón de 
menú.
3.3.14. Esto le permitirá moverse entre las funciones 
preestablecidas.
3.3.15. Si lo desea, también puede ajustar el tiempo y la 
temperatura de las funciones preestablecidas.
3.3.16. Una vez que haya seleccionado la función de 
cocción deseada, presione el botón de inicio para iniciar el 
proceso de calentamiento.
3.3.17. Notará que la luz indicadora de operación se 
iluminará.
3.3.18. Si espera 5 segundos en una función de menú, el 
dispositivo comenzará a cocinar.
3.3.19. Para cambiar cualquier configuración durante el 
proceso de cocción, primero presione el botón de pausa, 
modifique la configuración de cocción y luego continúe.
3.3.20. NOTA: Durante la fase de cocción, puede presionar 
el botón de pausa para detener el aparato, el temporiza-
dor también se detendrá y mostrará el tiempo restante. 
Presione este botón nuevamente para reanudar la fase de 
cocción.
3.3.21. La freidora emitirá un pitido cuando haya transcur-
rido el tiempo de cocción.

3.3.22. Retire la canasta de la freidora de aire colocando 
una mano encima de la freidora de aire. Sujete el asa con 
la otra mano y extraiga suavemente el soporte de la cesta. 
Cuando retire el soporte / cajón de la cesta de la unidad de 
freidora de aire, la freidora de aire se apagará automática-
mente.
3.3.23. Coloque el porta cestas sobre una superficie plana 
y resistente al calor. Si la comida no se cocina según sus 
necesidades, simplemente puede volver a colocarla en la 
freidora y puede ajustar su tiempo de cocción adicional.
3.3.24. Para retirar la canasta del soporte de la canasta, 
empuje la cubierta del botón de liberación de la canasta ha-
cia adelante y sostenga el botón de liberación de la canasta 
hacia adentro. Levante la canasta fuera del soporte de la 
canasta (Figura 1). NOTA: nunca manipule el cajón de la 
freidora de aire de la cesta de la freidora con la mano des-
nuda, ya que esto podría causar quemaduras graves, utilice 
siempre el asa de la freidora de aire para extraer e insertar 
el conjunto del cajón. PRECAUCIÓN: tanto la sartén como 
la canasta, así como la comida, estarán MUY calientes.
3.3.25. Vacíe la comida en su plato de servir deseado.
3.3.26. Apague la toma de corriente y retire el enchufe de 
la toma de corriente.

3.4 Una vez que haya terminado de usar el dispositivo:

3.4.1. Permita que el aparato se enfríe.
3.4.2. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
3.4.3. Limpie el aparato como se describe en la sección 
de limpieza.

4. limpieza

4.1. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación 
principal y permita que se enfríe completamente antes de 
realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. Retire la canasta de la freidora como se describió 
anteriormente y use agua jabonosa caliente para limpiarla.
4.3. Limpie las partes externas del aparato con un paño 
húmedo con unas gotas de detergente líquido y luego 
seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas del 
aparato en ningún líquido.
4.4. Limpie el porta cestas con un paño húmedo; no lo 
sumerjas en agua.
4.5. No utilice disolventes ni productos con un pH ácido 
o base, como lejía o productos abrasivos, para limpiar el 
aparato.
4.6. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro 
líquido, ni lo coloque bajo agua corriente.
4.6.7. Permita que todas las partes se sequen por 
completo antes de volver a armar la freidora.
4.6.8. Es aconsejable limpiar el aparato regularmente y 
eliminar los restos de comida.
4.6.9. Si el aparato no se mantiene limpio, su superficie 
puede deterio tasa, ya que esto reducirá inevitablemente la 
vida útil del aparato, así como hacer su uso inseguro.
4.6.10. Ninguna de las piezas de este aparato es apta para 
el lavavajillas.

Содержание 973980

Страница 1: ...Model 973980 1500W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AIR FRY PLUS ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE...

Страница 2: ...ese instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident Clean all the parts of the pr...

Страница 3: ...vironments even in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments 2 2 4 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical...

Страница 4: ...s elapsed 3 3 22 Remove the basket from the air fryer by placing one hand on top of the air fryer Grip the handle with your other hand and gently pull the basket holder out When you remove the basket...

Страница 5: ...ucts cables batteries packag ing and the manual should not be mixed with general household waste For proper recycling please take these products to your nearest Creative Housewares office where they w...

Страница 6: ...keep them for future reference Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident Clean all the parts of the product that will be in contact with food as indicated in the clea...

Страница 7: ...laat dit heeltemal afkoel voordat dit skoongemaak word As dele afgehaal word of toegevoeg word moet die toestel nie in werking wees nie 2 3 7 Die toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3...

Страница 8: ...eeltemal afkoel voordat u skoonmaakwerk begin 4 2 Verwyder die braaimandjie soos hierbo beskryf en gebruik warm seepwater om dit skoon te maak 4 3 Maak die buitenste dele van die apparaat skoon met ak...

Страница 9: ...Opmerking hierdie stellings is slegs n aanduiding Voedsel kan wissel van oorsprong grootte vorm en handelsmerk dus ons kan nie die beste stellings vir enige spesifieke kos waarborg nie...

Страница 10: ...tapa del bot n de apertura de la cesta G Cesta abierta bot n de liberaci n H Asa de cesta 2 Consejos de seguridad y advertencias Lea estas instrucciones detenidamente antes de encender el aparato y gu...

Страница 11: ...ra uso dom stico no para uso industrial o profesional No est destinado a ser uti lizado por hu spedes en entornos de hosteler a como bed and breakfast hoteles moteles y otros tipos de entornos residen...

Страница 12: ...transcur rido el tiempo de cocci n 3 3 22 Retire la canasta de la freidora de aire colocando una mano encima de la freidora de aire Sujete el asa con la otra mano y extraiga suavemente el soporte de...

Страница 13: ...desechos dom sticos generales Para un reciclaje adecuado lleve estos productos a la oficina de Creative Housewares m s cercana donde ser n aceptados para reciclaje sin cargo Alternativamente comun que...

Страница 14: ...areil et conservez les pour r f rence ult rieure Le non respect et le respect de ces instructions peuvent entra ner un accident Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les al...

Страница 15: ...ones du person nel de cuisine dans les magasins les bureaux et d autres environnements de travail 2 2 4 Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants ayant des capac...

Страница 16: ...e la phase de cuisson 3 3 21 La friteuse met un bip lorsque le temps de cuisson est coul 3 3 22 Retirez le panier de la friteuse air en pla ant une main sur le dessus de la friteuse air Saisissez la p...

Страница 17: ...g n raux Pour un recyclage correct veuillez ap porter ces produits au bureau Creative Housewares le plus proche o ils seront accept s pour recyclage gratuitement Sinon veuillez contacter votre autorit...

Страница 18: ...o cumprimento e observa o destas instru es pode levar a um acidente Limpe todas as partes do produto que entrar o em contato com os alimentos conforme indicado na se o de limpeza antes de usar 2 1 Us...

Страница 19: ...experi ncia e conhecimento a menos que tenham recebido supervis o ou instru o sobre o uso do aparelho por uma pessoa respons vel por sua seguran a 2 2 5 Este aparelho n o um brinquedo As crian as dev...

Страница 20: ...colocado de volta na fritadeira e voc poder ajustar o tempo de cozimento adicional 3 3 24 Para remover a cesta do suporte da cesta empurre a tampa do bot o de libera o da cesta para frente e segure o...

Страница 21: ...obter mais detal hes sobre o ponto de coleta designado mais pr ximo O descarte correto do produto economiza recursos e evita efeitos negativos na sa de humana e no meio ambiente OBSERVA O TODOS OS TEM...

Страница 22: ...ith all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the s...

Страница 23: ...eck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehouse...

Страница 24: ...243 Percy Osborn Road Morningside Durban South Africa Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: