Crayola 03-5018 Скачать руководство пользователя страница 4

© 2006 Binney & Smith, Easton, PA 18044-0431.

All rights reserved. Distributed in Australia by Binney & Smith (Australia) Pty. Ltd. Made in China.
Todos los Derechos Reservados. Distribuido en Australia por Binney & Smith (Australia) Pty. Ltd. 

Hecho en China.
Tous droits réservés. Distribué en Australie par Binney & Smith (Australia) Pty. Ltd. 

Fabriqué en Chine.

Conforms to ASTM D 4236. 
Sidewalk Paint is certified AP.
Cumple con ASTM D 4236. 
La Pintura para Aceras está certificada AP.
Conforme à la norme ASTM D 4236.
La peinture pour trottoir est certifiée AP.

ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.
TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO TÓXICOS.
TOUT LE MATÉRIEL D’ARTISTE CRAYOLA EST NON TOXIQUE.

• SAFETY INFORMATION   • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT

CODE #: 03-5018-0-100      STYLE #: 03-5018

Binney & Smith guarantees the quality of all Crayola 
products. If this product does not perform properly, 
contact us at 

1-800-CRAYOLA

, weekdays 9AM-4PM EST.

 
Binney & Smith garantiza la calidad de todos los 
productos Crayola. Si este producto no funciona 
adecuadamente, sírvase contactarnos al 

1-800-CRAYOLA

Lun.-Vie. 9:00 AM - 4:00 PM Hora del Este.

 
Binney & Smith garantit la qualité de tous les produits 
Crayola. En cas de défectuosité, communiquez avec nous 
au 

1 800 CRAYOLA

, en semaine, de 9 h à 16 h, HNE.

QUALITY GUARANTEE

CALIDAD GARANTIZADA

QUALITÉ GARANTIE

CLEANING THE INSIDE OF THE SPRAYER UNIT:

The Sidewalk Paint Sprayer should be cleaned after each use and when switching the colors of 

paint in the Paint Reservoirs.

1. Unscrew both Paint Reservoirs from the Paint Holder/Selector. 

2. Fill a large cup with water from a faucet or garden hose. Place the tip of one of the paint  

     holder/selector tubes into the cup of water. 

CAUTION: DO NOT IMMERSE THE PAINT 

    HOLDER/SELECTOR OR SPRAY HANDLE IN WATER.

3. Press the trigger button on the Spray Handle, spraying the water until it flows clear, and 

     refilling the cup as necessary. 

4. Refill the cup and place the other tube in the water. Repeat step 3.

CLEANING THE OUTSIDE OF THE PAINT HOLDER/SELECTOR AND SPRAY HANDLE:

 

Use a wet rag to wipe the outside of the Paint Holder/Selector (including the tubes) and the 

Spray Handle. You can use a toothbrush to scrub dried paint off of the Spray Handle nozzle. 

CAUTION: DO NOT IMMERSE THE PAINT HOLDER/SELECTOR OR SPRAY HANDLE IN WATER.
CLEANING AND STORING THE PAINT RESERVOIRS:

Unscrew the Paint Reservoirs from the Paint Holder/Selector. 

To store the Paint Reservoirs with paint inside: Screw the caps on tightly. Store in a cool, 

dry place.

To clean the Paint Reservoirs: Rinse the inside and outside of each Paint Reservoir with water 

pressure from a faucet or garden hose. You can also wipe the outsides clean with a wet rag. 

Screw the caps on for storage.

CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR DEL ROCIADOR DE ACERAS:

El Rociador de Aceras se debe limpiar después de cada uso y cambio de color de pintura en los 

Tanquecitos de Pintura.

1. Desenrosca ambos tanquecitos del Selector/Mezclador. 

2. Llena un recipiente con agua del grifo o la manguera del jardín. Introduce la punta de uno de 

    los tubos del Selector/Mezclador en el recipiente de agua. 

ADVERTENCIA: NO SUMERGIR EN 

    AGUA EL SELECTOR/MEZCLADOR O LA MANIJA DEL ROCIADOR.

3. Presiona el Botón Disparador de la Manija del Rociador hasta que el chorro sea de agua 

    clara, agregando agua al recipiente según sea necesario hasta que ésto ocurra. 

4. Vuelve a llenar el recipiente con agua e introduce el otro tubo. Repite el 3er paso.

CÓMO LIMPIAR EL EXTERIOR DEL SELECTOR/MEZCLADOR Y LA MANIJA DEL ROCIADOR:

 

Usa un trapo húmedo para limpiar el exterior del Selector/Mezclador (incluyendo los tubos) y la 

Manija del Rociador. Puedes utilizar un cepillo dental para restregar la pintura seca que quede 

en el Regulador del Spray. 

ADVERTENCIA: NO SUMERGIR EN AGUA EL SELECTOR/MEZCLADOR O LA MANIJA DEL ROCIADOR.
CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR LOS TANQUECITOS DE PINTURA:

Desenrosca los Tanquecitos de Pintura del Selector/Mezclador. 

Para guardar los tanquecitos con la pintura adentro: Enrosca bien las tapas. Conserva los 

tanquecitos en un lugar fresco y seco.

Para limpiar los Tanquecitos de Pintura: Enjuaga los tanquecitos con agua por dentro y por 

fuera, utilizando la presión de agua de un grifo o una manguera de jardín. Puedes también 

limpiar el exterior con un trapo húmedo. Enrosca las tapas para almacenar los tanquecitos.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU PULVÉRISATEUR :

Le pulvérisateur de peinture pour trottoir doit être nettoyé après chaque utilisation ou 

changement de couleur. 

1. Dévisser les deux réservoirs de peinture du support sélecteur de peinture.

2. Remplir une grosse tasse d’eau en utilisant un robinet ou un tuyau d’arrosage. Placer le bout 

    de l’un des tubes du support sélecteur de peinture dans la tasse d’eau. 

ATTENTION : NE PAS 

    PLONGER DANS L’EAU LE PULVÉRISATEUR NI LE SUPPORT SÉLECTEUR DE PEINTURE.

3. Appuyer sur le bouton déclencheur situé sur le pulvérisateur, vaporiser l’eau jusqu’à 

    l’obtention d’un jet clair et ajouter de l’eau au besoin pour continuer.

4. Remplir de nouveau la tasse d’eau et y placer l’autre tube. Répéter l’étape 3.

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU PULVÉRISATEUR ET DU SUPPORT SÉLECTEUR DE PEINTURE :

 

Utiliser un linge humide pour essuyer l’extérieur du pulvérisateur ainsi que le support sélecteur 

de peinture (y compris les tubes). Utiliser une brosse à dents pour enlever la peinture sèche 

accumulée près de la buse du pulvérisateur. 

ATTENTION : NE PAS PLONGER DANS L’EAU LE PULVÉRISATEUR NI LE SUPPORT SÉLECTEUR DE PEINTURE.
NETTOYAGE ET RANGEMENT DES RÉSERVOIRS DE PEINTURE :

Dévisser les réservoirs de peinture du support sélecteur de peinture.

Pour ranger les réservoir qui contiennent encore de la peinture : visser hermétiquement les 

capuchons sur les réservoirs et entreposer ceux-ci dans un endroit frais et sec.

Pour nettoyer les réservoirs vides : rincer à l’eau l’intérieur et l’extérieur de chacun des 

réservoirs en utilisant un robinet ou un tuyau d’arrosage. Essuyer l’extérieur des réservoirs 

propres avec un linge humide. Visser les capuchons sur les réservoirs avant de les ranger.

• CLEANING THE CRAYOLA

®

 SIDEWALK PAINT SPRAYER

• CÓMO LIMPIAR EL ROCIADOR DE PINTURA PARA ACERAS DE CRAYOLA

®

• NETTOYAGE DU PULVÉRISATEUR DE PEINTURE POUR TROTTOIR DE CRAYOLA

®

• USAGE, WASHING & CARE INFORMATION

• INFORMACIÓN SOBRE EL USO, LAVADO Y CUIDADO

• RENSEIGNEMENTS SUR L’UTILISATION, LE LAVAGE ET 

L’ENTRETIEN

You can use the Crayola Sidewalk Paint Sprayer to spray designs onto paper if you want, 

but be sure to use it only outdoors.

STAIN ADVISEMENT:

 Before use, test a small area of the surface you wish to color and 

allow to dry completely. Use a garden hose to wash the paint off the test surface within 

24 hours, to make sure that it does not stain the surface. Do not leave paint on any 

surface longer than 1 week. 

DO NOT USE ON SURFACES LESS THAN 6 MONTHS OLD.

 

Keep away from draperies, wallpaper, painted walls, finished and unfinished wood, 

vinyl, carpeting, and other materials that cannot be laundered. For best results, 

wash clothing immediately in hot water. Do not use pre-wash products, as they 

may set stains. Severe staining may require repeat laundering or all-fabric bleach. 

FOR OUTDOOR USE ONLY.

FOR BEST RESULTS:

 Do not pour excess paint back into the paint bottles. Store paint 

bottles in a cool, dry place. Crayola Sidewalk Paints are designed for use on concrete 

or asphalt sidewalks and driveways. Allow to dry completely. To remove, wash surface 

with the water pressure from a garden hose. Light brushing with a broom or nylon brush 

may be necessary to remove some paint. Paints wash from skin with soap and water. 

CRAYOLA SIDEWALK PAINT IS AVAILABLE IN 6 COLORS AT MOST RETAIL STORES WHERE 

CRAYOLA PRODUCTS ARE SOLD.

 

Si tú quieres, puedes utilizar el Rociador de Aceras Crayola para hacer diseños sobre 

papel, pero asegúrate de hacerlo afuera solamente.

AVISO SOBRE MANCHAS:

 Antes de usar el producto, prueba en un área pequeña de la 

superficie que se quiera pintar, y deja secar completamente. Usa una manguera de 

jardín para quitar la pintura de la superficie de prueba en las primeras 24 horas para 

asegurar que no ocurran machas en la superficie. No dejes la pintura sobre cualquier 

superficie por más de 1 semana. 

NO USAR EN SUPERFICIES CON MENOS DE 6 MESES DE 

CONSTRUIDAS.

 

Mantén el producto lejos de cortinas, paredes forradas, paredes pintadas, madera con 

acabado y sin acabado, vinilo, alfombras y otros materiales que no se pueden lavar. 

Para obtener mejores resultados, lava la ropa en agua caliente inmediatamente. 

No uses productos de prelavado, ya que pueden fijar las manchas. Las manchas 

severas pueden requerir repetición de lavado o el uso de blanqueador para todas 

las telas. 

ÚNICAMENTE PARA USO AFUERA.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS:

 No eches la pintura que te sobre en las botellas. 

Guarda las botellas de pintura en un lugar fresco y seco. Las Pinturas para Aceras de 

Crayola están diseñadas para usarse sobre aceras y entradas de concreto o asfalto. 

Deja secar completamente. Para quitar, lava la superficie utilizando la presión de agua 

de una manguera de jardín. Puede ser necesario el uso de una escoba o cepillo de 

nailon para quitar la pintura. Las pinturas se pueden quitar de la piel con agua y jabón. 

LAS PINTURAS PARA ACERAS DE CRAYOLA ESTÁN DISPONIBLES EN 6 COLORES EN LA 

MAYORÍA DE TIENDAS DONDE SE VENDEN LOS PRODUCTOS CRAYOLA.
 

On peut utiliser le pulvérisateur de peinture pour trottoir Crayola pour vaporiser des 

motifs sur du papier, mais il faut s’assurer de toujours le faire dehors.

ATTENTION AUX TACHES :

 Avant d’appliquer la peinture, faire un essai sur une petite 

surface, puis laisser sécher complètement. Nettoyer, dans les 24 heures qui suivent, 

la surface d’essai à l’aide d’un tuyau d’arrosage pour s’assurer que la peinture ne tache 

pas. Ne laisser la peinture sur aucune surface plus d’une semaine. 

NE PAS APPLIQUER 

LA PEINTURE SUR DES SURFACES DATANT DE MOINS DE SIX MOIS.

Tenir à l’écart des draperies, du papier peint, des murs peints, du bois fini ou nu, du 

vinyle, des tapis et d’autres matériaux non lavables. Pour obtenir de meilleurs 

résultats, laver immédiatement à l’eau chaude tout vêtement taché. Ne pas utiliser 

d’agents de prélavage qui risquent d’imprégner les taches plus à fond. En cas de taches 

tenaces, plus d’un lavage ou l’utilisation de javellisant pour tout type de tissus peut 

s’avérer nécessaire. 

POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.

POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS :

 Ne pas remettre de peinture dans les 

bouteilles. Entreposer les bouteilles de peinture dans un endroit frais et sec. La 

peinture pour trottoir Crayola est conçue pour les trottoirs et les entrées en béton ou en 

asphalte. Laisser sécher complètement. Pour enlever la peinture, nettoyer la surface à 

l’eau, avec un tuyau d’arrosage au débit adéquat. Il peut être nécessaire d’utiliser aussi 

un balai ou une brosse en nylon. Si la peau est tachée, la nettoyer à l’eau et au savon.

LA PEINTURE POUR TROTTOIR CRAYOLA EST OFFERTE EN SIX COULEURS DANS LES 

MAGASINS OÙ LES PRODUITS CRAYOLA SONT VENDUS.

Содержание 03-5018

Страница 1: ...ew ADVERTENCIA LAS PILAS DEBEN SER INSTALADAS ÚNICAMENTE POR UN ADULTO ESP Se requieren 4 pilas alcalinas tipo AA NO INCLUIDAS C D 6V Corriente Máxima 550mA No usar pilas recargables Las pilas no recargables no se deben recargar No mezclar pilas usadas con pilas nuevas No mezclar pilas alcalinas estándar carbono zinc o recargables níquel cadmio Las pilas deben ser instaladas según la polaridad ind...

Страница 2: ...de la Manija del Rociador para rociar la pintura con un chorro fino 3 Gira el regulador en el mismo sentido de las manecillas del reloj como se muestra en la figura 3 para obtener un chorro de pintura más grueso 4 Presiona el Botón Disparador para rociar la pintura con un chorro grueso El grosor del chorro de pintura varía dependiendo de cuánto se gira el regulador en el sentido de las manecillas ...

Страница 3: ...ne Paint Reservoir Save the cap for future paint mixing and storage 2 Place one of the tubes from the Paint Holder Selector into the Paint Reservoir Screw the Paint Reservoir into the cap on the unit Repeat steps 1 and 2 to attach the other Paint Reservoir ESP 1 Desenrosca la tapa de uno de los Tanquecitos de Pintura Conserva la tapa para utilizarla más tarde durante la mezcla y el almacenamiento ...

Страница 4: ...r ATTENTION NE PAS PLONGER DANS L EAU LE PULVÉRISATEUR NI LE SUPPORT SÉLECTEUR DE PEINTURE NETTOYAGE ET RANGEMENT DES RÉSERVOIRS DE PEINTURE Dévisser les réservoirs de peinture du support sélecteur de peinture Pour ranger les réservoir qui contiennent encore de la peinture visser hermétiquement les capuchons sur les réservoirs et entreposer ceux ci dans un endroit frais et sec Pour nettoyer les ré...

Отзывы: