background image

AFTER SALES SUPPORT

9

1 866 558 8096

Mini Stepper

 

Assembly Instructions, Use & Troubleshooting

1.   Lift the right pedal UP, and the left pedal DOWN.

2.   Tighten the Stride Adjustment Knob to lock pulley bracket in place.

3.   Now press the right pedal DOWN  and the left pedal UP, make sure the cable  

is secure in the groove of the pulley.

4.  Lubricate moving parts with WD-40 or light oil periodically.

•   To begin exercising place your feet on the pedals and begin stepping.

•   The digital display will automatically turn on when you start stepping.

•   To length or shorten your stride turn the adjustment knob toward the (–) for a 

shorter stride or toward the (+) for a longer stride. The adjustment knob will not 
adjust the tension, only the range of movement.

•    After you are comfortable with the pedal movement begin using the resistance 

bands.

•   The bands can be used with a bicep curl or a shoulder raise.

•   The digital display will automatically shut off when there is no movement for 4 

minutes.

ASSEMBLy

uSE

Содержание MINI STEPPER

Страница 1: ...User Guide Manual del usuario MINI STEPPER MINI ESCALADORA English Page 3 En Español Página 13 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Mini Stepper Parts 5 Resistance Band Installation 5 Changing the Battery 6 Functions 6 Digital Display 7 Warm Up and Stretching Exercises 8 Assembly Instructions 9 Use 9 Troubleshooting 9 Warranty card 19 Warranty information 20 ...

Страница 4: ...s enough clearance around the exerciser to mount dismount and use it 5 Inspect and tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 6 Keep children and pets away from the stepper at all times 7 The Mini Stepper with Resistance Bands should not be used by persons weighing more than 220 lbs 8 Wear appropriate clothing while exercising Do not wear loose clothes that could become caught ...

Страница 5: ...558 8096 Mini Stepper Mini Stepper Parts 1 Take out the resistance bands 2 Fasten the resistance bands to the main frame Digital display Magnet 2 Resistance bands Stride adjustment knob Magnetic sensor Resistance Band Installation ...

Страница 6: ...matically turn on and the counter will start operating Once you stop exercise STOP will be displayed at the top left of the LCD screen after 4 seconds The power will be turned off after 4 minutes To reset the counter press the RESET button for 3 seconds Select the function you would like to display by pressing the red button on the digital display Confirm your selected function by the arrow displa...

Страница 7: ...ith Resistance Bands Hold MODE RESET button to reset all functions to zero Mini Stepper Digital display Number of steps during exercise Time elapsed since the start of exercise session Estimated calories burned during exercise Strides per minute during exercise The above mentioned functions are consecutively displayed and alternated every 5 seconds CNT time cal STRIDES MIN SCAN ...

Страница 8: ...h your heel to the buttock but rather to stretch the thigh Calf Achilles Stretch Stand about an arm s length from a wall chair or other sturdy object Lean forward and place both hands on the wall or object about shoulder width apart Extend one foot the side to be stretched behind you with your knee bent and heel on the ground Keep the other foot closer to the wall or object Lean in slightly and be...

Страница 9: ...ly To begin exercising place your feet on the pedals and begin stepping The digital display will automatically turn on when you start stepping To length or shorten your stride turn the adjustment knob toward the for a shorter stride or toward the for a longer stride The adjustment knob will not adjust the tension only the range of movement After you are comfortable with the pedal movement begin us...

Страница 10: ...ly 0 Digital Display is blank Manaully lift the right pedal UP and the left pedal DOWN Turn tension knob all the way positive to maximize stride length or pedal movement Now push the right pedal DOWN and the left pedal UP Repeat until hydraulics become engaged Insure the magnetic sensor is close to but not touching the magnet See page 4 for proper placement Replace battery troubleshooting ...

Страница 11: ...ora 13 Instalación de la banda de resistencia 13 Cambio de la batería 14 Funciones 14 Pantalla digital 15 Ejercicios de calentamiento y estiramiento 16 Instrucciones de ensamblaje 17 Uso 17 Resolución de problemas 18 Tarjeta de la garantía 21 Información de la garantía 22 ...

Страница 12: ...para que la persona que se ejercita pueda montarse desmontarse y utilizarla 5 Inspeccione y apriete todas las piezas con regularidad Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada 6 Mantenga a los niños y mascotas alejados de la escaladora en todo momento 7 La mini escaladora con bandas de resistencia no debe utilizarse por personas de más de 220 libras de peso 8 Use ropa adecuada mientras ha...

Страница 13: ...nentes de la mini escaladora 1 Quite las bandas de resistencia 2 Fije las bandas de resistencia a la estructura principal Pantalla digital Imán 2 bandas de resistencia Perilla de ajuste de las zancadas Sensor magnético INSTALACIÓN DE LAS BANDAS DE RESISTENCIA ...

Страница 14: ...dor empezará a funcionar Una vez que pare el ejercicio STOP se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla después de 4 segundos Se apagará después de 4 minutos Para reiniciar el contador pulse el botón RESET durante 3 segundos Para seleccionar la función que desea que se muestre en la pantalla presione el botón rojo en la pantalla digital Confirme la función seleccionada mediante la fl...

Страница 15: ...a con bandas de resistencia Mantenga pulsado el botón MODE RESET para restablecer todas las funciones a cero Número de pasos durante el ejercicio Tiempo transcurrido desde el inicio de la sesión de ejercicio Estimado de calorías quemadas durante el ejercicio Pasos por minuto durante el ejercicio Las funciones antes mencionadas se muestran de forma consecutiva y se alternan cada 5 segundos CNT TIME...

Страница 16: ...teos sino más bien estirar el muslo Estiramiento del tendón de Aquiles y la pantorrilla Párese a un brazo de distancia de una pared silla u otro objeto sólido Inclínese hacia delante y coloque ambas manos en la pared u objeto a la anchura de los hombros Extienda un pie el lado a estirar hacia atrás con la rodilla doblada y el talón apoyado en el suelo Mantenga el otro pie más cerca de la pared o e...

Страница 17: ...menzar a hacer ejercicio coloque los pies en los pedales y comience a dar pasos La pantalla digital se encenderá automáticamente cuando comience a dar pasos Para alargar o acortar la zancada gire la perilla de ajuste hacia para acortar la zancada o hacia para alargarla La perilla de ajuste no ajusta la tensión sino solamente el rango de movimiento Después que se sienta cómodo con el movimiento de ...

Страница 18: ...evante manualmente el pedal derecho hacia ARRIBA y el izquierdo hacia ABAJO Gire la perilla de tensión hasta el final posi tivo para maximizar la longitud del paso o movimiento del pedal Ahora empuje el pedal derecho hacia ABAJO y el izquierdo hacia ARRIBA Repita hasta que el mecanismo hidráulico se embrague Asegúrese que el sensor magnético esté cerca del imán pero sin tocarlo Consulte en la pági...

Страница 19: ...ion please contact our Customer Service department and send this completed warranty card with receipt to EuroCentra Inc 801 Circle Ave Forest Park IL 60130 service 801service net Description of malfunction Your details Name Address Email Date of purchase We recommend you keep your receipt with this warranty card Location of purchase Phone lines available Monday Friday 10am 6pm EST 1866 558 8096 ...

Страница 20: ...all there be liability for any loss loss of profits direct indirect special or consequential damage arising out of or in connection with use of this product This warranty is only valid in the United States This warranty gives you specific legal rights However you may have other rights that vary from state to state Some states do not allow limitation on implied warranties or exclusion of consequent...

Страница 21: ...ripción de la avería Sus datos Nombre Dirección Correo electrónico Fecha de la compra Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía Lugar de compra 1 866 558 8096 service eurocentra net AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA Líneas telefónicas disponibles de lunes a viernes 10 a m a 6 p m EST Servicio POSVENTA 1866 558 8096 service 801service net PRODUCT CODE 43240 03 2016 ...

Страница 22: ...cios daños directos indirectos especiales o consecuenciales que surjan de o en relación con el uso de este producto Esta garantía solo es válida en los Estados Unidos Esta garantía le otorga derechos legales específicos Sin embargo usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado Algunos estados no permiten la limitación en las garantías implícitas o la exclusión de los daños consecu...

Страница 23: ......

Страница 24: ...1866 558 8096 service 801service net AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA PRODUCT CODE 43240 03 2016 DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us ...

Отзывы: